Dwi’n hanu o’r Wladfa, dwi wastad wedi byw yn fy ninas Sarmiento (dwi erioed wedi gadael Chubut) ond mae’r holl hanes a diwylliant sydd o amgylch y rhanbarth yma yn hynod ddiddorol i mi. A dweud y gwir hoffwn i ddysgu Cymraeg yn y dyfodol.
@1.41423 жыл бұрын
very unexpected
@plutogamstrumframe4 жыл бұрын
Fantastic and wearing the Munro tartan
@FlaviaSilva-xp2pv6 жыл бұрын
♥️😍
@carefree19058 жыл бұрын
Pity they didn't put 'God Save The Queen'. Other than that, a perfect spectacle
@peter15896 жыл бұрын
carefree1905 nah
@kaironfrey89748 жыл бұрын
Gauchos galeses!!! carajo!! jaja!!
@biniou249 жыл бұрын
Some comments are really outrageaous and irrelevant. Sorry for the girls, who sang beautifully.
@trainmanbob10 жыл бұрын
I have never been to Patagonia, but my late Mother 9Alwina Mair Jones) did in the celebrations last century. She was the daughter of Rev. Richard John Jones, one of the pioneers. My grandmother (Martha Jones) now long departed used to tell me of the things they used to do and I remember decribing shopping trips which took days if not weeks on horseback. I have some memorobilia of my Mothers trip including a medal which was presented to her. She was greeted she recounted by a vast amount of descendants. Sadly my Welsh is very limited as I was raised in England, but I am Welsh at heart. I shall never go to Argentina now due to ill-health and I shall always regret not going on the trip with her.
@andysensei375 жыл бұрын
I send you all my love. I'm from #PuertoMadryn we have a very strong Welsh culture. Welsh language is taught here
@CantwrCymreig10 жыл бұрын
Me a gar Bro Breizh! (Rwy'n caru Llydaw!) Mae gennyf i gofion cynnes o'r Llydawyr a ddaeth i'r Eisteddfod Genedlaethol i gryfhau'r cysylltiad rhyngom ni.
@kuntekinte505310 жыл бұрын
Still shite.
@sadiewilliams39710 жыл бұрын
Anhygoel!! oes unrhyw ffordd o weld y film i gyd? Dwin ysgrifennu traethawd hir am y Wladfa ag fysa fwy o wybodaeth yn arbennig o ddefnyddiol!
@annmoore661210 жыл бұрын
Beautiful....
@caintomos288711 жыл бұрын
Mor ddiddorol!
@alexandraporter78211 жыл бұрын
The fat boodle certainly loved the limelight, And she was nervous in her speech too, LOL.
@SM-et5uc11 жыл бұрын
shame the whole documentary isn't here. this is so interesting!
@karenrendell736911 жыл бұрын
I would love to see the whole documentary! it is so fascinating!
@deericketts341411 жыл бұрын
AWESOME :D
@chrislj200512 жыл бұрын
It`s o.k. as a historical document but things certainly look a little nicer nowadays.:)
@stifyn12 жыл бұрын
It comes down to how you regard yourselves. The majority of Welsh people regard themselves as Welsh first and foremost. And the Welsh refer to themselves as Celts. Recent DNA testing has shown that Wales to be the most Celtic part of Britain I doubt whether there are hardly any French who consider themselves as Celtic and the same applies to the English. The English are made up of Scandanavian, Saxon, Jute, Angle and Celt but they are thoroughly Anglicised. Same applies to the French.
@CantwrCymreig12 жыл бұрын
Americanwr yr ydwyf, ac yr ydw i'n siarad Cymraeg a Spaneg. (Soy norteamericano, y hablo galés y español.)
@CantwrCymreig12 жыл бұрын
Sut mae yn Gymraeg "vaquero"?
@gaelicsinger12 жыл бұрын
The song the girls are singing is a traditional Gaelic waulking song called "Bheir Mi Sgriob do Tobar Mhoire" I will take the boat (a sgriob is a particular kind of boat) to Tobarmory (On Mull). For those of who can think of nothing better to do than criticise the performance I can tell you that all the girls featured are fluent Gaelic speakers, passionate about their culture & are the future of that Culture! (I know this as I was their tutor!) I can email lyrics for anyone who wants them
@merchyllyn12 жыл бұрын
Cymru am byth!
@marconatrix12 жыл бұрын
"... Ha'n mor hedre vo, yn fos dhys adro, 'th on ni onan hag oll rag Kernow!" Gwae i Gernyw, wedi i Gymru a'r Alban gadael y UK, mi fydd holl casindeb y Saeson yn erbyn y Celtion yn syrthio arni hi.
@Britmovies13 жыл бұрын
@TraumPolizei But its true lol
@stifyn13 жыл бұрын
@muffcrew I will send you a message to your inbox.
@stifyn13 жыл бұрын
@muffcrew . I think I still have the full 30 mins but the only software I have is Windows Movie Maker which is a nightmare to use as it keeps hanging. S4C have been running a 4 part series on Patagonia , Cof Patagonia ( Remember Patagonia) and the final episode is on at 14:25 tomorrow. I have looked on S4C Clic to see if you can watch the previous episodes but they are not listed strangley enough?? You can however watch a recent film called Patagonia starring Matthew Rhys & Duffy
@rodrigoaragon13 жыл бұрын
Beautiful performance. What is the name of the song? Can anyone provide me info please?
@KaiserMacCleg13 жыл бұрын
@HarryGodwinsson So was it due to the convenience of English that Welsh declined? Perhaps. But that convenience was constructed by the English, and later British states, which legislated against Welsh and undoubtedly wanted it gone.
@KaiserMacCleg13 жыл бұрын
@HarryGodwinsson ...and that was largely brought about by massive levels of immigration into Wales as the valleys of the South industrialized. But again, it was due to the inferior legal status of Welsh that English eventually prevailed. As all the functions of state were conducted in English, the immigrants had little reason to learn Welsh, and so bilingualism became commonplace amongst the Welsh. This was compounded by discrimination against Welsh in schools - look up the "Welsh Not".
@KaiserMacCleg13 жыл бұрын
@HarryGodwinsson The reasons behind the decline of Welsh were manifold. The guy you replied to rightly brought up Henry VIII's Laws in Wales Acts as the beginning of the process, as they outlawed the use of Welsh in any official capacity. There can be no dispute, therefore, over the fact that English was forced on Wales when it came to all the important functions of state. The decline in Welsh as a community language, however, did not come until much later.
@24hoursayear13 жыл бұрын
@stifyn Yeah, sorry I always refer to him as "Mr Thomas-Hanes", but yeah he's my history teacher at school.
@Renegade_Melungeon13 жыл бұрын
@stifyn Too right mate
@stifyn13 жыл бұрын
@24hoursayear . No not me ???? Not sure what you mean, sounds like he may have been your history teacher?
@24hoursayear13 жыл бұрын
@stifyn @emROARS Are either of you Mr Thomas hanes?
@TheMarrification13 жыл бұрын
More power to the Welsh and Breton! You've got three celtic nations sharing one anthem too. This is the official old anthem of Kernow (Cornwall) too, they sing it as Bro Goth Agan Tasow, although Trelawney (song of the western men) is a more well known national song of Cornwall, kind of like rule britannia is to britain. Kembra, Kernow, Breten Vyghans
@trentmuch114 жыл бұрын
@daranac2 I remember having to sing this song at Primary School. REPEATEDLY! How shall I say... Dydio ddim yn ffefryn gan gyn i! (It isn't my favorite song!)
@WELLBRAN14 жыл бұрын
Us Cornish have been connected to Bretons for centuries we are one people. Once we rid ourselves of the English we can be all one alliance
@ScottishShorts14 жыл бұрын
@thebifffster Gaelic Heaven is it?? Well now many years ago I was having a wee dram with my father at the hotel in Gairloch and a man came in explaining how he had traveled the world trying to phone God. The prices ranged from $12 billon in NY to 100 Billion in London and so on. We sat the poor man down and gave him a glass of the water of life and then handed him a sixpence saying you away to the phone and call God. 6d (P) he stammered? Aye, mun, its a local call from here.
@injamaven14 жыл бұрын
She has the loveliest voice, so clear ~ Leah Owen - doesn't need all that phony background noises tho. Leave it clean w the soloists and choirs. With Ar Hyd a Nos, and Suo Gan, lovely.
@followerofenkisatan14 жыл бұрын
You forgot to add the Celtic nations where the Celts come from... Asturias, Galicia, Cantabria and Navarre (northern Spain). Though they don't have the same anthem, its where the Celts come from.
@georgehammer487315 жыл бұрын
I was in the Chubet Valley when I visited Argentina a few years ago. Talk about a barren place. Awful agricultural land with poor irrigation and the shock the settlers must have got when they arrived must have been heartbreaking to say the least.
@SalviMithrin15 жыл бұрын
Adorable!!!
@csno115 жыл бұрын
I think you have bigger problems that the Saxons!
@stifyn15 жыл бұрын
Yes I agree, but we can do something before then. If the referendum on full law making powers is successful then the Senedd can make laws to make this possible and enforce same. A law can be passed whereby this country is to be known as Cymru and the use of Wales illegal, and similarly with towns and cities. It has happened elsewhere such as Peking is now Beijing, Bombay is now Mumbai, Ceylon is now Sri Lanka etc
@stifyn15 жыл бұрын
Yes, and Wales and Welsh is derived from the Saxon word Wealas which means foreigner. It is a shame that we have allowed the words Wales and Welsh to become the terms that describe us. It was the Saxons that were the foreigners of course. It would be nice if we could do away with those terms and use Cymru, Cymraeg, Cymro , Cymraes etc to describe ourselves.
@argroazvrezhon76566 жыл бұрын
Evidomp ni c'hwi oc'h eveldomp ! Ar Vretoned a zo Kembreiz hag ar c'hontroll a zo ken gwir ! Bevet Breizh ! Bevet Kembre !