és neked sikerekben gazdag új évet. How I wish there were more Hungarian language study content from a nonnative perspective. Explaining how the long and short vowels make distinctions possible is selfevident for native speakers but students of the language typically only learn about such a feature when they make mistakes
@HungarianKiwiNZ4 күн бұрын
BÚÉK! Thank you.
@lb491212 күн бұрын
Loved the gumboots!
@HungarianKiwiNZ12 күн бұрын
Yes, I was surprised at first - but very practical. And they stay there ie are equipment rather somebody's boots.
@PikeCiscoАй бұрын
Very helpful. Thank you.
@HungarianKiwiNZАй бұрын
Szivesen.
@martindusak4421Ай бұрын
In croatian language we have word "đak "= diák, but probably origins of this word is from some other language
@HungarianKiwiNZАй бұрын
Interesting. "Diák" has Greek roots - maybe so has the Croation word.
@wolfxloverАй бұрын
Köszönöm ! :D
@lb4912Ай бұрын
Petőfi Sándor: Egy gondolat bánt engemet - take that poorly educated Hungarian teacher. (I was made fun of by my "teacher" - left soon after.)
@Omar-i5m7i2 ай бұрын
Thx
@963ag2 ай бұрын
My parents were 56'ers, I was born in the United States. Every year, on October the 23d, I remember - for them, and countless others. I watch documentaries, play patriotic music, and watch videos based on poems, like " Aki Magyar jojjon velunk." and "Piros a ver a Pesti utcan." Excuse my spelling, although I speak and understand Hungarian, my writing is very poor.
@hungarianclub2 ай бұрын
So, "mas temara ter at" - I assume ter at = atter? Why is this?
@HungarianKiwiNZ2 ай бұрын
Yes. The prefix is split. I covered this briefly in Dogs and Fleas - kzbin.info/www/bejne/jJq1f5yHpdmkbc0 In this case it is because témára is receiving the focus.
@annarboriter2 ай бұрын
I fully agree that one major hurdle is the lack of study materials. I've been using an app for a few years now and it still doesn't fully support Hungarian. There is more support for those studying Icelandic! This is compounded by a pattern that I've detected whereby online Hungarian language apps simply reverseengineer English learning tools for Hungarians. It's very common for Google, for example, to render a straightforward Hungarian sentence from active into the passive voice because that is how the translation must function for Hungarians students of English but this is not all helpful for those who want to better understand Hungarian. I will challenge you though that there are few borrowings from IE languages that can assist students. I find that it's also the case that even well educated Hungarians don't recognize the French vocabulary imported into Hungarian during the 19th century when the French language was the dominant lingua franca in the sciences, literature, and diplomacy. One can also recognize terms borrowed from German, for example, if one examines closely e.g. polgár from German Bürger and from Polish, likely: kolbász, káposzta Lastly, the main challenges with Hungarian verbs is understanding which prefixes affect aspect and which ones alter definitions, sometimes, quite unexpectedly . I have yet to find a good online learner's dictionary that can cite transitivity and, as you point out, which postpositions a verb governs
@HungarianKiwiNZ2 ай бұрын
Have you tried DeepL? I find it quite useful although the vocab isn't as extensive as other translators who get the grammar and idioms wrong :-) Yes, there ae borrowings. A big hunk of "international" words which come from Latin. So "auto" instead of "kocsi". Most Hungarians will understand the international words - but won't use them by default so if you are conversing you need to know the Hungarian word to understand what is being talked about. Wrt dictionaries, go for paper.
@annarboriter2 ай бұрын
@@HungarianKiwiNZ while I agree with you that the influence of Latin has a long history of influence, I have found that knowing French has helped me with acquiring vocabulary, for example, trükk is clearly from French truc but it can be difficult to recognize due to Hungarian orthographic conventions. Some vocabulary might have entered the language via German during the dual monarchy. I pointed out to a native speaker that the Hungarian duo, Padödõ, take their name from French. He never made that connection. I concede that some of this might be related to a language that is so phonetically represents sounds that words' origins can be lost in the written form I use Glosbe online for general vocabulary. DeepL might better for converting texts but that's not all that a student wants to understand I don't know how KZbin works but I find that the autogenerated option for Hungarian subtitles is only sporadically. If only more content creators included subtitles, the practice material would increase exponentially. I am surprised that national media doesn't routinely include subtitles for the deaf and hearing impaired
@feszoj2 ай бұрын
Thanks, I am learning Hungarian several years ago, I am Peruvian, son of Hungarian. And I really can not speak fluently yet.
@HungarianKiwiNZ2 ай бұрын
Yes, speaking is probably the hardest aspect. This is when you need that active vocabulary on tap - without having to translate. If you are like me, you speak then hear what you said and want to correct your grammar and by then the person you are talking to is responding and you need to attend to that.
@sanierun2 ай бұрын
Cool!:)
@martindusak44213 ай бұрын
In neighboring country croatia . We say for kenyer = kruh, tojas=jaja, paradicsom=paradajz, szalona=slanina, kolbasz= kobasica, hurka=devenica, well there are some similarities, some words were taken over through history
@HungarianKiwiNZ3 ай бұрын
Interesting.
@martindusak44213 ай бұрын
Thank you, very interesting videos...like some kind of mernoki nezet es megkozelites 😃
@HungarianKiwiNZ3 ай бұрын
That's me - the engineer :-)
@martindusak44213 ай бұрын
Thanks for explanation, from Croatia 😅 Magyars come to Croatia, it is good to know something of magyar nyelv 😃
@HungarianKiwiNZ3 ай бұрын
Croatia is on my list of places to visit :-)
@feszoj3 ай бұрын
Thanks for your video, you explain very well! Greetings from Perú.
@HungarianKiwiNZ3 ай бұрын
Peru! Wow. Another place I'd like to visit.
@markusmakela93803 ай бұрын
With (beside?) haywork (-munka) we drank permitted milk. Best over 30degree sunshine. (Köszi, tnx, 2200km from Magyarkirályság and much more (over 10 000 miles UjZelandból ( Uudesta-Seelannista, Uuest-Meremaast). 😃.👍🤗
@HungarianKiwiNZ3 ай бұрын
Yes, it is hot work - even in the morning. Not sure what "permitted milk" is. Do you mean from cows?
@markusmakela93803 ай бұрын
Butter milk/kefir (from cows)
@lb49123 ай бұрын
Thank you. Your videos are always interesting. I like the double negatives!
@markusmakela93803 ай бұрын
Yes… igen! (gyakorolnom kell a magyart).
@HungarianKiwiNZ3 ай бұрын
Glad you like the videos. That is part of the reason I make them :-) I find the more Hungarian I learn the shakier my English gets!
@jaroslavoswald75663 ай бұрын
It's funny. During my life whatever country Iam in, they claim that they have the hardest language. Slovaks say it all the time. Czechs also. Polish? Yeah. Try to ask them. They will always proudly say that their language is hardest. I have also heard German to say it and don't even start with Dutch. Try to go to France. Of course they have the hardest language and so have the Italians. It's funny actually. 😀 Now Iam first time hearing that Hungarian is hardest. Iam sure it is and Iam sure you are proud about it. Never been in Asia. But there is no doubt in my mind that they have the hardest language. And of course I forgot to mention Nordic countries. Their language must be the hardest. No doubt about that. I guess that we all just love to be proud about our "hardest" native language.
@HungarianKiwiNZ3 ай бұрын
I've even heard English speakers say English is the hardest - despite second language speakers picking it up pretty fast!
@jaroslavoswald75663 ай бұрын
@@HungarianKiwiNZ yes. It's funny actually. Iam native slovak. All my life I was taught that Slovak is hardest Slavic language. But the same is taught in Czechia. (about their language). And in Poland. Now there is lot of Ukrainians in our country. I was speaking with one about languages. And guess what he told me. 😀. It's just funny. Even in your comment section there is some Polish guy that proudly claims that polish is the hardest. And I think that the more people from other countries will come to this comment section, the more claims for "the hardest language" we will hear.
@onesandzeroes3 ай бұрын
Not really. Try Polish.
@HungarianKiwiNZ3 ай бұрын
They are both Category III languages. I'm curious as to whether you have tried both? (I have never tried any Slavic languages myself so I cannot compare them.)
@brendangordon21683 ай бұрын
Polish is Indo-European, and if the English-speaker has studied Latin before, or even German, it becomes significantly easier. Hungarian? Doesn’t help.
@onesandzeroes3 ай бұрын
@@HungarianKiwiNZ I'm a native speaker of Polish. I have also studied Hungarian. Hungarian is an agglutinative language, where individual suffixes are responsible for individual functions, e.g. a suffix for plural followed by a suffix for accusative. It's a lot more structured and logical than Polish, where each case and each number have unpredictable endings and there are lots of exceptions. The pronunciation is also a lot harder in Polish (and that's from a native speaker ;) - just try some of the consonant clusters (Hungarian has hardly any).
@onesandzeroes3 ай бұрын
@@brendangordon2168 I'm not sure about "significantly". It's true that Hungarian has some "weird" features (from the Indo-European standpoint) like post-positions (or sufffixes) instead of prepositions, but I found it relatively easy to switch to. There is some Latin/French (and also German) vocabulary in Polish, but Hungarian has borrowed some, too. So I'm not so entirely sure an English speaker would find Polish easier than Hungarian. Hungarian is a lot more structured and predictable, while the inflectional system of Polish is wild. There are long, compound words in Hungarian, but they work in a very similar fashion to German, so people who have learnt German won't have much issue. And the Hungarian pronunciation should also be considerably easier to cope with. I'm not claiming that Hungarian is easy, because it isn't, but I do think Polish is arguably the most difficult Slavic language, and Slavic languages overall are pretty tough.
@HungarianKiwiNZ3 ай бұрын
Thanks for that. In my next video in this playlist I'll be making the point that for all the length of the words, Hungarian is pretty regular. Hungarian deliberately adds vowels in borrowed words. It hates consonant clusters - and that is one of the few things that throws my Hungarian tandem partner.
@markusmakela93804 ай бұрын
Nagyszerü! Köszi!
@HungarianKiwiNZ4 ай бұрын
Szívesen.
@lb49124 ай бұрын
How do vegans cope in Hungary?
@HungarianKiwiNZ4 ай бұрын
With great difficulty - especially if eating out. A fellow student could predict what meal she would be offered when she said she was vegan - crumbed, deep fried cheese (yes, I know) and fruit salad. She ended up buying nuts which she would carry with her and pick out what she could so she could survive for 4 weeks. That said, for decades there was very little meat in the diet of most Hungarians. Now that it is available (if you have the money) they are making up for it.
@markusmakela93804 ай бұрын
Ok? Ládikoba= laatikkoon, ládikora= laatikolle (ladigo= gothic/germanic loanword, coincidence, no related) . Kilänts (pronounce of 9). 🤔. Igen…
@HungarianKiwiNZ4 ай бұрын
So the Magyar-Finnish connections can still be seen. Interesting.
@HungarianKiwiNZ4 ай бұрын
Láda (and so ládika) also comes from German.
@markusmakela93804 ай бұрын
Old Persian 100=sad, 1000=hezar, 1=yek 🙂. 4= charom, 7-8-9= haft, hasht, no (as magyar 3, 6-7-8 ?)
@HungarianKiwiNZ4 ай бұрын
Doesn't look like it. They go back to finno-ugric.
@lb49124 ай бұрын
You do quite a bit of research! Thanks for sharing.
@HungarianKiwiNZ4 ай бұрын
I actually enjoy the research. This one was a bit more work than I expected. Glad to share.
@lb49124 ай бұрын
Really interesting. Thank you.
@HungarianKiwiNZ4 ай бұрын
Glad it was helpful!
@sagoluyorum_zaten5 ай бұрын
What an informative video, cool
@HungarianKiwiNZ5 ай бұрын
Glad you liked it. Do you have a scythe yourself?
@markusmakela93805 ай бұрын
Igen, igen.
@mahoneytechnologies6575 ай бұрын
Texas Chili is an evolution of Hungarian Goulash, developed by the Magyars that came to America, they adapted Their Goulash to the Available ingredients on hand. Other Cowboys and Mexican cowboys helped the Evolution of Goulash to Chili. The conditions were the same, it was easy to carry a Stock of dries Paprika /Chilis and the Beef was Available!
@HungarianKiwiNZ5 ай бұрын
Hungarians are everywhere :-)
@HungarianKiwiNZ5 ай бұрын
Breaking news! Three new species of weta have been found: www.rnz.co.nz/news/national/523560/three-new-weta-species-discovered-including-one-named-after-boudica
@hannelorefly5 ай бұрын
Great explanation, I didn't know so many things about how névnap came to be! Cheers from Boglarka (my name day is today!)
@HungarianKiwiNZ5 ай бұрын
Szívesen - and Happy Name Day!
@kareno86345 ай бұрын
Excellent, *Thanks!* if only had such a Tool that could be adjusted. Failed to hand cut grass last night, so off now using 'weed whacker'. sure it's not as pretty when using Scythe.
@HungarianKiwiNZ5 ай бұрын
Yes, I use a weed whacker too and I have thought about borrowing my father's scythe but I know the result will be a mess.
@kareno86345 ай бұрын
@@HungarianKiwiNZ "Mess" is matter of opinion. lol perhaps it's Grace of Swing, not cut that matters? : } Grass seed mostly ready, with lack of grace, 'ugly', vs wealth for area it's shared. can't lose. *Cheers!*
@mollygardens66465 ай бұрын
Thank you. This reminds me of what they’ve done to chili. I’m from Texas and I like my chili very basic: beef, onion, garlic, chili powder, and spices. I’m 68 years old. Now I sometimes put beans in it. Of course I eat other kinds but they are not what I was raised eating and need another word: chili and beans, white chili, vegan chili, chili mac, etc.
@HungarianKiwiNZ5 ай бұрын
Exactly. Not that variations are not delicious but they need to be labelled correctly.
@lb49125 ай бұрын
You missed "deep" - or can you use alacsony for that?
@HungarianKiwiNZ5 ай бұрын
I had originally planned to include it, but somehow it slipped off the list. "Deep" is "mély" (sounds like "may") in Hungarian.
@lb49125 ай бұрын
Makes me feel hungry!
@HungarianKiwiNZ5 ай бұрын
Give it go :-)
@PikeCisco5 ай бұрын
This was very useful. The different suffixes and prefixes along with the multiple verb endings are among the hardest things for me to remember but as you say it really has to be done! I wonder if using nagyobb as an adverb would have given the same meaning (ie. nagyobban esik az ember)?
@HungarianKiwiNZ5 ай бұрын
I use spaced repetition with phrases like "tartozik valakinek valamivel". Good question about nagyobbat vs nagyoban. I'll try and remember to ask my teacher.
@HungarianKiwiNZ5 ай бұрын
My teacher says only nagyobbat works. nagyobban is how you are falling, and doesn't make sense here.
@Omar-i5m7i5 ай бұрын
Thx
@HungarianKiwiNZ3 ай бұрын
Any time
@hungarienness5 ай бұрын
Congrats Magyarországról a csatornának.
@markusmakela93806 ай бұрын
a penge kylönbözöö van kaszaban…here (in north) far from puszta. äntä vulem (nem tudom) before. Köszönjük.
@HungarianKiwiNZ6 ай бұрын
Érdekes. Köszönöm.
@annarboriter6 ай бұрын
Kérlek hogy tartalmazzad a egyesült szókincset ezen a videósorazotan. kòszönöm előre
@HungarianKiwiNZ6 ай бұрын
Sajnos, nem ertem "egyesült szókincset". Magyar és angol? Elkezdtem egy magyar változatot, de nem fejeztem be.
@annarboriter6 ай бұрын
@@HungarianKiwiNZ My intention was to request that you include associated Hungarian vocabulary. If you also have plans on producing parallel content in Hungarian, so much the better. Especially if you attach .srt files, too
@raimundosilva16266 ай бұрын
Good video
@HungarianKiwiNZ6 ай бұрын
Köszönöm
@shawnmarko71316 ай бұрын
Not moving mouth around when pronouncing gy, thank you!
@HungarianKiwiNZ6 ай бұрын
You're welcome 🙂
@shawnmarko71316 ай бұрын
Another awesome channel, where have I been? One could sit and learn from you all day, köszönöm!
@HungarianKiwiNZ6 ай бұрын
Welcome! Happy to share.
@markusmakela93806 ай бұрын
That v-base, mi vagyunk was miv vogmuc 1000yrs ago (magna hungáriaül?). Did ”-v” meaned in miV to be (to belong?). (My is question unclear indeed. As otherUralic’ok I understand van/vagy changing (-v vog in this case in old version).
@dwaynekohn67546 ай бұрын
Great, as always!
@HungarianKiwiNZ6 ай бұрын
Köszönöm!
@markusmakela93807 ай бұрын
Nagyon jó lett a videó. Original uralic word siŋere; first part finnul/észtül= hiiri, hiir and last part nowadays egér.
@HungarianKiwiNZ7 ай бұрын
Nagyon érdekes. Seems mice have been with us forever!
@dwaynekohn67547 ай бұрын
Love all of your videos!
@HungarianKiwiNZ7 ай бұрын
Köszönöm.
@Folkstone19577 ай бұрын
I notice that “gy” is referred to as “a single letter” & it obviously isn’t, is “a single sound” what is meant ? Also, “nem” isn’t pronounced “nam” it’s “nehm” like “Ben” & I’m hearing a very bright “a” like “man” in the video.
@HungarianKiwiNZ7 ай бұрын
"gy" is single letter (betű) in Hungarian - unlike "sh" in English which is single sound but two letters.
@Folkstone19577 ай бұрын
@@HungarianKiwiNZ Do you mean Hungarians say “gy” is a single letter ?
@HungarianKiwiNZ7 ай бұрын
Yes - it has its own entry in the dictionary and is considered a single letter - not two stuck together to make a single sound.
@Folkstone19577 ай бұрын
@@HungarianKiwiNZ I’m not sure that’s correct although I understand that on a keyboard there is a “gy” key. However, I don’t know anyone who isn’t aware that “gy” is two letters.
@Folkstone19577 ай бұрын
@@HungarianKiwiNZ I’m aware of that, just as “cs” & “ty” do, but they are all combined letters. English had the same thing, on sone very old military typewriters, “ch” & “th” both had their own keys & that was from old printing tiles from hand ink presses. There were even older forms of that, with the “th” which was represented by an odd looking “p” which was called “thorn” on printing tiles.
@yogalife3658 ай бұрын
Brilliant.. 😍
@lb49128 ай бұрын
Makes me want to get on a horse lol
@lb49128 ай бұрын
Interesting and useful. I also found your index document helpful and I can see what will be coming up in the future 🙂- and what I've missed.