Įdomus momentas-žemėlapyje (2.19) baltai seniau gyveno visoje Latvijos teritorijoje, vėliau šiaurės Latvijoje apsigyveno ugrofinai, ir dabar, vėl latviai. Keista dėlto, kad visur indoeurpiečiai,arba išstumdavo ugrofinus,ar ,pagrinde,asimiliuodavo, o čia ,atvirkščiai,ir paskui vėl indoeuropiečiai.
@brettanthonypalmer295627 күн бұрын
The Gods of our fathers
@raimundas2204Ай бұрын
Nuostabu .Mokykloje galėtų būti viena iš disciplinų nors tai utopija .Arba nors privatūs apmokomi kursai . O vadovėliai žodynai ? Taigi ir vėl utopija
@ernisj.8087Ай бұрын
Galininko galunė -an dar ir siandien gyva.Daznai sakom -Kaunan, Alytun, Vilniun.
@brettanthonypalmer2956Ай бұрын
Languages fade into history but the people are recorded in DNA.
@EkskursijosJusuLaisvalaikiuiАй бұрын
Ačiū, labai gražiai, gyvai, šiltai papasakojote :)
@jurgisvalancauskas4006Ай бұрын
Ačiū už video!
@aldushunter6161Ай бұрын
Taip stengtasi, o tiek daug klaidu. Gaila
@baltistikosminiatiurosАй бұрын
Kokių klaidų?
@aldushunter6161Ай бұрын
Labai gražiai sumontuota, animuota ir nufilmuota, bet jau nuo pirmos pastraipos erzina, kad nėra paminima mazoji lietuva!? Toliau klausant video tiek esminiu dalyku praleista, kad pradeda atrodyt, jog propaganda cia ziuri. Nemanau, kad is tikro propogandiniu keslu turite, del to rasau = klaidos. Nezinociau geriau, nieko nesakyciau, bet labai labai pavirsutiniskai pateiktas reikalas. Jei kazkoks berniokas savo video bloge taip sneketu, tai viskas ok, bet cia tai pilna produkcija, norisi atsakomybes daugiau.
@vytautas9502 ай бұрын
Pabaltijo??? Kas čia per žodis ir vietovė??? 🤣 PaBaltijas 🤣🤣🤣 sėsk! Du!
@OberschutzeeАй бұрын
senas žodis
@vytautas950Ай бұрын
@@Oberschutzee ne senas, o okupacinis.
@julytuke52 ай бұрын
Prisidedu ir aš prie pagyrų, sunku patikėt, kad toks video gali būti ant tiek įdomus :D
@zenonasskrickus5633 ай бұрын
Gražu! Bet...diktorius blogai taria garsus O ir Ė. Jam reikėtų nuvažiuoti į Šakius arba į Marijampolę ir pasiklausyti, kaip šie garsai turėtų skambėti.
@vidmantassarkanas39413 ай бұрын
Baltoji rase atsirado Artimuose Rytuose daugmaz pries 10.000 metu , ir musu, aisciu, gentys buvo vienos pirmuju is tos rases. Iki siol ten isliko tai liudijantys vietovardziai . Is ten vienos musu gentys patrauke link Indijos, kitos link Anatolijos , Europos .
@Kamane-bee3 ай бұрын
❤
@algisalgys71863 ай бұрын
Aču už pasakojimą apie mūsu braliukus Latvius
@mrrb32424 ай бұрын
Labai įdomu! Ačiū! Daug darykite tokių visuomenei suprantamų viešinančių ir populiarinančių Jūsų mokslines žinias ir studijas video įrašų!
@brettanthonypalmer29564 ай бұрын
This is great !
@zigmasbaitis15704 ай бұрын
Baltarusiškos sakot ,bet tokios valstybės anksčiau net neegzistavo ....
@НектоЛохматый4 ай бұрын
LDK nebuvo tik lietuvių, jeigu ką. Ten gyveno daug slavų, tarp jų ir šiuolaikinių baltarusių protėviai. Kažkodėl "16 amžiaus lietuviai" jūsų nesuglumina.
@zigmasbaitis15704 ай бұрын
@@НектоЛохматый būtent tik lietuvių visos kitos tautos ar gentys buvo nukariautos ar kitais būdais prijungtos prie Lietuvos ,tai viduramžiai jei ką ,
@valdersvilks1164 ай бұрын
Paldies!
@Ў.Ї-с8ш4 ай бұрын
Autorė čia po vienu pavadinimu "perfektas" sumaišo tris labai skirtingus dalykus: 1. tikrąjį perfektą, kuriame veiksmažodžio "būti" formos greičiausiai nėra praleidžiamos, pvz. "Esu nusipirkęs naujus batus". Šis sakinys tikrai ne atsako į klausimą "koks tu esi?" bet "ką padarei?". Taigi čia aiškiai yra kalbama apie veiksmą praeityje, o ne apie žmogaus savybę; 2. konstrukcijas, kuriose dalyviai yra vartojami būdvardžio funkcija, o veiksmažodis "būti" dažnai yra praleidžiamas, pvz. "Jis gerai išsilavinęs". Čia jau iš tikro atsakome į klausimą "koks jis?" (o ne "ką jis padarė") ir kalbame apie žmogaus savybę, bet to niekaip nevalia pavadinti perfektu. Tai yra paprastos sintaksinės konstrukcijos, kurios nesigramatikalizavo į jokią gramatinio laiko kategoriją. Jos visiškai analogiškos sakiniui "Jis labai išmintingas" - kur gi čia perfektas? Visi pavyzdžiai, pateikti 10:45, yra tos rūšies ir su perfektu neturi nieko bendro; 3. netiesioginę nuosaką (pavyzdys su ukrainiečiais) - čia irgi negalima kalbėti apie jokį perfektą.
@AuJo-fu9yl4 ай бұрын
Sveiki, ar galėtumėte padaryti video apie tai, kad šiuolaikinis jaunimas kalbėdamas dažnai įterpia angliškus žodžius? Sakinių pavyzdžiai: "Yeah sure, varom į tą koncą. Aš tokia satisfied kad ... tourins Lietuvoj."; "That's it. Pabaigiau tą esė. Maybe dėstytojui patiks, bet I don't know." Kitas pavyzdys susirašinėjimo: A: Nežinau... B: Tai tu nori daugiau nebebendrauti? A: I feel like all this situation is causing me a lot of stress. The way you acted was definitely inappropriate and at the moment you did that I had no idea how to act. Below the calm surface I was always boiling inside and I feel that I can't forgive you. My boyfriend also recommended me cutting communication with you. Asmeninis pastebėjimas: tokia kalba labiau būdinga vilniečiams, bet gali būti, kad ji paplitusi ir kitur.
@Oberschutzee4 ай бұрын
Nutautėja...
@DEARNIS4 ай бұрын
Sovietmečiu ir vėliau neretai kalbėdamas, žinoma, lietuviškai, įterpdavau rusiškus išsireiškimus, frazes. Dabar, aišku, kad yra kitos tendencijos.
@Kamane-bee3 ай бұрын
Tas pats ir Kaune vyksta. Dar vidurinės nebaigę, ypač merginos, turi įprotį tarpusavyje bendrauti pusiau angliškai, įterpdami parazitines feazes, kurios nesuteikia jokios vertės sakiniui. Pvz: "you know" arba "like". Man dažnai nesinori šalia būti ir net gatvę pereinu į kitą pusę arba autobuse persėdu, kad negirdėčiau šio mišrūniško mėšlo. Esu pati 6 metus Londone gyvenusi ir puikiai moku anglų kalbą, bet tokios "mados" nepalaikau. Taip. Tai yra tiesiog kvaila mada, nes visi kala į galvą vaikams, kad anglų kalba yra "progresyvi", bet vietoj to, kad bendrautų normaliai angliškai, tai prikaišioja angliškų frazių dėl tuštybės. Be to Lietuvoje daugėja užsieniečių, įmonių pavadinimai angliški, žiūrimi holivudiniai filmai originalo kalba, telefono programėlės anglų kalba.
@Kamane-bee3 ай бұрын
Beje, šitą madą pastebėjau, bent jau Kaune, dar prieš 14 metų, bet buvo pavieniai atvejai. Dabar tai beveik kiekvienas taip bendrauja. Tai kaip maras.
@laurynas.k4 ай бұрын
Sukurkite video apie Lietuvos vardo kilmę, kuri teorija apie Lietuvos vardo kilmę yra dominuojanti
@Ў.Ї-с8ш4 ай бұрын
Man kaip užsieniečiui jau beveik dvidešimt metų besimokančiam lietuvių kalbos visada atrodė, kad su manimi kažkas negerai, nes niekada negirdėjau to skirtumo tarp vienos ir kitos priegaidės vienbalsiuose. Tačiau visos gramatikos, vadovėliai ir t.t. atkakliai teigia, kad jiedvi egzistuoja ir aprašo jų savybes. Ir tik dabar sužinojau, kad visa tai fikcija. Jeigu būčiau tai žinojęs anksčiau, būčiau sutaupęs daug laiko, pastangų, nervų ir savigarbės... Nes l.k. vadovėliai mane visada bandė įtikinti, kad aš pusiau kurčias idiotas, o pasirodo, kad jie patys neteisingi.
@valdaskavaliauskas69604 ай бұрын
super
@Nemunasable4 ай бұрын
Kaip idomu! Aciu jums!
@godbjorn4 ай бұрын
Ačiū. Žiauriai įdomu. Ir itin lengvai suprantama.
@raduratorius1214 ай бұрын
Tikrai puikios kokybės paskaitos. Super!
@Kaunensis4 ай бұрын
Labai įdomu. Norisi daugiau tokių laidų. Ačiū.
@tautvydas.slevas4 ай бұрын
Labai įdomu. 🙂
@Artis-rg7rh4 ай бұрын
Vienkāršoti odekolonas.
@НектоЛохматый4 ай бұрын
Kaip lietuvių kalbos mokantisis užsienietis, patvirtinu, kad kirčiavimas yra vienas sudetingiausių dalykų ne tik man, bet ir daugeliui mano tautiečių, nes jis atrodo visiškai atsitiktinis. Iki šiol nuostata galvoje buvo: "Klausyk, kaip sako lietuviai, kitaip nesuprasi". Na, nors klausyti vis tiek lieka naudinga, vis dėlto šis video bent jau kažkiek struktūrizavo mano žinias šia tema.
@cubenzy4 ай бұрын
Спасибо, очень хорошо объяснили.
@rugilezileviciute86614 ай бұрын
Ačiū! Fantastiškai pateikta informacija.
@sciurusmeridionalis4 ай бұрын
Labai keista, kai tikrinius daiktavardžius bandoma spraust į kirčiavimo taisykles. Jei žmogus save vadina IEva, na nebus ji IeVA. Praktiškai du skirtingi vardo variantai.
@motixor2 ай бұрын
pritariu
@Eazy_Danny4 ай бұрын
Ne baltų, o iš tiesų getų. Tai senojo baltų istorija, kuri buvo pavogta ir priskirta vokiečių kalnininkų gotams.
@pikckazinkavicius12354 ай бұрын
"Latvių, prūsų, ar kitas išnykusias kalbas". :) Bet šiaip geras video - tik reiktų gal pakoreguoti, kad visąlaik būtų kalbama į kamerą, o ne kartais į kamerą, o kartais - į šoną.
@sarunasp81944 ай бұрын
❤ Mano senelis Jonas Kirlys buvo kalbininkas
@viktorinis4 ай бұрын
Kiek teko pasidomėti, Cori kuršiai vadinami vienintėliame Rimberto Vita Anskarii veikale, kuris, beje, buvo parašytas lotynų kalba. Visose islandų sagose kuršai vadinami Kurir. Slaviškai kuršiai pavadinti корсь veikale Повесть временных лет, kas patvirtintų jūsų versiją. Įdomu vis tik iš kur tas kUršis atsirado, nes, atrodo, tikrai ne iš lietuvių kalbos, o iš sen. islandų lietuviai bus perėmę...
@mindaza04 ай бұрын
Bhrātuḥ ashvaḥ vane eti (भ्रातुः अश्वः वने एति) sanskrito kalba tas pats sakinys
@MesropKhachatryan-j3b4 ай бұрын
Would never notice that angis and Armenian օձ [odz] are cognates. Not as obvious as lit. liežuvis, širdis, labas/-ai, akys, durys, šuo, etc and arm. լեզու [lezu], սիրտ [sirt], լավ [lav], (archaic) ակ [ak], դուռ [dur], շուն [šun].
@gintarasmikulskis88414 ай бұрын
Patys graziausi vardai pasaulyje. Kas apie tu vardu paaiskinima cia, visiskai nesu tikras …
@sojas51044 ай бұрын
Koks saunus lietuvaitis bravoooo❤❤❤❤labai idomu❤❤❤❤
@Brainiaccccc4 ай бұрын
What about articles, could proto Baltic have used noun articles to show cases instead of word endings? Just like in German, since verb placement in the end is somewhat similar (auxiliary). Paldies!
@P13N54 ай бұрын
Latvių: Alnis Lietuvių: Briedis Prūsų:......?
@lebambale4 ай бұрын
Puikus video!
@wv57544 ай бұрын
Ačiū! Man patīk, ka lietuviski latvietis ir latvis....Lietuviešu valoda senāka. Katru dienu klausos Lietuvas radio un daudz ko atklāju.
@ramunejonaityte41604 ай бұрын
Manau, kad N3a haplogrupę dažniausiai turi prūsų kilmės žmonės.
@birchheights65424 ай бұрын
Lietuvių ir latvių kalbos yra dvi vienintelės baltų kalbos pasaulyje . Mes esame unikalūs . Latvių kalbos kursas turi būti privaloams dalykas lietuviškose , o lietuvių kalbos kursas turi būti privalomas latviškose mokyklose . O laida įdomi .
@jackerwockyLT4 ай бұрын
Labai įdomu!
@PerfectBrEAThER4 ай бұрын
7:14 # tell me about it False friend count between Finnish and Estonian is somewhere between 1000-1500.
@IdentityChrist4 ай бұрын
Puikus vaizdo įrašas - pasakojimo stilius, puikus maketavimas ir aiškus tarimas. Ačiū!