Пікірлер
@jessicapedraosmoreno6667
@jessicapedraosmoreno6667 14 күн бұрын
Que paso con este canal😢?
@dudibada
@dudibada 14 күн бұрын
🥲 Estamos ocupados, haciendo otras cosas, jeje. Pero creo que en 2025, volveremos, jeje. Gracias.👍
@jessicapedraosmoreno6667
@jessicapedraosmoreno6667 10 күн бұрын
@dudibada Me alegra saber que están bien y que tal vez regresen, son unos genios de como explicar un idioma.
@dudibada
@dudibada 10 күн бұрын
감사합니다 히히😀
@seltorres2354
@seltorres2354 2 ай бұрын
안녕하세요! Mi nombre es Gisel 기셀 ⬅️ ¿Es correcto? 😊
@dudibada
@dudibada 2 ай бұрын
안녕하세요😀 Mejor, 지셀. “기” sería en Guillermo, por ejemplo. 기예르모.
@seltorres2354
@seltorres2354 2 ай бұрын
@@dudibada 감사합니다 😊📝
@Topglobalvibes
@Topglobalvibes 6 ай бұрын
Este canal e maravilhoso aonde esta o professor ?
@dudibada
@dudibada 6 ай бұрын
감사합니다~👍 pero no he entendido la pregunta..😅
@puentecoreanoespanol
@puentecoreanoespanol 8 ай бұрын
Eres genial, aprendo un montón en este canal!!!🎉
@dudibada
@dudibada 8 ай бұрын
감사합니다👍😀
@juargssel2401
@juargssel2401 8 ай бұрын
Esta conjugacio aplica tambien en pasado y futuro?
@dudibada
@dudibada 8 ай бұрын
네😀. a. 안 먹었어요. b. 안 먹을 거예요.
@uwwukawaii8265
@uwwukawaii8265 9 ай бұрын
maestro gracias por subir estos videos me ayudan mucho guapoxd
@dudibada
@dudibada 9 ай бұрын
😉 감사합니다~
@yacomina1848
@yacomina1848 Жыл бұрын
You are the best.
@dudibada
@dudibada Жыл бұрын
감사합니다😀
@fermin_morales
@fermin_morales Жыл бұрын
감사합니다
@dudibada
@dudibada Жыл бұрын
😄👍 감사합니다
@mariaj4114
@mariaj4114 Жыл бұрын
내 이름은 코코
@dudibada
@dudibada Жыл бұрын
안녕! 코코😀
@karinafernandez155
@karinafernandez155 Жыл бұрын
안녕하세요? 감사합니다!!!!
@dudibada
@dudibada Жыл бұрын
감사합니다🤓
@karinafernandez155
@karinafernandez155 Жыл бұрын
수업을 좋아해요!!!! 고마워요!!
@dudibada
@dudibada Жыл бұрын
😀 감사합니다~😁
@karinafernandez155
@karinafernandez155 Жыл бұрын
안녕하세요? 카리나입니다. 아르헨티나 사람이에요.
@dudibada
@dudibada Жыл бұрын
아르헨티나 😍
@karinafernandez155
@karinafernandez155 Жыл бұрын
좋아 요!!!
@dudibada
@dudibada Жыл бұрын
좋아요~👍😀
@karinafernandez155
@karinafernandez155 Жыл бұрын
안녕하세요!!!
@dudibada
@dudibada Жыл бұрын
안녕하세요😀 카리나 씨~~
@antomartinez1288
@antomartinez1288 Жыл бұрын
Hola profesor ,. Porque en la oración ,..... Yo voy al parque el lunes ..... Se pronuncia dos veces la partícula ..... E ..... ,. Gracias 😊
@dudibada
@dudibada Жыл бұрын
😀 Buenas Anto. En español también sucede lo mismo con las preposiciones. Abajo en (1) se repite la “a” tres veces, pero la función es distinta. (1) Yo voy a casa a a las 9 a comer. En coreano hay varios “에“ pero el papel que ejerce son distintos😀
@antomartinez1288
@antomartinez1288 Жыл бұрын
Hola profesor , una preguntita ,. Porque el ejercicio de , Rodrigo solo está en casa ,. Porque no se puede poner el man a la par Rodrigo. Y porque se pone a la par de , en la casa !!!!!!! Gracias. 😊 Bendiciones 🙏🙏
@dudibada
@dudibada Жыл бұрын
Buenas Anto😃 a. [Solo Rodrigo] está en casa. a’. [로드리고만] 집에 있어요. a”. No otros, solo Rodrigo. b. Rodrigo [solo está] en casa. b’. 로드리고는 [집에만] 있어요. b”. No en otros sitios, solo en casa. jeje según lo que queramos decir lo especificamos poniendo el 만 detrás del elemento.😀
@antomartinez1288
@antomartinez1288 Жыл бұрын
Hola profesor , no entiendo porque le pones al lunes la partícula e .. y al sábado también 😔. Le agradezco si me puedes responder . Gracias ,. Bendiciones 🙏🙏
@dudibada
@dudibada Жыл бұрын
Buenas Anto. Se pone porque indica que el lunes y sábado es cuando realiza la acción. En español no se pone, pero hay lenguas que sí como el inglés😀. En principio es mejor acordarse de que cuando indicas el tiempo siempre poner -에. Excepto hoy, ayer y mañana(aunque hay otros más como ahora, cuándo).
@antomartinez1288
@antomartinez1288 Жыл бұрын
Hola ,. Este video no lo puedo entender 😢. Me cuesta mucho 😔
@dudibada
@dudibada Жыл бұрын
Buenas Anto. Dinos la parte que no entiendes😀 y te lo explicaremos.
@antomartinez1288
@antomartinez1288 Жыл бұрын
Hola ,. Me cuesta mucho entender 😔
@dudibada
@dudibada Жыл бұрын
😭 ¿qué parte no entiendes? pregúntanos😀 e intentaremos explicarte la parte que no entiendes.
@sandraluciapereaiturriaga3046
@sandraluciapereaiturriaga3046 Жыл бұрын
Muchas gracias, excelente video
@dudibada
@dudibada Жыл бұрын
☺️ 감사합니다👍
@erikaesparza1515
@erikaesparza1515 Жыл бұрын
Este es el mejor video que he visto acerca de los verbos en presente 💝
@dudibada
@dudibada Жыл бұрын
에리카~😊 감사합니다.
@MariaGarcia-wh9fx
@MariaGarcia-wh9fx Жыл бұрын
Exelentes videos ya termine de ver todos, soy muy lenta para aprender asi que los vere muchas veces para que tambien tengan muchas visitas se lo merecen, gracias por el esfuerzo. 😊❤❤❤❤
@dudibada
@dudibada Жыл бұрын
감사합니다🥰👍 Nos alegramos mucho de que te gusten las clases jeje Animo!!!화이팅!!!
@alejandrobolivar1569
@alejandrobolivar1569 2 жыл бұрын
Que pena que no subas mas videos ,porque eres un profesor genial,me has resuelto muchas dudas ,gracias❤👌😊
@dudibada
@dudibada 2 жыл бұрын
Gracias👍 jeje
@carolinamendez459
@carolinamendez459 2 жыл бұрын
Es lo mismo ㄹ가예요 que ㄹ 까요?
@dudibada
@dudibada 2 жыл бұрын
Buenas~ No. -을 거예요: Voy a comer, vas a comer, va a comer… indica el futuro. -ㄹ까요: ¿Vamos al restaurante a comer? indica sugerir, proponer. En este caso solo se usa en primera plural😀
@carolinamendez459
@carolinamendez459 2 жыл бұрын
Si sólo quiero decir, yo tampoco, cómo sería?
@dudibada
@dudibada 2 жыл бұрын
“저도(요)“ Según el contexto se entiende. A: 저는 피자를 안 먹어요. B: 저도 (피자를 안 먹어)요. Yo tampoco (como pizza). B: 저도요. Yo tampoco.
@carolinamendez459
@carolinamendez459 2 жыл бұрын
Porque le agregamos 씨 a Juan?
@dudibada
@dudibada 2 жыл бұрын
Porque el hablante no está tuteando a Juan. Es como señor Juan😀
@carolinamendez459
@carolinamendez459 2 жыл бұрын
Hay alguna regla ortográfica, que me ayude a identificar cuando las palabras llevan ㅓ.ㅗ.ㅔ.ㅐ.ㅜ.ㅡ?
@dudibada
@dudibada 2 жыл бұрын
Nop😭 Como vaso en español si se escribe con v o b. Se tiene que memorizar.
@carolinamendez459
@carolinamendez459 2 жыл бұрын
저, significa "yo" y también "aquel"?
@dudibada
@dudibada 2 жыл бұрын
sip😀 como banco que significa asiento o el de dinero.
@carolinamendez459
@carolinamendez459 2 жыл бұрын
Si quiero escribir, estos meses, cómo serían el plural?
@dudibada
@dudibada 2 жыл бұрын
Necesiraria una oracion entera😀
@carolinamendez459
@carolinamendez459 2 жыл бұрын
Cómo es el plural de 이,그 y de 저?
@dudibada
@dudibada 2 жыл бұрын
El plural en coreano no se utiliza mucho. Es necesario saber otro concepto respecto al uso del plural en coreano. Pero gramaticalmente sería 이것들 그것들 저것들 o 이들 그들 저들 los ultimos al referirnos a personas😀
@carolinamendez459
@carolinamendez459 2 жыл бұрын
Si quiero escribir, este mes, sería así? 이월, o eso significaría febrero?
@dudibada
@dudibada 2 жыл бұрын
이월 sería febrero exacto. Por lo cual, decimos 이번 달😀
@Koogifairy
@Koogifairy 2 жыл бұрын
Muchísimas gracias por todos los videos, mis errores en los ejercicios ya son muy pocos, gracias gracias <3
@dudibada
@dudibada 2 жыл бұрын
그라시아스~^^ 감사합니다. 👍😀🥰
@carolinamendez459
@carolinamendez459 2 жыл бұрын
Es lo mismo preguntar de la forma: 한국에 몇 월에 있었어요? Que de la forma: 몇 월에 한국에 있었어요?
@dudibada
@dudibada 2 жыл бұрын
a. ¿En qué mes has estado en Corea? 몇 월에~~ b. ¿En Corea en qué mes has estado? 한국에~~ Las dos son correctas gramaticalmente. La diferencia es pragmático como el español😀
@carolinamendez459
@carolinamendez459 2 жыл бұрын
@@dudibada 감사합니다
@carolinamendez459
@carolinamendez459 2 жыл бұрын
Si quiero preguntar la fecha de nacimiento, con el año incluido, cómo sería?
@dudibada
@dudibada 2 жыл бұрын
몇 년생+이에요? “년año”, “생nacimiento”. 가: 몇 년생이에요? 나: (저는) 1998년생이에요. 😀
@carolinamendez459
@carolinamendez459 2 жыл бұрын
Los verbos (doS) van al final y uno sin conjugar? En que video puedo ver más sobre una oración con 2 o más verbos?
@dudibada
@dudibada 2 жыл бұрын
안녕하세요😀 En coreano los verbos van al final. Pero no siempre van con dos verbos. En español, por ejemplo, “Yo como” va con un verbo y se conjuga. En coreano también: “저는 먹어요“. Pero si dices “Yo estoy comiendo, Yo tengo que comer, Yo quiero comer, Yo voy a comer, etc.” aquí hay dos verbos pero se conjuga el “estar, tener, querer, ir”. En coreano también😀. Por otro lado, no tenemos más vídeos sobre estas estructuras🥲
@이성원-o6t
@이성원-o6t 2 жыл бұрын
Gracias es mi mejor canal
@dudibada
@dudibada 2 жыл бұрын
감사합니다😍👍
@carolinamendez459
@carolinamendez459 2 жыл бұрын
Hola cuando van dos verbos, como en el caso de "En qué mes vas a empezar" uno va sin conjugar? Puede ser cualquiera el verbo con la conjugación del tiempo?
@dudibada
@dudibada 2 жыл бұрын
Hola~😀 “vas a empezar” en caso de significar la acción de futuro (perífrasis) se conjuga el verbo auxiliar “ir”. En coreano también, el verbo principal no se conjuga, “시작하다(empezar)”+-ㄹ 거예요(futuro). La gramática que indica futuro ya está conjugado, ya que viene del -ㄹ 것이다.😀
@carolinamendez459
@carolinamendez459 2 жыл бұрын
Hola ㅎㅏ고 , Sería "y" o sea puede significar "con" e "y"?
@dudibada
@dudibada 2 жыл бұрын
Exacto👍😀
@carolinamendez459
@carolinamendez459 2 жыл бұрын
Hola, que significaría el 시, después de 12?
@dudibada
@dudibada 2 жыл бұрын
안녕하세요😀 “시” después del número indicia la hora. 12시+예요. Son las doce (hora). Por otro lado, “분“ indica los minutos.
@carolinamendez459
@carolinamendez459 2 жыл бұрын
Hola el verbo aprender y estudiar se usan igualmente? Porque el audio usa (공부애요) y la imagen (배워요)?
@dudibada
@dudibada 2 жыл бұрын
No😄. Yo el lunes estudio coreano. Yo el lunes aprendo coreano. No es lo mismo, pero contextualmente puede significar algo similar, como el español.
@carolinamendez459
@carolinamendez459 2 жыл бұрын
El día de la semana y el verbo es, se escriben separados o van juntos?
@dudibada
@dudibada 2 жыл бұрын
이다 (ser) siempre va junto con el atributo. 저는 한국 사람+이에요. 월요일+이에요. 유월+이에요. 😀
@carolinamendez459
@carolinamendez459 2 жыл бұрын
Holaa, porque el 10 del mes se escribe 시, y el 10 de 17 se escribe 십?
@dudibada
@dudibada 2 жыл бұрын
Buenas😀 la razón, según los lingüista, es distinta. Pero la Real Academia coreana dice que es fenómeno que tiene que ver con la pronunciación más eficaz. Es decir, en lugar de pronunciar 십월[시붤] es más fácil [시월] y esta pronunciación pues ha afectado finalmente a la ortografía. Pero excepto, octubre, en los demás se mantiene la forma original 십😀
@carolinamendez459
@carolinamendez459 2 жыл бұрын
Hola, si quiero escribir la oración " Estudio coreano en casa", dónde irían los marcadores? Pueden ir en casa y en coreano los mismos marcadores. Por ejemplo = 저는 집을 한국어를 공부해요?
@dudibada
@dudibada 2 жыл бұрын
Buenas Carolina😀 을/를 es para marcar el complemento directo. El lugar, donde se realiza la acción, la marcamos con -에서. [GCO-1] 10. 'En' en coreano: Lugar에서 - Gramática coreana - Aprender coreano kzbin.info/www/bejne/eJ-nkquqetCInM0
@carolinamendez459
@carolinamendez459 2 жыл бұрын
Hola, en que video, enseñan a sustantivas los verbos?
@dudibada
@dudibada 2 жыл бұрын
Buenas Carolina. 😭 No hemos podido preparar esa clase. Pero seguramente habrá muchos contenidos de otros profesores o canales respecto a la nominalización o sustantivación del verbo.👍
@carolinamendez459
@carolinamendez459 2 жыл бұрын
Cómo sería la pregunta para "tu" formal, sin usar el nombre de la persona?
@dudibada
@dudibada 2 жыл бұрын
Buenas😀 en caso de querer preguntar, pero si no sabes el nombre, empleamos la profesión u omitimos el sujeto. No utilizamos usted - 당신.
@carolinamendez459
@carolinamendez459 2 жыл бұрын
Si quiero preguntar: " que te gusta de mí?"cómo sería?
@dudibada
@dudibada 2 жыл бұрын
Buenas😀 Aquí yo usaría el verbo 좋다 (ser bueno): 나의 무엇이 좋아? (Qué es lo que te hace sentir bien de mí) 좋다 a diferencia de 좋아하다 empleamos el marcador 이/가 y no 을/를😀
@carolinamendez459
@carolinamendez459 2 жыл бұрын
Ayudaría mucho, si en cada palabra que muestra con imagen, estaría también escrito su significado en español. Gracias!!!
@dudibada
@dudibada 2 жыл бұрын
Buena idea😀 jeje pero pensábamos que sería mejor solo centrarse en la pronunciación jeje ya lo tendremos en cuenta. Gracias!!!👍
@carolinamendez459
@carolinamendez459 2 жыл бұрын
Si quiero escribir "me gustan tus besos" la partícula de complemento indirecto, iría en tus o en besos?
@dudibada
@dudibada 2 жыл бұрын
안녕하세요😀 tus besos: 너의 키스 (니 키스) -을/를 좋아하다: gustar complemento directo Por lo cual, sería; 나는 너의 키스를 좋아해(요). Pero también con la estructura -이/-가 좋다; 나는 너의 키스가 좋아(요). Literalmente, esta última sería, tus besos son buenos (para mí)😀
@janethsantos
@janethsantos 2 жыл бұрын
Tus clases son muy buenas, y entiendo perfectamente...Muchas Gracias, saludos desde México.
@dudibada
@dudibada 2 жыл бұрын
😭 감사합니다👍😀
@polramirezok
@polramirezok 2 жыл бұрын
Simplemente excelente
@dudibada
@dudibada 2 жыл бұрын
빠블로~ 감사합니다👍