Пікірлер
@resatcetinoglu7531
@resatcetinoglu7531 4 ай бұрын
Filmin temelinde Frank Herbert olunca ortadoğudan etkilendigini bilmeden filmi yorumlayanlarw şaşırıyordum ki hakkıyla analiz yapan biri çıktı. Filmi Çağrı filmini izler gibi izledim ben.
@berkayyoruk3756
@berkayyoruk3756 8 ай бұрын
Videoların çok güzel. Yeni keşfettim.
@omermnts
@omermnts 8 ай бұрын
emeğinize, dilinize sağlık. oldukça bilgilendirici bir incelemeyi keyif alarak izledim.
@mkenan54
@mkenan54 9 ай бұрын
her otu boku islama, teröre baglamaniz tam bir aktrolsünüz...!
@Lu3s42gcd5w2
@Lu3s42gcd5w2 9 ай бұрын
Öztürkçeyi seviyorum, dil konusundaki görüşlerim sonunda yerine oturdu.
@wow...wait...what...
@wow...wait...what... 9 ай бұрын
Bayraklarında uzaktan IYI yazıyormuş gibi görünüyor yani oğuzların Kayı boyunun bayrağındaki yazı gibi sanki ondan esinlenilerek oluşturulmuş olabilir diye düşündüm
@dilekkmsdr127
@dilekkmsdr127 9 ай бұрын
Kehanet HZ MEHDİ AS
@dilekkmsdr127
@dilekkmsdr127 9 ай бұрын
Zaten Hollywood islam dan çalmıştır! Game of thrones antartika ötesi ırk TÜRK SOYUDUR KAF DAĞLARINdan gelirler!! Yada yüzüklerin efendisi Mesih Deccal yecüc MECÜC!! Ve melhame I Kübra yı yani Armageddon u anlatır Orglar yecğc MECÜC tür!’ Elfler cinlerdir Bu senaryo islam referansılıdır!! Ya da!! Dune serisi!! Üçüncü dünya savaşı sonrası dünya yı anlatıyor HZ MEHDİ AS gelmesi yakın
@oguzkaragoz4527
@oguzkaragoz4527 10 ай бұрын
Harika bir video olmuş ellerine sağlık
@muratozkavak7158
@muratozkavak7158 10 ай бұрын
Güzelmiş tşk
@rosemay3167
@rosemay3167 10 ай бұрын
Kore sinemasi duygulari verme noktasında gercekten zirve.
@valkyr52
@valkyr52 10 ай бұрын
1. filmde Harkonnenlerin Arrakis'teki hurma ağaçlarını yakmasını da Haşr 5. ayette geçen, İslam peygamberi Muhammed'in Medine Yahudilerinin geçimlerini sağladıkları hurma ağaçlarını yakmasını sembolize etmişler. Yani anlayacağınız Muhammed=Harkonenler.
@countcorvus2305
@countcorvus2305 10 ай бұрын
Video için teşekkürler
@guleracelyaaltnar9155
@guleracelyaaltnar9155 10 ай бұрын
Teşekkürler çok detaylı elinize sağlık
@Lennier2
@Lennier2 10 ай бұрын
bu arada Bene Theliax'lılar hala müslümanlar. 5. kitapta ortaya çıkıyor. Dune da yürürken dans edilir, bu solucanlardan korunmak içindir, dolayısıyla 'Arakkis' ordan geliyor sanki senin dediğin gibi. bir de Paul'ün soyu Mısır-antik Yunan-Roma-Osmanlı sultan/firavun/imparatorlarından geliyor. 2. Leto Mısır firavunları ve Osmanlı Halifeleri olan Atalarıyla bazen konuşur.
@bulentunal2146
@bulentunal2146 10 ай бұрын
2000 lerin başlarında Sarmal baskısından ilk 6 cildi okumuştum. ve "Muazzib" çevirisinin yanlış, "Müeddib"in doğrusu olduğunu düşünmüştüm. O zamandan beri ilk defa sizin videoda bu şekilde benimle hemfikir bir okuyuş gördüm ve çok mutlu oldum. Videonuz izlediğim en konuya hakim video olmuş. Çok beğendim. Dune ilk kitapta Muhammed Peygamberin Mekke'yi müşriklerden tekrar almasını görmüştüm. Türkçe kelime faslında sözünü ettiğiniz "su su sûk" Türkçe tabiri, bana göre "Su soğuuk" olmalı. Su satıcısının satış nidası olarak. Herbert bile yanlış anlamış olabilir. Kitabın arkasındaki sözlükte sûk kelimesinin çarşı anlamından bahsederken. Bir de "fremen" kelimesi Free Men" den kısaltma ise "Bedevi" kelimesinde de özgürlük hürriyet "hür adam" ya da "Açıklık" anlamındaki "bedâ" kelimesinden türetilmiş "bedevi" anlamında kullanılmış olabilir. "Bene Gesserit" in açılımı konusunda ne düşünüyorsunuz? "Benî Cisrî" olsa diye düşünüyorum. "Köprülüler". Ama çok da doğru dürüst bir anlam ya da bağlam yakalayamıyorum. "Kuisatz Haderah" konusunda da bilgim yeterli olmuyor. "Haderah", Hâzıra, yani hazır bulunan. aramızda olan, anlamını taşıyabilir. "Hazret-i" derken kullandığımız şekilde. Diğer kelime "Kuisatz" ise bana bir şey çağrıştırmadı henüz. Sizden belki bu konuda doğru bir bilgiye ulaşabilirim. Dune ile ilgili başka videolarınızı merakla bekliyorum.
@monograf
@monograf 10 ай бұрын
Yorumunuz için teşekkürler. Kuisatz Haderah ve Bene Gesserit hakkında ben de sizinle aynı aşamadayım. Neticede kurgu olduğunden belki de bir delinin kuyuya attığı taşı çıkarmaya çalışıyoruz. Sadece Bene Gesserit'in başındaki Bene "oğullar" anlamına geliyor, o kesin. Sanırım tarikatte en başta erkekler de vardı ama sonradan geliştirdikleri teknikleri kullanarak ritüelleri zorlaştırdıkça (malum bilimsel olarak da kadınların acı eşiği erkeklerden yüksek) şu Gom Cebbar testinden yalnızca kadınlar sağ çıkabilmeye başladı. Böylece bir kadın tarikatına dönüşse de isminde "oğullar" ifadesi kaldı. Gesserit ne? Bilmiyorum. Ben de Cizvitlerle alakalı olabileceğini okudum da belli belirsiz bir telaffuz benzerliği hariç alaka kuramadım.
@Furkan.58
@Furkan.58 10 ай бұрын
kanlı da var. birbirlerine düşman olanlar için kanlı kelimesi kullanılır. kanly şeklinde.
@Rchigo
@Rchigo 10 ай бұрын
Dune videosu gelsin
@monograf
@monograf 10 ай бұрын
Şayet bir video gelecekse Dune videosu gelecek, ondan emin olabilirsiniz :)
@Rchigo
@Rchigo 10 ай бұрын
@@monograf süper 😊
@jojomong
@jojomong 10 ай бұрын
Filmdeki mesih inancı ve diğerleri sadece islam değil tüm sami dinlerinde var. Sonuçta tüm dinler sümer mitlerinden besleniyor. 70 yıl geçti ama hala bizde anlatılmıyor bunlar. Anca uzaylı zırvaları konuşuluyor.
@SametUlucay-cv5cl
@SametUlucay-cv5cl 10 ай бұрын
Sizin bilgi seviyenizin yüksek olduğunu önceki videolardan da bu videodan da anlıyorum. Son dönemde de daha çok tartışılan değerli bir konuyu işlemişsiniz. Benim düşüncemde sizden yana, Dünya'nın değişimine ayak uyduramamamızın en büyük nedeni dilimizi ağır tutmamız ile bu ağır dille bilim yapmanın getirdiği güçlük oldu. Olumsuz eleştirilere aldırmayın sakin bir dille açıklamaya çalışıp geçin. Umarım kanalınız büyür de bundan gelir bile kazanıcak duruma gelirsiniz. İçeriklerinizi ile video sunuş biçiminizi çok beğendim. Eksik gördüğüm bir yan ise bence videolarda bölüm ekleme özelliğini kullanmanız gerek. İzleyici bir şey anımsamak istediğinde kolayca geriye dönebilir ya da en azından daha düzenli durur. Bu güzel çözümleme ile bilgiler için sağolun.
@monograf
@monograf 10 ай бұрын
Değerli yorumunuz için teşekkür ederim. Sanırım o bölüm özelliği kanal onaylanınca açılıyor. Onaylatmak için de hatırladığım kadarıyla bin aboneyi geçmek gerek en başta. Yine bir bakacağım o mevzuya.
@fatihgulercln
@fatihgulercln 10 ай бұрын
Çok güzel içerik teşekkürler
@alievsen7758
@alievsen7758 10 ай бұрын
merhabalar. öncelikle güzel inceleme . fakat fremenler bedevilere değil tuareklere daha çok benzer.
@iwp8LcjdjkyJEjjlsQQ41
@iwp8LcjdjkyJEjjlsQQ41 10 ай бұрын
Emeğinize sağlık! Acaba Arrakis, Uruk-Irak atıfı olabilir mi?
@monograf
@monograf 10 ай бұрын
Olabilir tabii. Ama Irak'ın tarihine bakınca, kitabın da 60'lı yıllarda yazıldığı düşünülünce örneğin bir Suriye'den ya da Ürdün'den ne farkı vardı da yazar tarafından böyle bir göndermeye layık görüldü bilemiyorum. Tabii günümüzden bakınca 2003 yılındaki ABD işgali, Arrakis'i Irak için gayet münasip bir teşbih haline çevirdi. Tabii bu durum Elkaide'yi de fremenlere benzetmemize sebep olabilir :)
@mergen7276
@mergen7276 10 ай бұрын
Abi bayıldım 🤩 ne güzel analiz etmişsin
@monograf
@monograf 10 ай бұрын
Daha önce birkaç olumsuz yorum sebebiyle fevri davranarak kaldırdığım videoyu yeniden yükleme kararı aldım. (Neyse ki geri dönüşüm kutusunda duruyormuş). Ancak bu sefer gelecek olumsuz yorumlara karşı hassas olmamaya çalışacak olsam da bu video özelinde şu kuralı ve notları kaydetmek isterim: 1- Nezaket kurallarını aşan yorumlar silinecektir. Seviyeli ve düzgün eleştiriler kalacaktır. 2- Türk dil devriminin aşırılıkları olduğundan videoda bahsettim. Arap dilcileri de Abbasi devrinin sonlarında dillerine giren yeni kelimelerden rahatsız olduklarında bedevilerin kullandıkları kelimeleri toplayıp bunları kullanarak kendilerini Bağdat halkına madara etmiş, bedevilerin fasih Arapçasını kullananlar şehirli Araplar tarafından "Hint büyücüleri" diye alaya alınmıştı. Alman dil devrimlerindeki aşırılıklar hakeza. Özetle her yerde dil devrimlerinde bunlar oldu. Sevgili dil muhafazakarları, devrimi kınamaya doyduysanız Abdülhamit devrinin dili de hala ortada dururken onu kullanarak mühim edebi eserler ortaya koymaya başlayabilirsiniz. İhsan Oktay Anar gibi eski ve yeni kelimeleri eserlerine katan güzide yazarları okuyarak feyz alabilirsiniz. 3- "Atalarımızın 100 yıl önce yazdıklarını anlayamıyoruz" diye sızlanan ve kendi dil fakirliklerine dil devrimini bahane edenler de Yunus Emre'nin şiirlerine göz attıktan sonra "Peki 800 yıl önce yazılmış bir eseri neden 100 yıl önce yazılmış olandan daha iyi anlıyorum?" sorusu eşliğinde ilk serzenişlerini yeniden değerlendirebilirler. 4- Refik Halid Karay'ın "Türkçenin Tadı ve Ahengi" adlı eserini okuyarak dil devrimini ve öncesini bizzat görmüş birinin kaleminden II. Abdülhamit devrinde entelektüellerin Türkçe kelimelerden nasıl kaçındığını ve utandığını okuyabilirler. Böylece dil devriminin aşırılıklarının belki de önceki Türkçe düşmanlığının aşırılığına bir tepki olduğunu anlayarak şayet ortada bir suç varsa affedebilirler. Dil devriminin yarattığı dil ucubedir, hilkat garibesidir de acaba öncesindeki dil nedir? Türkçe bir kelimenin bile olmadığı ama gramer açısından Türkçe olan bir dil acaba hilkat cemilesi midir? 5- Dil devriminin halk dilini perişan hale koymadığını zaten Osmanlı devrindeki halk edebiyatını, Köroğlu'nu, Alevi deyişlerini; Safevi ülkesine gidip Şah Hatayî'yi ve bunların çok öncesindeki Yunus Emre'yi okuyarak görebilirsiniz. Devrim daha çok bürokrasi, hukuk ve akademik dile yönelmişti. Bunlarda kaybettirdikleri kadar kazandırdıkları da ortadadır. 6- Alfabe konusundaysa ilk olarak Arap alfabesinin Türk diline uygunluğunu bir yana bıraksak (ki uygun olmaktan çok uzaktı) bile dijitalleşmenin olmadığı bir dünyada Arap harflerinin kelime içinde farklı biçimlere giren yapısının basım ve yayın işlerini zorlaştırdığı açıktır. Bu olmasaydı da alfabe dediğimiz bir semboller bütünü olduğundan ve bir kültürün karakteristik özelliklerinden biri haline gelme potansiyeli taşıdığından ötürü birkaç yüzyıldır geri kalmış ülkelerin karakteristik özelliklerinden biri olan Arap sembollerini bırakıp Latin Alfabesini Türkçeye uyarlamak (Arap alfabesine nazaran çok daha az kusur ile, mesela açık-kapalı, kalın-ince harfleri gösteren net semboller yok, ama zaten bunlar Arap alfabesinde de yoktu, Latin alfabesinden tek zannediyorum fazlası nazal n idi) Türk milletini dünyanın güçlü ve gelişmiş kanadına yaklaştırmak anlamına gelmekteydi. Zaten yaklaşık 30 harften ve bu harflerin varyasyonlarından ibaret olan Arap alfabesi, heveslileri tarafından pek de uzun olmayan bir sürede öğrenilebilir. Öte yandan yaşça büyük insanlara kısa sürede okuma yazma öğretmekte kullanışsız olduğu ortadadır. 7- "Bir gecede cahil kaldık" diye yakınanlar için de şunu söylemek isterim. Bu ağlayışınız ne zaman bitecek? Çünkü eğer olur da siz daha fazla ağlamayın diye tekrar Osmanlı alfabesine dönersek Cumhuriyet devrinde telif ve tercüme edilmiş eser sayısı Osmanlı dönemindekinden binlerce kat fazla olduğu, nüsha sayısı bakımından yüz milyonlarca kat fazla olduğu için ve okuma yazma bilenlerin oranı %100'e yakın olduğu için çok daha fazla kişi cahil kalacak demektir.
@B612Dansmanlk
@B612Dansmanlk 10 ай бұрын
Allah ın tahtına oturduğu diyerek konuyu hızlı geçmişsiniz. Bu ayette hüküm sürmek güç kudret bahsi ile ilgili bir kelime olarak geçmektedir. bununla birlikte elinden yüzünden ve baldırından bahseden ayetler hangileridir paylaşırsanız incelemek isterim. Sahih denilen hadis kitaplarında geçmektedir siz ayet var diye anlatmışsınız. İslam dininde uydurma hadisler haricinde Allah a cismani bir şekil atfeden hiçbir şey yoktur. anlatımınızda varmış gibi anlatmışsınız. o kısım yanlış bilgidir. keserseniz doğru olanı yapmış olursunuz.
@monograf
@monograf 10 ай бұрын
Beyefendi, videonun esas konusu o olmadığından hızlı geçmem doğal. Zaten keyfiyetsizlik konusunu anlattım yani sizin dediğinize uygun olarak bunların antropomorfik anlamda kabul edilmediğini ifade ettim. Baldırdan bahseden ayet olmadığı doğru, başka bir yoruma cevaben bunun bir sahih hadiste geçtiğini, orada ayetlerin yanına hadisleri de katsam doğru olacağını ifade ettim. Allah'ın yüzü ve eli ise ayetlerde geçer. Bunları Google adlı müthiş icat yardımıyla kendiniz bulabilirsiniz. Yorumunuz için teşekkürler.
@B612Dansmanlk
@B612Dansmanlk 10 ай бұрын
@@monograf Allah ın eli yüzü geçen ayetlerde yine uzuv manasında geçmediği açıktır. Mesele hızlı geçmişse bile islama göre Allah a somut birşey istinat etmek doğru olmadığı öğretilir. Siz meseleyi hızlı geçerken somut olan el yüz baldır tahta oturmak gibi durumları istinat etmiş bunuda kuran ile delillendirmiş bulunmaktasınız. İzlediğim noktaya kadar da kuran olduğunu söylediniz. Hadis hiç geçmemişti. İnancı kültürel manada olan kişiler bu hızlı geçmeyi "çelişkili bir din" olarak algılayacaktır. Hassasiyetim bunadır. İyi çalışmalar dilerim.
@smolo2543
@smolo2543 10 ай бұрын
Seriye başlamadan önce edindiğim fikirlere göre şöyle bir beklenti oluştu bende: dune serisi insanlık tarihini üst perdeden açıklayan modern tarih teorilerinin edebileştirilmiş bir hali. Yani dune bize çok uzak bir gelecekte geçen ama biz insanların uzun tarihini analiz eden bir eser. Hatta belki bu özelliği sayesinde tarih bilimini etkilemiş olabilir bilemiyorum
@monograf
@monograf 10 ай бұрын
Tarih bilimini değilse bile okuyucuların tarih, toplum ve din algısını etkilediği bence kesin.
@isimsoyisim-fx8wu
@isimsoyisim-fx8wu 10 ай бұрын
Birçoklarının tarih algısını manüple edebildiği aşikar. Oryantalizm işte böyle birşey. Senin değerlerinden seni manpüle edebilmek için kurulan mutant paradigmalara maruz kalmak. Kendine dair özalgını bile sana çok gören efendilerin kelimelerine mahküm bir varoluş. Acınası.
@smolo2543
@smolo2543 10 ай бұрын
Filmde bu ismi müeddebi duyduğum andan itibaren kafama bişey dank etti, o an çaktım köfteyi ve başta bu dune edebi serisinin islamla ilgili referansı seriye karşı ilk kez meraklandırdı beni, merakım başka nedenlerle de o kadar katlandı ki öncelikle seriye referans olabilecek metinleri okuduktan sonra dune kitaplarına başlayacağım.
@muharremchakir
@muharremchakir 10 ай бұрын
aslında son kitapta tleilax halkının dininin islamın devamı olduğuna atıf vardır.
@hattoriboss
@hattoriboss 10 ай бұрын
Noker kelimesi de var kitabın arkasındaki sözlükte, türkçe bir kelime.
@ilkererol1986
@ilkererol1986 10 ай бұрын
Baldır Kuran'da geçmez Peygambere ait olduğu iddia edilen sözlerde bulunmaktadır
@Perk8954
@Perk8954 10 ай бұрын
Kaval ifade ediliyor
@mehmetpolat9523
@mehmetpolat9523 9 ай бұрын
Kalem Suresi 42. ayette baldır ifadesi geçer fakat bu Arapça bir deyimden kaynaklanır. Aynı şekilde hadislerde de baldır ifadesi bulunmakla birlikte Kurandaki manası işlerin zorlaşacağı anlamına gelmektedir.
@huseyingokhanpehlivan8888
@huseyingokhanpehlivan8888 10 ай бұрын
Şu ana kadar izlediğim en iyi Dune incelemelerindendi, elinize sağlık, bunun part 2'sinde diğer 4 cildin de dinlerden alıntı yapılan yerlerini ve kullanılan kelimelerin etimolojik kökenleri hakkında bir seri yapmanız dileğiyle.
@Zemberek-kusu
@Zemberek-kusu 10 ай бұрын
Valla süper bir yorum olmuş tebrik ederim
@muammerbekdemir4520
@muammerbekdemir4520 10 ай бұрын
20 yıl önce okumuştum ilk kitabı, tavsiye olunur
@ercaner_buzbey
@ercaner_buzbey 10 ай бұрын
Müslümanlar var, yüzdansçılarını tasarlayanlar 2. kitapta bozuk bir sufi mezhepten (zensünniler) türeyip yaşayan bir Müslüman kalıntısı aslında. Ancak doğrudan yaşayan düzgün bir Müslüman yok, bence buna cesaret etmemiş olması yerinde, isabet ettiremezdi, çünkü Müslümanları ancak Müslümanlar anlayabilir tam olarak, ötekilere Hakk'ı reddettikten sonra kendi kısıtlı hakikatlerine bizi sığdıramaz.
@mkday8770
@mkday8770 10 ай бұрын
Sesiniz ve tonlamanız mükemmel
@monograf
@monograf 10 ай бұрын
Çok teşekkür ederim. ❤️
@siyahlotus6594
@siyahlotus6594 10 ай бұрын
Dune hakkında dinlediğim en farklı inceleme olmuş. Eser çok kendine münhasır bir yapıt ve yazar takdiri hak ediyor. Sizin bu çalışmanız da esere şimdi daha derin bir mânayla bakmamı sağladı. Teşekkür ederim
@nobetteuyuyakalanmirket6462
@nobetteuyuyakalanmirket6462 10 ай бұрын
içlerinden sizi en çok etkileyen ve alt metni güzel olan filmlere inceleme yapsanız çok iyi olurdu. emeğinize sağlık
@monograf
@monograf 10 ай бұрын
Bir süredir Kore sinemasıyla ilgili genel bir video yapıp önemli yönetmen ve filmlerden bahsetme fikri var aklımda. Bir gün belki.
@user-karadeniz-ak
@user-karadeniz-ak 10 ай бұрын
@mustafaay2817
@mustafaay2817 10 ай бұрын
Kaliteli bir içerik. Eline sağlık. Abone oldum
@MilesTeg_cy
@MilesTeg_cy 10 ай бұрын
Kitapta bu incelemede konu edinilmemiş daha bir çok İslami ve Türkçe kelimeler, uygulamalar mevcut. Ortadoğu insanına çok tanıdık gelen bir kültür tasvir ediliyor. Örneğin Dune'da kan davasına verilen isim 'Kanli'. Hatırlayacak olursanız Türkçe'de kan davalı olunan kişi için 'o benim kanlım' gibi bir ifade kullanılır. Bu ve benzeri bir çok örneği kitapta bulabilirsiniz. Filmler çok çok güzel ama kitabı okumak da şart. Böylelikle çok daha incelikli bir bakış açısıyla Dune'a hakim olabilirsiniz. İncelemeniz çok güzel olmuş elinize sağlık🙏
@armagankorkusuz
@armagankorkusuz 10 ай бұрын
Videoya bayıldım. Birden fazla kere beğenebilsek keşke. Film ve kitabın İslamla alakasını inceleyen bazı ingilizce videolar izledim ama tamamı oryantalist bakış açısına sahip ya da meselenin özüne inememiş. Videoya ingilizce başlık ve altyazı eklerseniz inanılmaz rağbet görür. Çünkü kimse böyle açıklayamamış.
@monograf
@monograf 10 ай бұрын
Tavsiyeniz için teşekkür ederim. Yapmaya çalışacağım.
@kranatsnah
@kranatsnah 10 ай бұрын
Değindiğiniz nokta çok önemli. Filmi izleyen ve de kitabı okuyan bizim insanlarımız bile hiçbir çıkarım yapamadan ya da yüzeysel mesajlar anlayabilirken avrupanın göbeğinde veya taa amerikada yaşayan bir kişi ne derece bu mesajların özünü anlayabilir ki! Dune serisine aşık olmamda etkisi olan durumlardan birini de bu olarak görüyorum. İçinde bulunduğumuz kültür, coğrafya, komşu olduğumuz halklar, sahip olduğumuz tarih ve de mensup olduğum inanç bu eserden bambaşka bir tat almamda bana yardımcı olduğunu düşünüyorum.
@Lennier2
@Lennier2 10 ай бұрын
aşk romanı denilmesi Filmde ki Zendaya yüzünden. Aslında bu kadar ön planda ve de içi boş olmayan bir karakteri izlenmek için ergen aşığa döndürmüşler. Eserdeki adamakıllı aşk hikayesi aslında dük ve Jessica arasındakidir. O da yazarın karısına yapptığı atıf sebebiyledir.@@kranatsnah
@faarchi3879
@faarchi3879 10 ай бұрын
tesekkurler guzel bir çalisma olmus
@oguzhansancak4406
@oguzhansancak4406 10 ай бұрын
Dune ile ilgili birçok incelemeye baktım fakat sizinki gibi farklı bir bakış açısı görmemiştim.. Harika ve sıradışı bir içerik olmuş.
@kutsisubay
@kutsisubay 10 ай бұрын
hocam çok detayı güzel anlatı olmuş. ben sadece filmleri izlemiş biri olarak sadece atredies hanedanının islamiyetin tavisye ettiği ahlak adalet gibi kavramlar üzerinde yönetildiği harkonenlerin de faşist bir diktatöryel rejimle yönetildiğini gözlemleyebildim. ve bir de bene lady jessicanın eşarp giymesi ve bir Tabir caizse harem ve cariye yetiştirme teşkilatı gbi tasvir edilen bir tarıkattan eğitim alması gibi basit detayları islamla bağladaşlastırabilmiştim. Şİmdi detaylara girdikçe kitabı okuyasım arttı gerçekten.
@rontgenfilm-rorschach1924
@rontgenfilm-rorschach1924 10 ай бұрын
güzel video ama Allahin baldır ayeti yok
@monograf
@monograf 10 ай бұрын
Kontrol ettim, evet, baldırından bahseden sahih hadisler var. "Ayetler ve hadisler..." desem doğru olurmuş. Yorumunuz için teşekkürler.
@dilekkmsdr127
@dilekkmsdr127 9 ай бұрын
Hadis
@dilekkmsdr127
@dilekkmsdr127 9 ай бұрын
Hadis ve ayet aynıdır
@shacoman
@shacoman 10 ай бұрын
Çok güzel tespitler. Tesbih ine sağlık
@muhammet-ergun
@muhammet-ergun 10 ай бұрын
Çok iyi değinilmiş bağlamlar. Benzeri olmayan bir video olmuş ❤
@Khagann_
@Khagann_ 10 ай бұрын
Aklıma takılan bir konuydu dün fillmden çıkınca ve tam ihtiyacım olan şekilde anlatmışsın. Takibe aldım harika video olmuş.
@pimapendinoding6477
@pimapendinoding6477 10 ай бұрын
frank herbert orta doğu uzmanıymış diye hatırlıyorum arapçaya bundan dolayı hakim