【ご報告があります!】
1:59
Пікірлер
@user-hj2ol9sx9y
@user-hj2ol9sx9y 5 күн бұрын
こんにちは。 私は日本語勉強を一生懸命にしている韓国人です。質問が1つありますが、私には日本語で言う時に「~でしょう」と「~よね」がどんな違いがあるかいつも迷ってしまいます。例えば、 「이 시계 비싼거죠?」なら、 この時計高いですよね?と この時計高いでしょう?中で、 何か違う意味やニュアンスがあんですか? そして、どっちがもっと丁寧な表現ですか?もし、会社の上司なら、会社の同僚なら、友達なら、それぞれ何が適当な選択になりますか? 「だろう」はため口と知っています。 お願いします。 ありがとうございます。 구독은 눌렀습니다. ㅎㅎ
@user-hj2ol9sx9y
@user-hj2ol9sx9y 5 күн бұрын
すみません。もう1つだけお願いいたします。 丁寧語: ~ですよね? ため口: ~よね? / 丁寧語: でしょう? ため口: だろう? --> これが合っていますか? そして、「でしょう」は友達の間で使ってもいいですか?(アニメで見たことがありますから。)もしそうなら、韓国語で翻訳をしたら、どうなりますか? 「~죠?/~이죠? 」こんな表現は韓国では友達の間にはぎこちないのだと思いますが、
@jinitv
@jinitv 3 күн бұрын
@@user-hj2ol9sx9y 韓国語講座を使って日本語の勉強をしているんですか?確かにそういう方法もいいですねー 「ですよね?」は「確認」の意味で使います。 「でしょう?」は「推測」なので「でしょう」より「ですよね?」の方が確信している感じです。 目上の方には「でしょう」は失礼になることが多いと思うので、使わない方がいいです。 「でしょう」のタメ語の「だろう」も少し荒い感じがするので、女友達同士の会話では出番が少ない気がします。もちろん話者のキャラクターや間柄によるものですが、、 だからアニメで友達同士でも「でしょう」を聞く理由かと思います。
@user-hj2ol9sx9y
@user-hj2ol9sx9y 2 күн бұрын
@@jinitv 지니 선생님, 친절하고 빠른 답변 감사해요. 한국인이신지 부모님 모두 혹은 한쪽이 한국인 이신지는 잘 모르겠지만, 잘 되시면 좋겠네요. 저는 1년전부터 독학으로 일본어 공부하고 있어요. 처음에 일본 애니메이션이 좋아서 시작했는데, 지금은 일본의 여러가지를 좋아하게 되어서 더 열심히 하고 있어요. 몇년뒤에는 기회가 되면 잠시라도 일본에서 일하면서 일본의 이곳저곳에 여행다니고 일본분들과 대화도 많이 하고싶은 욕심이 있거든요. 우연히 이 채널을 알게되어 질문을 드렸는데, 너무 감사합니다. 앞으로도 가끔 와서 질문 드릴께요. JLPT N2 준비를 시작했는데 교재만으로는 잘 모르겠는것도 많고, 가끔 펜팔 하면서 생기는 구어 표현에 대한 질문도 많거든요. 잘 부탁 드리겠습니다. ^^;
@hilmandayo
@hilmandayo 12 күн бұрын
先生の動画見てもいいですか? 선갱님의 동영상를 봐도 돼요? いいえ、見てはいけません。 아뇨. 보면 안 돼요.
@jinitv
@jinitv 12 күн бұрын
打ち間違いだとは思いますが、、 선갱님->선생님 참고로 제 채널 동영상은 봐도 돼요~ 많이 봐 주세요😊
@user-nobuyukiiioka
@user-nobuyukiiioka 27 күн бұрын
Jini先生の動画はとても勉強になります。 作文してみました。よろしくお願いいたします。 ・店員に商品があるか尋ねました。 ・점원에게 상품이 있는지 물었어요. ・先生に質問しました。 ・선생님에게 질문했어요. 目上の人は、에게ではなく、께の方が良いですか? 에서が人の時、에게서になるのですか?
@jinitv
@jinitv 23 күн бұрын
1. 선생님께の方が丁寧でバランスもいいですね。 2. ここでいう에서が「東京から」のように「場所の出発点」でしたら、その出発点が人からの「だれだれから」は에게서と覚えるのもいいと思います。
@user-uz7lk8lr1i
@user-uz7lk8lr1i Ай бұрын
「行く準備はできている」の「行く」は未来でしょうか。 「行く」のは未来ですが、準備しているのは現在なので迷います。。。
@jinitv
@jinitv Ай бұрын
現在形にするのか未来形にするのか、とても迷いますよねー  単純化すると習慣的に決まっているものでしたら現在形ですが、今回だけの話でしたら未来形と考えていいかなと思います。 例えば 「(いつも)学校に行く時間は9時です」 학교에 가는 시간은 9시입니다. 「(今回に限って)そろそろ行く時間ですよ」 슬슬 갈 시간이에요. なので、今回の場合は '갈 준비는 끝났다'のように未来形になるかと思います。 もちろん例外もあるので、韓国語の例文を見てたくさん分析してみるのが一番いい方法です。
@user-uz7lk8lr1i
@user-uz7lk8lr1i Ай бұрын
@@jinitv とても丁寧な返信をくださりありがとうございます! よく理解できました。 教科書的な正解を安易に求めないように、たくさん例文を見て学ぼうと思います。
@user-nobuyukiiioka
@user-nobuyukiiioka Ай бұрын
Jiniさん、こんにちは!韓国語の勉強に非常に役立っています。한테 한테서 에게 에게서の区別がよくわかりません。解説していただけますと幸いです。よろしくお願いいたします。
@jinitv
@jinitv Ай бұрын
한테, 에게は「(だれだれ)に」という意味です。 「(だれだれ)から」という意味の한테서, 에게서 の서は省略可能です。 なので한테, 에게が出てきたら二つの可能性があるので、文脈で判断します。
@user-nobuyukiiioka
@user-nobuyukiiioka 2 күн бұрын
⁠@@jinitvジニ先生、質問に丁寧に答えてくださり、本当にありがとうございました。よく分かりました。
@seykai
@seykai Ай бұрын
素敵なご説明を頂いてありがとう御座いました!!とても便利でよく使われている文法ですね!
@jinitv
@jinitv Ай бұрын
コメントありがとうございます。名詞化自体もよく使いますが、他の文法にもよく登場するものなので覚えておくといいですね。
@seykai
@seykai Ай бұрын
@@jinitv ありがとう御座いました!!これからも色んな文法を勉強していきますね!
@user-fr4qu7fm2d
@user-fr4qu7fm2d Ай бұрын
窓を開ける、窓が開く。これと、涙を流す、涙が流れる。これが、対応が逆だったので、なんだかわからなくなりました。一つひとつ覚えます。
@jinitv
@jinitv Ай бұрын
「開ける、流す」はどちらも動詞の前の助詞が「を」なので他動詞で、「開く、流れる」は自動詞です。 もしかして「が」と「を」の認識が逆になっていたのでしょうかねー
@user-fr4qu7fm2d
@user-fr4qu7fm2d Ай бұрын
@@jinitv さん、お返事ありがとうございます!辞書に、涙を流すが、フルリダとありました。流れるは、フルダです。開ける、開くと、逆なんです。辞書が間違えてますか?
@jinitv
@jinitv Ай бұрын
@@user-fr4qu7fm2d どの辞書で調べられたかは分かりませんが、ネイバー辞書で調べると、 流す흘리다 他動詞 流れる흐르다 自動詞 になっています。 開ける열다 他動詞 開(あ)く열리다 自動詞 ですが、開けるが自動詞と記入されているということでしょうか?
@user-fr4qu7fm2d
@user-fr4qu7fm2d Ай бұрын
@@jinitv さん、たびたびのお返事ありがとうございます。書かれた通りですが、自動詞他動詞の表記はありません。成美堂ポケット版辞書です。(リ)があるのが自動詞だと、開くヨルリダで覚えたので、流れるが、フルリダかと思ったのですが。
@jinitv
@jinitv Ай бұрын
@@user-fr4qu7fm2d なるほど!다の前の母音が리のように’ㅣ‘だと自動詞の場合が多いですが、必ずだはありません。自他動詞を覚える際はがそれが表記されているネイバー辞書などをご参照ください。
@komakiyui
@komakiyui 2 ай бұрын
わかりやすい❤結婚してください❤
@jinitv
@jinitv Ай бұрын
wwwありがとうございます。でも私は一夫一妻がいいです。
@user-dh1fr7xd6j
@user-dh1fr7xd6j 2 ай бұрын
밖에서 산책하고싶습니다 外で散歩したいです。 お願いします😊
@jinitv
@jinitv 2 ай бұрын
산책하고 싶습니다 ここの分かち書き以外は問題ないです!👏
@user-dh1fr7xd6j
@user-dh1fr7xd6j 2 ай бұрын
ありがとうございます。 分かち書き、勉強します📖
@tomy4156
@tomy4156 2 ай бұрын
こんにちはジニ先生 いつもありがとうございます。 「しています」とても奥が深かったのですね! 普段色々な場面ででてくるのでこれからはその都度振り返りますね。 なぜかワクワクします。 ありがとうございました。 저는 지금 집에 돌아오고 있어요
@jinitv
@jinitv 2 ай бұрын
日本語の「〜しています」は本当に奥が深いです。 そして韓国語の作文ですが、主語が「私」なので '돌아오다'ではなく'돌아가다'を使います。 (正)저는 지금 집에 (돌아)가고 있어요. '돌아'は省略可能です。むしろ省略した方が自然です。
@tomy4156
@tomy4156 2 ай бұрын
そうなんですね。 ありがとうございます。 よくわかりました! 省略したほうがむしろ自然なのですね!
@user-hi5rx4ir6x
@user-hi5rx4ir6x 2 ай бұрын
すごく分かりやすかったです! 勉強になりました、ありがとうございます!т т
@jinitv
@jinitv 2 ай бұрын
こちらこそ嬉しいコメントありがとうございます。
@tomy4156
@tomy4156 2 ай бұрын
こんにちは😃 ジニ先生 次の動画の自動詞、他動詞の講座とてもわかりやすくなるほどーなんて思ってました。 が、座るは自動詞なんですね。 この際 座るは自動詞だけど고 走る、輝くは自動詞だから아어と覚えたほうが早いでしょうか。 そもそもこの三つが自動詞というのが難しいですねー。
@jinitv
@jinitv 2 ай бұрын
まず '앉아 있어요'と'앉고 있어요'は両方言葉としてあるけど、意味が違うということでした。 座る動作を今まさにやっているかどうかがカギです。 「走る、輝く」は自動詞ですが、今まさに!なので'달리고 있어요' '빛나고 있어요'が正しいです。 아/어 있어요は自動詞の場合が多いということですが、必ずではありません。 自動詞の区別方法は動詞の前に「を」が来ても大丈夫か、なので 「椅子を座る」「星を輝く」と考えるとやはりおかしいので「座る、輝く」は自動詞ですね。 「走る」は自動詞であり、他動詞でもあります。
@tomy4156
@tomy4156 2 ай бұрын
ジニ先生 返信ありがとうございます。 とても丁寧にわかりやすく教えてくださり大変感謝します。 これからも自動詞、他動詞を意識しながら勉強します! ジニ先生の話し方、声が私にはとても心地よくて。 これからもよろしくお願いします。
@user-so1fb3xh5g
@user-so1fb3xh5g 2 ай бұрын
日本人なので自動詞や他動詞のことはよくわかっていて、自然に使いこなせていますが、 あらためて聞くと子供の頃に学校で習ったことを思い出しました。 また、一つを覚えて、そこから幅を広げていくイメージも分かりやすかったです。 いずれ、五段活用みないなこともやっていただけると嬉しいです。
@jinitv
@jinitv 2 ай бұрын
ご意見ありがとうございます。五段活用は日本語のですか?それとも韓国語において日本語の五段活用のようなものを意味しますか?
@user-so1fb3xh5g
@user-so1fb3xh5g 2 ай бұрын
@@jinitv 韓国語においての日本語の五段活用的なものがあれば、韓国語の内容があればよいと思いました。
@jinitv
@jinitv 2 ай бұрын
@@user-so1fb3xh5g 今あがっている動画の中ではこれがイメージ近いかと思います。 kzbin.info/www/bejne/pp6XgpyuiNF8sJI それぞれの文法を少しずつあげていますが、ある程度まとまってきたらグループ化して練習できる動画も考えてはいます。
@user-so1fb3xh5g
@user-so1fb3xh5g 2 ай бұрын
@@jinitv ご返信ありがとうございます。聞いてみます。
@user-qn5dt2en9y
@user-qn5dt2en9y 3 ай бұрын
コロケーションで覚えるのって、大事ですよね😉 でも自然にドアが開いたら、それはきっと幽霊ですね👻
@jinitv
@jinitv 3 ай бұрын
壊れているか、幽霊ですかねー
@copipan989
@copipan989 3 ай бұрын
とっても解りやすかったです。有り難う御座います😊
@jinitv
@jinitv 3 ай бұрын
ありがとうございます。うれしいです!
@user-hp8gl1fw4x
@user-hp8gl1fw4x 3 ай бұрын
すごい感謝です! ここまでは、どこにも本にもなかったのです。 いいね!して いつでも見れます!
@oppa253
@oppa253 4 ай бұрын
ハングルをひたすら読むシリーズは役にたちます。自分の不得意な文字の発音がわかり勉強に役立てます。
@jinitv
@jinitv 4 ай бұрын
ありがとうございます。読み上げてほしいものがあったら教えてください。参考にします!
@momocat1112
@momocat1112 4 ай бұрын
(荷物を)「持っていく」を가져가다、「持ってきました」って言う時に가져왔어요を使っていた人がいたんですけど、これはまた違った言葉なんでしょうか?
@jinitv
@jinitv 4 ай бұрын
「持っていく/持ってくる」は「物を移動させる、運ぶ」という意味では一般的に「가져가다/가져오다」を使います。 「들고 가다」はより運ぶ方法に焦点を当てて話す感じです。
@hickey0320
@hickey0320 4 ай бұрын
やっと使い分けが分かりました
@user-cq3yx9hw2l
@user-cq3yx9hw2l 4 ай бұрын
声が好き♡わかりやすいです!
@jinitv
@jinitv 4 ай бұрын
ありがとうございます😄
@user-cq3yx9hw2l
@user-cq3yx9hw2l 5 ай бұрын
メチャ解りやすいです!こーゆーうの欲しかった!ありがとうございます😭ただdの発音が難しいくて😓dyaはディヤーって発音するのかな?って思ってたけど、聞こえてくるのはリャー?ディのデが小さく吐く?からリャーって聞こえるんですかね?
@jinitv
@jinitv 5 ай бұрын
ありがとうございます。 댜(dya)はディヤーを早く言うで合ってます。リャとは確実に発音は違いますが、それに似た発音に聞こえるという声もよく聞きます。 おそらく日本語の「ディ」が鼻音だからだとおもいます。なので正確には「ディ」と「ティ」の間の発音です。 なんだか話が難しくなりましたが、幸い「댜」や「랴」はほとんど目にすることがないと思うので安心してください。
@user-cq3yx9hw2l
@user-cq3yx9hw2l 5 ай бұрын
@@jinitvありがとうございます😭
@TOMITA2-hk3bq
@TOMITA2-hk3bq 5 ай бұрын
いつも間違えてしまって困っていました💦知りたかった事だったのでとても為になりました💖いつも分かりやすい動画をありがとうございます🎵
@jinitv
@jinitv 5 ай бұрын
嬉しいコメントをありがとうございます 日本語と韓国語は似ているからこそ違うものが出てくると紛らわしいんですよねー
@user-dh1fr7xd6j
@user-dh1fr7xd6j 6 ай бұрын
単語を覚えてるとき、ちょっと気にしてみるようにします。 全然気が付かなかったです。😮 ありがとうございます🤩
@mo4641
@mo4641 6 ай бұрын
解説が丁寧でわかりやすいです
@user-dh1fr7xd6j
@user-dh1fr7xd6j 6 ай бұрын
ひたすら繰り返し🔁ます😊
@jinitv
@jinitv 6 ай бұрын
それが一番ですね!
@user-dh1fr7xd6j
@user-dh1fr7xd6j 6 ай бұрын
理解できました!! とても分かりやすかったです。 あまり難しく言わずに、何故、そうなったのかを、きちんと説明していただいたので、鼻音化クリア出来きそうです😀 ありがとうございます。 ぴょん
@user-tc7us9lb6i
@user-tc7us9lb6i 6 ай бұрын
주무시다、잡수시다、말씀하시다とか変わってしまうのが覚えるのが大変💦
@jinitv
@jinitv 6 ай бұрын
日本語も「お越しになる、おいでになる、お見えになる、いらっしゃる、来られる」などいっぱいありますが、きっと使い分けられていらっしゃると思うので、韓国語も慣れるまで練習すれば自分のものにできますよ!
@user-dh1fr7xd6j
@user-dh1fr7xd6j 6 ай бұрын
素敵な夫婦で羨ましいです^^ 旦那さんまた出て下さい^^ ぴょんが気になります! ぴょんって何ですか?😊
@jinitv
@jinitv 6 ай бұрын
ありがとうございます。 「ぴょん」は魔法とかで消える時の効果音ですね 以前韓国の芸能人が電話を切る時に使っていて、終わる時、電話を切る時などに使われます 一般的な表現ではありませんが笑
@user-dh1fr7xd6j
@user-dh1fr7xd6j 6 ай бұрын
コメント失礼致します^^ 質問ですが、 -지 않습니다の疑問系は、ありますか? ぴょん
@jinitv
@jinitv 6 ай бұрын
基本「-니다」は「-니까?」に変えれば疑問形になります。 行きません:가지 않습니다 行きませんか?:가지 않습니까?
@user-dh1fr7xd6j
@user-dh1fr7xd6j 6 ай бұрын
理解しました😊 わかりやすい説明をいつもありがとうございます😊
@user-dh1fr7xd6j
@user-dh1fr7xd6j 6 ай бұрын
ジニさんは、韓国文法は、韓国の学校で習って話せたのですか?😮 良かったら、教えて下さい。 ぴょん😊
@jinitv
@jinitv 6 ай бұрын
私は韓国ソウル生まれ、ソウル育ちの韓国人です😄
@user-yu2jg5ic7r
@user-yu2jg5ic7r 6 ай бұрын
必要なものだけで有難いです✨
@user-tc7us9lb6i
@user-tc7us9lb6i 7 ай бұрын
잡시 다、말씀하시 다も変わっててきゃーっておもう
@jinitv
@jinitv 7 ай бұрын
尊敬語は使う機会が限られていて慣れるまで難しいですよねー ちなみに잡시다は「寝ましょう」という意味で尊敬語ではなく勧誘の意味です 「寝る」の尊敬語は「주무시다」です さらにきゃーってさせたようですみません
@user-tc7us9lb6i
@user-tc7us9lb6i 7 ай бұрын
잡수시다でした💦
@masahori1353
@masahori1353 7 ай бұрын
こういう説明が欲しかったのでためになりました❗😊
@user-dh1fr7xd6j
@user-dh1fr7xd6j 7 ай бұрын
はじめまして。 韓国語をはじめたのですが、独学でKZbinのみで、自分で進めていくので、とりあえず読めますが、進めていく順番があまり分からないので、番号がふってあるので、凄く助かります。見させていただきます。 ぴょん。
@jinitv
@jinitv 7 ай бұрын
ぴょん😆
@user-ky4cj7ts9z
@user-ky4cj7ts9z 7 ай бұрын
冷蔵庫にビールが入っています。 냉장고에 맥주를 들어 있어요. 前回の動画の例文だと 冷蔵庫にビールを入れています。 냉장고에 맥주를 낳고 있어요. になりますか?
@jinitv
@jinitv 7 ай бұрын
냉장고에 맥주가 들어 있어요 냉장고에 넣고 있어요 は今入れる作業をやっている最中という時に使えますね
@user-ky4cj7ts9z
@user-ky4cj7ts9z 7 ай бұрын
①今日は天気が良いので、散歩をしています。 오늘은 날씨가 좋기 때문에 산책을 하고 있어요. ④私は毎朝コーヒーを飲みます。 저는 매일 아짐 커피는 마시고 있어요. 〜しています、考えたことがなく使っていました😂 さっそく日常会話で意識してみようと思います!
@jinitv
@jinitv 7 ай бұрын
아짐 -> 아침에 커피는 -> 커피를 考えるきっかけになってよかったです。
@user-ky4cj7ts9z
@user-ky4cj7ts9z 7 ай бұрын
お正月にたくさん食べて太ったので、今日からダイエットをし始めました。 설날에 많이 먹어서 살쪘기 때문에 오늘부터 다이어트를 하기 시작했습니다.
@user-ky4cj7ts9z
@user-ky4cj7ts9z 7 ай бұрын
①寝る前に歯を磨きます。 자기 전에 치아를 닦습니다. ②仕事が終わった後に遊びに行かない? 일이 끝난 호에 놀러 가지 않습니까?
@jinitv
@jinitv 7 ай бұрын
②일이 끝난 후에 놀러 가지 않을래요?
@user-ky4cj7ts9z
@user-ky4cj7ts9z 7 ай бұрын
①韓国料理を食べるために新大久保に行きました。 한식을 먹기 위해서 신오쿠보에 갔어요. ②妹のためのワンピースを買いました。 여동생는 위한 원피스를 샀어요.
@jinitv
@jinitv 7 ай бұрын
②여동생는 위한 -> 여동생을 위해
@user-ky4cj7ts9z
@user-ky4cj7ts9z 7 ай бұрын
①この道は広くて運転しやすい 이 신은 넓고 온전하기 쉽다. ②この靴はとても履きにくい 이 신발은 아주 신기 어렵다. ③この人とはすごく話しやすい 이 사람과는 너무 아야기하기 편하다. ④ずっと後ろで見られてるとやりにくいな… 계속 뒤에 보면 하기 힘들다... お願いします!
@jinitv
@jinitv 7 ай бұрын
①이 길은 넓어서 운전하기 쉽다. ③아야기 -> 이야기 ④뒤에 -> 뒤에서
@user-zd1qk3rc5t
@user-zd1qk3rc5t 7 ай бұрын
発音のハングル表記ありがたいです!!! 単位がついた途端に数字の発音も聞き取りもあやふやになるので練習させてもらいます!!
@user-ky4cj7ts9z
@user-ky4cj7ts9z 7 ай бұрын
ここが私の通う学校です。 여기 나의 다리는 학교예요.
@jinitv
@jinitv 7 ай бұрын
여기가 제가 다니는 학교예요.
@user-ky4cj7ts9z
@user-ky4cj7ts9z 7 ай бұрын
この本を読んでもいいですか? 이 책을 읽어도 돼요?
@user-ky4cj7ts9z
@user-ky4cj7ts9z 7 ай бұрын
새해 복 많이 받으세요🎉 JINI선생님의 동영상은 초보자의 나라도 매우 알기 때운에 어제나 보고 있습니다. vol.100까지 열심히 공부하 겠습니다!!!
@jinitv
@jinitv 7 ай бұрын
새해 복 많이 받으세요😃
@user-ky4cj7ts9z
@user-ky4cj7ts9z 7 ай бұрын
明日も早いのでそろそろお休みになってください。 내일도 이르기 때문에 슬슬 주무세요. お休みになるの『주무세요 』と『쉬셔요』と使い分けが分かりません。この文章の場合どちらが自然ですか?
@jinitv
@jinitv 7 ай бұрын
この文章では両方あり得ると思います。 자다の尊敬語が주무시다 쉬다の尊敬語が쉬시다 なので、쉬세요は睡眠だけではなく休憩の意味もあります。 주무세요は睡眠の意味だけです。 ちなみに現代の標準語としては쉬셔요より쉬세요が正しいです。
@user-ky4cj7ts9z
@user-ky4cj7ts9z 7 ай бұрын
@@jinitv ありがとうございます!!
@user-ky4cj7ts9z
@user-ky4cj7ts9z 7 ай бұрын
今年もあと1日で終わりますね 올해도 나머지 하루에 끝나네요. お願いします!
@jinitv
@jinitv 7 ай бұрын
하루 후엔 올해도 끝이네요(끝나네요).
@user-ky4cj7ts9z
@user-ky4cj7ts9z 7 ай бұрын
ここからの景色は本当に綺麗でしょう? 여기에서 경치는 정말 아름답지요? よろしくお願いします。
@jinitv
@jinitv 7 ай бұрын
여기에서 보는 경치는 정말 아름답지요? 이곳의 경치는 정말 아름답지요?
@user-ky4cj7ts9z
@user-ky4cj7ts9z 7 ай бұрын
明日は雪が降るので、雪だるまを作りたいです! 내일은 눈이오기때문에 눈사람을 만들고싶어요! よろしくお願いします!
@jinitv
@jinitv 7 ай бұрын
눈이오기 -> 눈이 오기 만들고싶어요 -> 만들고 싶어요 정말 눈이 왔나요?
@user-ky4cj7ts9z
@user-ky4cj7ts9z 7 ай бұрын
아니요! 안 왔어요😂
@user-ky4cj7ts9z
@user-ky4cj7ts9z 7 ай бұрын
今日はすごく寒いから夕食はおでんを食べよう! 오늘은 노무 춥으니까 저녁은 오뎅을 먹자 ! お願いします!
@jinitv
@jinitv 7 ай бұрын
노무 춥으니까 -> 너무 추우니까 추운 날에는 역시 뜨끈한 오뎅(어묵)이죠!
@user-ky4cj7ts9z
@user-ky4cj7ts9z 7 ай бұрын
1.カフェでコーヒーを注文しました。 카페에서 커피를 시켰어요. 2. 今日は家から会社まで車で行きます。 오늘은 집에서 회사까지 자동차 로 가요. 잘 부탁해요!
@jinitv
@jinitv 7 ай бұрын
いい作文ですね。分かち書きだけです。 자동차 로 -> 자동차로