Waouh félicitations kabisa maman lucress . avance encore
@Eustachebirindwa5 күн бұрын
Avance maman
@JeanClaudeBIGIGI5 күн бұрын
Félicitations très chère mère 🎉🎉🎉
@naomibahaya72785 күн бұрын
Que Dieu continue à tu t'utiliser puissamment. Merci pour le morceau chère Dada
@christianbinnondo89425 күн бұрын
Félicitation ma sœur chérie
@johnisrael54585 күн бұрын
Félicitations ma sœur,ni Mungu tu anastaili ku abudiwa kwani anayo tenda nimengi zaidi kutufiya Musalabani.
@bienvenumulumba36805 күн бұрын
Bon boulot my sister ❤
@Mjoprak5 күн бұрын
Hallelujah 🙌🏿 Sifa kwako Mungu ninayo sababu yakuku abudu Thanks mum for this one
@AmaniMweze-l6u5 күн бұрын
Felicitation sana wangu Mungu aku bariki
@jeancyigunzi5 күн бұрын
Félicitation ma soeur et surtout avance
@chikoberoruth75535 күн бұрын
❤❤félicitations ma chérie, oh🎉🎉🎉🎉
@PrinciAlbert5 күн бұрын
Mamangu Mungu akubariki zaidi ❤️🙌❤️
@Angebinumbaofficiel13595 күн бұрын
Ni kwabudu milile
@samuelbalaitoofficiel15605 күн бұрын
Félicitations ma Soeur
@SALOMONKAKIMINISTRIES2546 күн бұрын
Naja na uhu wimbo wa shukurani kiti pako 🙏🙏🙏 Gloire à Dieu Mather tuna barikiwa sana na iyi nyimbo
@ApotreCitoDaniel6 күн бұрын
Va très loin maman
@desirengabo7306 күн бұрын
Félicitation dada
@vanamani7176 күн бұрын
Amen
@albertbyenda-cs2bu6 күн бұрын
Ameeen😢
@kondamurhabazi58326 күн бұрын
Avance avance avance avance avance ❤
@rhemashabani60696 күн бұрын
Alléluia MUNGU wangu wewe ni mwaminifu kwangu 😭😭🙏🙏
@JoeMayeleRachat6 күн бұрын
We are waiting for it 🎉🙏🏽🙏🏽🙏🏽
@Gersongospelmusic6 күн бұрын
On entend
@AngeNdayambaje29 күн бұрын
Cet chanson c'est quel langue?
@fisckm5088Ай бұрын
1.1.2025. Très bon arrangement ! La qualité du son impeccable. Bravo🎉🎉
@ALFilmsCompany24 күн бұрын
Avec Masta Zed ! C'est vrai ça...
@mosecusapa345Ай бұрын
Bst🎉
@JonathanTate-j1kАй бұрын
Bonjour kwaya parapanda sayuni Bukavu, minaitaji nyimbo yenu muliimbaka inasema,: Askari waendawo vitani walikuwa na adui moja ambaye wangelishambuliya. Mimi ni Amani kahisa fidèle hapa goma.
@LafoiImaniAkimАй бұрын
Gloire à Dieu, c'est homme à des révélations spirituelle biblique Ubarikiiwe mtumishi wa Mungu
@obadiyahrumama48082 ай бұрын
Bjr utafute tu alboom yote ututumie
@leontinebinlydi94592 ай бұрын
Hallelujah Wimbo mzuri Sana Vraiment Mungu Hawabariki Sana watumishi Wa BWANA ❤🙏👏🎉
@JeanneNduwimana-n4s2 ай бұрын
Jambo Sana Mtumishi tunakumbika Burundi
@faustinbalume86642 ай бұрын
Nyamubaho yeene abagishe bwenene
@emmanuelmuzabibukabera49272 ай бұрын
koko bwenene ni Emmanuel MUZABIBU KABERA de la Cathédrale LINGWALA KINSHASA. Lwimpo lwinja bwenene lwama nyibusa enyimpo za Mashi za abbé Matandiko
wimbo huu unani bariki sana mara kwa Mara Mungu aku zidishie Mzee wetu Pastor kalupa pia abariki choir parapanda
@janvierwalupya47753 ай бұрын
Une mélodie mélancolique malgré j'ai du mal à comprendre tout les contenus de la chanson que nôtre seigneur Jésus Christ vs bénisse , une traduction aussi en français ns fera énormément plaisir ❤
@WivineClaude3 ай бұрын
Mpaka na raha❤
@BisimwaMujeru3 ай бұрын
Amen❤
@Rachat-n1q3 ай бұрын
Zile ma ancien succès za sayuni ziko wapi ?
@SolangeMurhimalika4 ай бұрын
Fally Ipupa
@charlinemurhabazi47555 ай бұрын
Top de top
@divineefeke77795 ай бұрын
Amen amen
@OscarMutabaziM5 ай бұрын
I'll just add the translation Igulu= the world Introduction: Friendly greetings of women. One of them is criticized by others who say that she is thinner than ever, and yet she was stubborn and walking very proudly, even in church. Song proper: Igulu lyahindamusire bwenenene, ooh igulu: The world has changed so much; ooh the world Igulu lyahindamusire bwenene= The world has changed so much Abarhulamire rhweshi= The people we live with Bakola bagalugalu= have become hypocrites Wana sheka n’owinyu= you could be laughing with a friend Omanye mpu muli kuguma= thinking that he sides with you N’obo yehe erhi aku bona, yoo, atikirire= and yet when he sees you, oooh, he resents Nawe omanye mp’ oli n’owinyu, kusiga nyenge= but you, you think that you are with a good friend, yet he is a crook Erhi omubona, omuboholere myanzi yoshi iiih= when you see him, you disclose all about you iiih Obwonjo bwawe mwene wirhu, ocimanyage hehee = sorry for you my dear, pay attention hehee Eciri ‘murhima gwage (obwonjo bwawe eee)= what is in his heart (sorry for you my dear) Obwonjo bwawe mwene wirhu ocimanyage hehee= sorry for you my dear, pay attention Eciri murhima gwage (ab’eni gulu uu) = what is in his heart (the people in this world) Aben’igulu baminyize kulusha ( ooo aben’igulu uuu) the people in this world are more crooked than ever ( ooh human beings !) Ab’eni gulu baminyize kulusha aaa /aahh 2x the people in this world are more crooked than ever aaah ------------------------------------------------------------------------------------------------ Ilililili Ebi njira byoshi nabihabagwa na Lulema Larha= all what I have was given to me by the Creator, father Nyakasane w’olukunda, we wanchungulaga wee= God of love, who saved me, weeeh Nyamuzinda w’olukogo ooh= God of mercy Ocirhindibuze erhi nye ntuma aah= struggle on my behalf Larha we nyakula= Dad, you elevate me Ocuhiriz’ababa bage wee = You pacify your children Mwami w’emigisho= King of blessings Ohasha byoshi= capable of everything Omanya byoshi 2x = knowing everything Nawe ojira sho wawe mungo gwa bichi = You too have a father, why are you jealous Nawe ojira sho wawe mungo gwa bichi = You too have a father, why are you jealous Akushuze nawe ofumeinzo zawe = Let him answer you too Nani Larha Lulema wani wampaga= Me, it’s God who gave me all Nka yambala erhi Larha onyambisize = If I dress up, it’s him who provides Okabon’ecishanjo chani ciyunjwire orhasomeragwa wee= If you see that my basket is full, don’t be surprised Lulema Larha ye Mulisa= Father God is the provider Amanyire amiru gani= He knows when I am hungry N’enyorha amanyire = and when I am thirsty Larha aba mwinja = Dad is good Anaka yiza nkagwishira = He watches over when I sleep Ye lungere wani = he is my shepherd Kandi ye lwakiro/ Larha wee = he is my refuge / Dad heee ------------------------- Ayubakir’akahumba. wee yeee eye mashi larha = he builds for the homeless Ye buka aba yabirwe. uuumm larha wani = he heals the overwhelmed Ayubakir’akahumba. ee yeee eye mashi larha= he builds for the homeless. Eee ooo dad Ye buka aba yabirwe. he heals the overwhelmed Music…………………………………………… Lyangombe mwigiriza w’obushereze = The devil teaches wrongdoings Ntacho ahana kurhonya kone = He gives nothing, spoiling only Lyangombe mwigiriza w’obushereze= The devil teaches wrongdoings Ntacho ahana SIDA yone= He gives nothing, HIV-AIDS only Lyangombe mwigiriza w’obushereze= Devil teaches wrongdoings Ntacho ahana buheherhere kone = He gives nothing, hellish things only Oyishe emwa Larha wani obone oku akujira = Come to my God and see what he can do for you Obugale boshi buba omu maboko gage = all richness is in his hands Aderha ntya: onyakuze nakuyunva= He says: call me, I will listen to you Oka musengera, ali aguha = If you beg, he will give you Ye kulomukenyi omunkumbu = he takes the poor from shortage N’oku mu yimika oku ntebe y’abami = and puts in on a chair of kings Aba mwinja, He is good Larha, yene akwanine Dad, only him deserves Larha wee 2x Dad eeeh Ebi njira byoshi nabihabagwa na Lulema Larha= all I have was given to me by the Creator, my Father Nyakasane w’olukunda, ye wanchungulaga wee= God of love, who saved me Nyamuzinda w’olukogo ooh= God of mercy Ocirhindibuze erhi nye ntuma aah= struggle on my behalf Larha we nyakula= Dad, you elevate me Ocuhiriz’ababa bage wee = You pacify your children Mwami w’emigisho= King of blessings Ohasha byoshi= capable of everything Omanya byoshi 2x = knowing everything
@BenHervé-v4u5 ай бұрын
Alléluia sifa na utukufu kwa mungu
@BenHervé-v4u5 ай бұрын
Merci beaucoup mtumishi wa mungu n'a barikiwa sana