pas mal , mais j'ai une question et le faisceau ( prise)
@associationpassadoc13035 жыл бұрын
Bonjour, bravo pour cette vidéo. L'asso PASSADOC aimerait la faire connaître et l'enrichir (sous-titres, etc.). Pourriez-vous me contacter svp à : [email protected] ? Merci d'avance ! François
@velovae70487 жыл бұрын
comportement de débile ! tu te crois tout permis ! perso si je suis à pied entrain de traverser et que tu essaies de passer je te garantis un beau soleil ! (puisque tu as le droit d'être C.O.N ! nous aussi !!)
@christophebarratbe9 жыл бұрын
I don't understand, I just received a message that Ally has become a follower on my KZbin channel. And 5 minutes later her father makes a comment on my video! Tom, do you like to dress as a woman!?!? Anyway, children, don't do like me with red lights. I only stop when the traffic is dangerous. The rest of the time, I prefer to cross the red lights because there are so many in Toulouse, and after every stop it takes quite an effort to gain again speed(over 30 km/h in my case).
@ezmetrology9 жыл бұрын
I agree. Red traffic lights are overrated
@quesacofil2b9 жыл бұрын
Il faut compléter le titre en occitan pour retrouver plus facilement cette danse si sympathique et les paroles qui vont avec... Bona dança los amics !! La calha (Calha, bèla calha) Chanson enfantine e bourrèia a dançar (Occitan) Oh, calha, bèla calha ont as ton nis ? (2 còps) Aval, dedins la prada, lo long del riu (2 còps) Oh, calha, bèla calha, de qu'es bastit ? (2 còps) Es de borra de lèbre e de lapin (2 còps) Oh, calha, bèla calha, qué i a dedins ? (2 còps) Quatre uòus coma los autres mas pus polits (2 còps) Oh, calha, bèla calha, qual te noirís ? (2 còps) Son tres polidas sòrres de mon país (2 còps) Una me pòrta l'aiga, l'autra lo vin (2 còps) L'autra la cançoneta per m'endormir. (2 còps) En Français (bourrée): La Caille (Caille, belle caille) Oh, caille, belle caille, où est ton nid ? (Bis) En bas, dans la prairie, le long du ruisseau (Bis) Oh, caille, belle caille, de quoi est-il bâti ? (Bis) Il est de bourre de lièvre et de lapin (Bis) Oh caille, belle caille, qu’y a-t-il dedans ? (Bis) Quatre œufs comme les autres mais plus jolis (Bis) Oh caille, belle caille, qui te nourrit ? (Bis) Ce sont trois belles soeurs de mon pays (Bis) L’une me porte l’eau, l’autre le vin (Bis) L’autre la chansonnette pour m’endormir. (Bis)
@christophebarratbe9 жыл бұрын
quesaquòfil2b C'est fait
@quesacofil2b5 жыл бұрын
@@christophebarratbe Je vois que non justement, le titre en occitan est : La calha (Calha, bèla calha). Des personnes recherchant avec le nom en occitan le trouveront très facilement ainsi ! ;-) Plan mercè !