The city council is trash, they pat themselves on the back and do what ever they want
@stevenkha99653 ай бұрын
Thank you counsels for pointing out the uncleared statements and suggested helpful conditions to the plan
@jimmyngo40744 ай бұрын
Oh, my God! I speak Cantonese, but don't understand all these funny accents. 😢
@Samuraistar924 ай бұрын
Where is this in Chinatown?
@ophirbactrius82857 ай бұрын
I am a non any Chinese speaker but I only know one thing in Cantonese language; "ziu lan kung fu hao yeh".
@josephivy20068 ай бұрын
Mandarin Dialect and Cantonese Language
@utubegeronimo76289 ай бұрын
Many Tamil Indians are picking up Cantonese in Ipoh. The purpose is to get close to Cantonese girls who are known to be pretty and eventually winning over them to become girlfriends or wives.
@tony-lam9 ай бұрын
does it work
@utubegeronimo76289 ай бұрын
@@tony-lam The Indian charm
@prettypurple71759 ай бұрын
😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂
@georgeshek6531 Жыл бұрын
Cantonese should not be overtaken by the Manchurian language
@tsunderenekokun Жыл бұрын
I’m a hong Konger from Hong Kong island and the first one's pretty hard to understand. I'm sure its either because of the bad audio quality or they sound like they have a really thick Vietnamese accent. Most of the rest pretty pretty much easy to understand though.
@didyoupr4ytoday Жыл бұрын
My family is from guangdong and I can kinda understand what they’re saying when they talk slower. I think it’s the poor audio quality.
@splooey2151 Жыл бұрын
its 圍頭話 so its pretty much a canto-hakka mix. its understandable why its difficult to understand.
@sophieli44152 жыл бұрын
what dialect did the first man speak?
@jameshue552 жыл бұрын
That's Guangxi dialect (Western) which shares similarities with Guangdong(Eastern) dialect i.e Cantonese. You may find some elderly villagers speaking it in Central Pahang and northern Perak bordering to Thailand. Most of them came as 1st generation farmers.
@downsideboxes4256 Жыл бұрын
广西白话
@HBC101TVStudios Жыл бұрын
@@jameshue55also in Segamat, Johor. There’s one village called Kampung Kwongsai.
@meomeo775811 ай бұрын
@@HBC101TVStudios thank you for sharing ❤️. There are also some Baihua speakers in the mountain regions of Quang Ninh, Bac Giang, Lang Son, Thai Nguyen in northern Vietnam, which are called the Ngai people by the government. They're actually Hakka but they can speak Baihua because most of them came from Guangxi.
@Narutouzumaki-ng3sp3 жыл бұрын
pls someone tell me what the name of this in english 4:32
@ernestofong22033 жыл бұрын
Foshan 佛山
@Narutouzumaki-ng3sp3 жыл бұрын
@@ernestofong2203 ok
@Narutouzumaki-ng3sp3 жыл бұрын
pls someone tell me what the name of this in english 4:32
@tuanmaianh61353 жыл бұрын
I wonder if the Fujian, Jiangsu, Guangdong, Guangxi and Taiwan know that they are really not Han but Bai Yue people
@yip24543 жыл бұрын
I know because i research. But many are oblivious to it. Because its not taught.
@watamiminozaki6383 Жыл бұрын
what level of cope is this?
@yours_sincerely483 ай бұрын
Thanks for the information. .Never knew as we thought we are Han people.
As a non any Chinese speaker, I just want to say one thing; "ziu lan kung fu hao yeh".
@farandymizan68374 жыл бұрын
Both of them is from HK
@emlovss4 жыл бұрын
Thank you for this video! My family speaks the guangxi dialect so it was good hearing other people speaking that type of cantonese!
@kingdomriot29874 жыл бұрын
CANTONESE is a LANGUAGE, not freaking DIALECT !!!!
@nmm888114 жыл бұрын
we know!!! these are the dialects of cantonese!! did you know cantonese has many different dialects within itself and this is one of them?
@Narutouzumaki-ng3sp3 жыл бұрын
@@nmm88811 my family use a dialect in cantonese and its freaking dying :(
@satanshameer6903 жыл бұрын
It can be considered as a sub-dialect if you consider Yue as the language
@sayajinmamuang Жыл бұрын
@@nmm88811is teochew one of them?
@JonMawPAUL_ANKA Жыл бұрын
@@sayajinmamuang Teochew is barely related to Cantonese, it is a dialect of Southern Min (Fujian) languages/dialect group.
@ey18064 жыл бұрын
I love hearing Weitou wah, it's just like being around my family. ( I'm British but my dad is from rural HK)
@MeiinUK4 жыл бұрын
I haven't heard of this sound for a long time.... I do not hear many weitou speakers any more.. But this black and white movie sounded really cute... She's very good ! :) "Ngor mmm juuu ah".... I understand everything she said. I am so glad that, they used to do these kind of radio shows first... so you can hear the original sounds and tones of the speakers... I hope that these work are preserved somehow. Cos a lot of the internet versions are not the same at all. But these radio recordings have very good sound qualities.
@jeffyyu48584 жыл бұрын
we speak taishanese at home but i end up understanding more than i can speak but i hope to continue the dialect
@lynlyncc11 ай бұрын
My paternal side of the family left China five generations back. It's a shame we can't speak Toishanese anymore. We can only speak standard Cantonese
@christong8884 жыл бұрын
係阿。我哋的話真係好多唔同音。
@christong8884 жыл бұрын
I guess the Yue languages are analogous to English and Flemish, or English and Dutch in that these languages are in really close branches in the Germanic family, in the Indo-European Family, similarly, like Cantonese and Toisanese and others in the Yue Family and Sino-Tibetan family. I guess the more you know.
@tracy_55774 жыл бұрын
i’m proud to know how to speak cantonese despite growing up in usa
@LouisPhung999 Жыл бұрын
Me too!
@dyip324 жыл бұрын
Thank you for making this video! As time progresses, the break down of Cantonese dialects are being lost. But videos like these keep it going. So thank you! I mainly came after hearing what I thought was a bad Toisanese dialect in the recent drama series Forensic Heroes 4, where a character by the name of "Chue Jie" played by Susan Tse speaks in a way that sounds similar to my experiences of Toisanese. After some Googling, Susan Tse said she made the dialect up by combining dialects of her parents from Zhongshan and Shunde. And what do you know, the Zhongshan example in the video sounds like what I heard in the drama series.
@Cl-jg8ml4 жыл бұрын
If you're interested, there are other videos in the Zhongshan dialect. If you're interested, I can give you several links.
@supertrouper4 жыл бұрын
Wow. That little girl can understand Cantonese, but responds back in Mandarin. So it must be true the younger generations in Guangzhou no longer can speak Cantonese?
@dyip324 жыл бұрын
I recall seeing a documentary where a grandma was disappointed that Mandarin is the only Chinese dialect in school. So Grandma, who spoke Cantonese, said she barely understands her granddaughter. Reminds me of myself, an ABC, speaking to my parents who are limited in English. Wild times
@juliette71514 жыл бұрын
Guangzhou education from kindergarten onwards forbids students from speaking anything other than Mandarin; it's all about language assimilation from a young age. And it's terrible... this is how an eradication of a spoken topolect happens.
@supertrouper4 жыл бұрын
@@juliette7151 It is terrible. Promoting Mandarin is important in China and it is understandable in classrooms they must use Mandarin, but there is no need to regulate what dialect they speak during recess and lunchtime. The Cantonese native parents also should be encouraging them to speak Cantonese at home and with friends and family and Mandarin should all be only in classrooms. The Mainland Chinese government claims if they are still speaking their dialects, it will affect their way of speaking Mandarin, which is all baloney. They just don't want any regional accents and want everyone to speak exactly like Beijing people. They have less appreciation and respect for regional cultures. Plenty of Mainland Cantonese speakers can speak Mandarin just fine just like any other Chinese dialect speakers. It is such baloney for Mainland China's government to say speaking other dialects will affect their ability to speak Mandarin; they may still have an accent, but so what. In the USA, it is made up of all different cultural people and many students of immigrant parents speak their parents' languages at home and with their friends even during recess and lunchtime and no school staff are charging up to them like tyrants to stop them from speaking their own cultural languages, only in classrooms they must speak English and when they grow up, they speak English just fine like anyone and can still speak their own cultural language though less fluent than English in often cases. Look at Europe, many of schools in their countries mandate their students to learn more than one language, why can't China allow that. Just imagine if the USA had the same standard for everyone to speak English exactly the same way like China does for Mandarin, do you want to know how many people would not be in the newscast programs all because they have southern accent or mid-west accents, they would even cancel Dr. Phil's TV show for having a Texas accent and think of how many Hollywood celebrities would not be in the entertainment industry all because they have a New York accent or Chicago accent or southern accent and etc. and also all these American ethnic neighborhoods would not even be allowed to have signs in their own languages and think of how all the Chinatowns would be with no Chinese language signs.
@timurermolenko20134 жыл бұрын
@@supertrouper the government is afraid of separatism and they realize that if people have one identity one language, the risk is minimized. Plus they are obsessed with efficiency and GDP, and diversity of languages cannot improve this.
@sonnymak67074 жыл бұрын
Say Lor, Diit Sai Mun tsai ee kaa Ng sick kuong kwong tung hwa. Yuet Yu Moot Yat lore!
@Cl-jg8ml4 жыл бұрын
If you are interested in learning more about the other dialects I have some recommendations for you (all of them in Cantonese unless stated otherwise): Shiqi Dialect Documentary: kzbin.info/www/bejne/iIGXZpSXrdKgfcU Bilingual Video on other Xiangshan/Zhongshan Dialects: kzbin.info/www/bejne/bZnIqqJ3matrjbc A short clip on Tanka People's special "Salt Water Songs": kzbin.info/www/bejne/aqOcoaCaoNh4qqs A video on the dire state of Weitou Dialect: kzbin.info/www/bejne/qWHCo4CdeshkjtE If you're interested in the movie, it's called "Now you see love, now you don't." You can buy it on YesAsia. www.yesasia.com/us/now-you-see-love-now-you-dont-1992-blu-ray-remastered-edition-hong/1073720526-0-0-0-en/info.html