Need is not a modal verb. As far as I know😅😂. Need is a regular verb lol. Where’s ur face 😮. Pls show up. I’ve been studying English but I’ve never encountered that “ need” is a modal verb lol😂😅 Which are the modal verbs? Will, would, can, could, may, might, shall, should, must, ought to are the modal verbs in the English language. What kind of verb is "need to"? semi-modal Need to' is used when we are using the semi-modal 'need' as a main verb. It expresses requirements. For example: I need to change the sheets.
@elijahheyes9061Ай бұрын
Спасибо
@LuisGonzalez-iz8pt2 ай бұрын
Honestly speaking this makes me sick and tired. As an English teacher, I consider this is not favorable for students. You need to focus on the message not on those mistakes. Even Native speakers make mistakes. I speak other languages and I have experianced how natives speakers make mistakes in all those languages. Remember that the main goal is communication. No more fighting please!
@helenbrown24472 ай бұрын
You are free to give advice, I am free to reject it. All the best.
@Klopcyna2 ай бұрын
Kevin makes mistakes himself but I still apreciate his videos where he corrects other people's mistakes especially Marina's mistakes. I think Marina should be banned from posting youtube videos where she attempts to teach us English or whatever that is she speaks
@user-js2rg4xg6m2 ай бұрын
Куда делось слово clever
@helenbrown24472 ай бұрын
Оно всё также на своём месте.
@OlegikZov3 ай бұрын
Полезно
@Ludmila.N3 ай бұрын
А разве нельзя сказать :This is she?
@helenbrown24473 ай бұрын
Формально это правильно, но почему-то принято говорить her (объектный падеж)
@user-hs7xx6sd2w3 ай бұрын
а разве this is her это не значит: это её ?
@helenbrown24473 ай бұрын
Это её - This is hers.
@talkertolk4 ай бұрын
nobody needS
@helenbrown24474 ай бұрын
"Nobody needS" is said when NEED is not a modal verb. When it is modal, then it should be "Nobody need"
@vladimirbaloyan4404 ай бұрын
Dave is an English teacher , however, Dave being a Native speaker, does make such mistakes OMG.. As far as I know after the modal verbs there must follow any verb not a noun, Need, to me , is not a modal verb 'cuz we can say ''I need you'' which cannot be used in any of other situation ''I can/will/should/ must (or whatever) + a noun
@helenbrown24474 ай бұрын
For the sake of honesty, I must admit that "need" is a semi-modal verb. But as a modal verb it is used in negative sentences or interrogative ones only. "You needn't worry" "Need I say more?"
@helenbrown2447Ай бұрын
@@olenaadams4797 тролль ты так как никаких аргументов у тебя кроме трындежа
@OlegikZov4 ай бұрын
Подробно получилось
@ilyaalexeev78455 ай бұрын
Пруфы из учебников или хотя бы на сайты, где это объясняется?
@helenbrown24474 ай бұрын
С чего вы взяли что в учебниках всё объясняется?
@ilyaalexeev78454 ай бұрын
@@helenbrown2447 с того, что если вы выдвигаете некую теорию о функционировании языка, то будьте добры подтвердить её авторитетными источниками. Иначе это языковое шарлатанство.
@fredylopez24775 ай бұрын
I completely agree with you, that's what I was taught about modal verbs, you don't have to use the word "TO" after them. I think the verb "need" is used mostly as a main verb, not as a modal verb. When Dave said that in his video, well, his comment got me confused and I said to myself, well, there must be some truth 'cause Dave's a native English speaker and he knows what he's talking about. I know we all make mistakes but I never thought that Dave could make that kind of mistake, maybe some other more complex mistake but not as simple as that one.
@frankduval30315 ай бұрын
Дейв сказал полную чушь.
@Ultra_kapibar_abibas7 ай бұрын
Почему сылка на это видео была в комментах видео о голосах исторических лидеров
@wagnerjunior65247 ай бұрын
You're wrong.
@helenbrown24477 ай бұрын
Go ahead and adduce some evidence that I am wrong.
@arecoder8 ай бұрын
You need to provide a grammar reference (e.g. grammar book or link) not just your logical explanation. Otherwise you're going to puzzle learners. 😕
@randall27374 ай бұрын
I don't think he will, because I dont think it exists😂 Edit: I meant to say I don't think he will, because I dont think it will exist😂
@NS-neversaynever8 ай бұрын
Объясните пожалуйста мне, как русскоязычному человеку, разницу. Я настолько понимаю логику will в обеих частях предложения, что мне трудно понять значение предложений где will только после запятой. Переведите оба варианта, пожалуйста.
@helenbrown24478 ай бұрын
1) I will give you the food, if you give me the money. = Я дам тебе еду, если ты дашь мне денег. (Сначала мне дают деньги, потом я даю еду) 2) I will give you the food, if you will give me the money. = Я дам тебе еду, если ты мне дашь денег (потом). (Сначала я даю еду, а потом мне дают деньги)
@NS-neversaynever8 ай бұрын
@@helenbrown2447 то есть действие второй части предложения это не условие, а следствие вот этого самого if, поэтому и время используем будущее, так?
@helenbrown24478 ай бұрын
@@NS-neversaynever как по мне 2-я часть (то есть if-часть) это условие, а 1-я часть это следствие. Как бы там ни было, запомните: 1 Формула: Подлежащее + future simple, if + present simple = Действие второе (по хронологии), if действие первое (по хронологии) (На русском оба действия переводятся будущим) 2 Формула: Подлежащее + future simple, if + future simple = Действие первое (по хронологии), if действие второе (по хронологии) (На русском оба действия переводятся будущим). Проанализируйте мои примеры и заметьте какое действие за каким идёт. Вся суть сводится к тому, что там разный временной порядок действий.
@NS-neversaynever8 ай бұрын
@@helenbrown2447то есть, если попробовать применить вами сказанное, получается: If you give me the money, I will buy some bread. - сначала деньги, потом стулья/хлеб. If you will give me the money, I will buy some bread. - сначала куплю, а потом вернёшь деньги. Если всё так, то спасибо вам за пояснение. Я всегда рада узнать что-то новое о языке.)
@letshigh997 ай бұрын
Это обычное спряжение времён present+future когда мы хотим связать 2 действия в будущем в последовательности
@EvgueniaSavvin8 ай бұрын
You are not right. It is not a matter of logics. It WILL happen something in the FUTURE( as a result) if the condition is met BEFORE IT, that is in the PRESENT. Dave said about it.
@helenbrown24478 ай бұрын
You are totally missing the point. Have a look at these examples. 1) I will buy food if you give me the money 2) I will buy food if you will give me the money. These two sentences mean different things and both of them are correct. You say: if the condition is met BEFORE IT. Now, think of a situation in which the condition is met AFTER (not before). That's what I am talking about and that's what my second example demonstrates and that's the point of this video.
@EvgueniaSavvin7 ай бұрын
My point is Dave is right.He fixed a propriete mistake that Marina had maked then. Your point is let's change the meaning of the case. For what? She sad what she sad. In that case she has to use a propriet rool. Dave said about it. Do you want change the rool? For another case use another rool. Grammar mistakes often change meaning of the sentences If we should guess what each youtuber wants to say?
@helenbrown24477 ай бұрын
@@EvgueniaSavvin This is what Dave said:” In the if-clause you never, ever, ever, ever, never put will, just never.“ His statement is wrong and you can't change it.
@pashu16af8 ай бұрын
Well, unfortunately, you're wrong. I bet you know what an "auxiliary verb" means. So, the structure of the conditional remains with "will" only in the part without "if" (after the comma), even if the verb "will" is put after "if". Why? Because "will" after "if" is just a verb which has its own non-auxiliary modal meaning. In this case, "will" means repetitive action, intention or willingness depending on the context. It's like saying never put "do" where "does" should be, and then there is: "She doesn't do her homework," where "do" is not auxiliary. There are a lot of verbs with actual in-use meaning, including the non-auxiliary "will". Obviously, Dave meant the auxiliary "will". Moreover, in fact, there is no future tense actually in English. I bet you know it. "Will" is in present form. In your explanation, you assume that "will" in both cases is auxiliary; otherwise, you wouldn't start this "order" thing. There is no order you mentioned.
@helenbrown24478 ай бұрын
Hi pashu! This is what Dave said:” In the if-clause you never, ever, ever, ever, never put will, just never.“ He didn't elaborate on the classification of “will”. He simply said “will”, which implies both the ‘auxiliary will’ and the ‘modal will’. Actually, it’s you who brought up the point of ‘will’ having two statuses a) auxiliary b) modal. Yes, it’s true. Will can be either an auxiliary verb or a modal verb. But I can’t see how your remark changes my point or how it remediates the wrong statement which Dave made. Let me give you an example to make a case for the usage I present in this video. 1 I will take this pill, if this pill will make me feel better. - the two wills are auxiliary. Do you think the sentence is wrong? Not, at all. The second will i.e. “if this pill will make me feel” is an auxiliary verb and it doesn’t convey a repetitive action, or intention or willingness. It conveys a probability. Do you see why this is wrong “I will take this pill, if this pill makes me feel better?”
@d.c.v.68 ай бұрын
That's total bull....
@helenbrown24478 ай бұрын
Any constructive points? Otherwise, it doesn't sound convincing.
@randall27374 ай бұрын
@@helenbrown2447 would you care to offer a reference for the gramatical structure which you are advocating for? Some reputable source explaining English future conditional that confirms your point?
@aprasovsky8 ай бұрын
You should have written your script and read, so that you don't sound being whether ve-e-ery insecure in WHAT you say or hesitant because you're not sure HOW to say that in English.
@helenbrown24478 ай бұрын
I agree, it would have sounded better. But I decided to speak off-the-cuff. I think I managed to get my point across. On top of that, I seem not to have made many mistakes. My main spectator was Dave and he understood my message perfectly well. But keep it a secret, don't want others to know...)))
@OlegikZov8 ай бұрын
Я вам написал на имейл
@demon.938 ай бұрын
Его попросили, если по русски
@OlegikZov8 ай бұрын
Не обязательно его попросили. Ему сказали тоже верно
@helenbrown24478 ай бұрын
"Его попросили" не отменяет легитимность "ему сказали". Оба варианта правильные. Его попросили открыть окно. Ему сказали открыть окно. И я склоняюсь к тому, что He was told ближе к "ему сказали".
@OlegikZov8 ай бұрын
Я думал что это означает Он сказал
@OlegikZov10 ай бұрын
Да дейв попал впросак со своей категоричностью
@davesenglish10 ай бұрын
LOL, so my response is just never going to show up, is it lol.
@helenbrown244710 ай бұрын
Dave hi! Your other response has never come into my sight. This response (of yours) is the first one I have ever seen.
@elidrake88988 ай бұрын
@@helenbrown2447you made a fool of yourself
@helenbrown24478 ай бұрын
@@elidrake8898 Can you bolster your statement? I haven't seen Dave's criticism of this video. Seems like a fool is someone who can't bolster their point with any arguments. Do you agree?