Пікірлер
@pmv8424
@pmv8424 4 күн бұрын
This is pretty helpful. Thank you so much for this gift you give to the whole world.
@highflyerenglish
@highflyerenglish 3 күн бұрын
You're very welcome!
@Its_Aroxsha
@Its_Aroxsha 5 күн бұрын
Thank you Steve...love and respect ❤️
@highflyerenglish
@highflyerenglish 5 күн бұрын
Thanks. That's really appreciated!
@drolisvlog7591
@drolisvlog7591 5 күн бұрын
Thanks you so much Your always provide valuable lesson .
@highflyerenglish
@highflyerenglish 5 күн бұрын
So nice of you. I really appreciate it. :-)
@dhgnofn
@dhgnofn 5 күн бұрын
these are expression from UK or general english?
@highflyerenglish
@highflyerenglish 3 күн бұрын
They are expressions used by native speakers of English.
@dhgnofn
@dhgnofn 5 күн бұрын
amazing video i am taking my c2 exam
@highflyerenglish
@highflyerenglish 3 күн бұрын
All the best 😀
@Svitlana-d-d
@Svitlana-d-d 11 күн бұрын
Thank you for useful information! I've never heard the phrase "to pick up a cold". Is it still possible to say "to catch a cold" (this variant is suggested by many text books)? Or will it sound unnatural?
@highflyerenglish
@highflyerenglish 10 күн бұрын
Yes, absolutely! I'd probably use 'pick up a cold' in a context like "I think I picked up a cold from so-so", "I think I picked up a cold at the party.". But either could be used. Funnily enough you can also use 'pick up' in a positive way. "I had a rotten cold and felt awful, but I've picked up a but now'. You can also say you or someone felt down but now you've picked up a bit. Thanks for being such a great follower! :-)
@Svitlana-d-d
@Svitlana-d-d 10 күн бұрын
@highflyerenglish Thank you!
@Svitlana-d-d
@Svitlana-d-d 14 күн бұрын
I've heard that leaving comments under videos helps to promote the latter, so I'm writing a comment, since I find this video quite useful.
@highflyerenglish
@highflyerenglish 11 күн бұрын
Thank you! That's very thoughtful of you. Steve
@luybah.96
@luybah.96 24 күн бұрын
Thanks 🔥🔥🔥
@highflyerenglish
@highflyerenglish 17 күн бұрын
You're welcome! 😀
@paolatrentadue3034
@paolatrentadue3034 26 күн бұрын
Hi Steve, I scored well, Thank you for your useful videos👍👍👍💯💯💯💯💯💯💯💯💯
@adrianamahabharata
@adrianamahabharata Ай бұрын
Just great, master❤
@idabakos2063
@idabakos2063 Ай бұрын
Sorry Steve, I can't find the pdf!!!!
@highflyerenglish
@highflyerenglish 11 күн бұрын
Sorry for my late reply. Did you ever manage to download the pdf. If not, please email me and I will send it to you: [email protected]
@idabakos2063
@idabakos2063 2 ай бұрын
Good evening Steve! Thank you so much for this video. It's really useful!!!!
@idabakos2063
@idabakos2063 2 ай бұрын
Thank you so much!!!!!
@chanukamadushini8470
@chanukamadushini8470 2 ай бұрын
9
@murateneskavakloglu90
@murateneskavakloglu90 2 ай бұрын
Tırnakladım adamım!
@ОЛЕНАМИХАЙЛОВА-е7р
@ОЛЕНАМИХАЙЛОВА-е7р 2 ай бұрын
Thank you so much ❤
@ОЛЕНАМИХАЙЛОВА-е7р
@ОЛЕНАМИХАЙЛОВА-е7р 2 ай бұрын
Thank you so much ❤
@maria.5974
@maria.5974 2 ай бұрын
I find your videos very useful. have worked for the British Council too, though not as a teacher.
@softsheepu
@softsheepu 2 ай бұрын
Hello, thank you so much for your videos. I find your videos really helpful.
@Svitlana-d-d
@Svitlana-d-d 3 ай бұрын
Thank you for this useful video! Though there are some misprints in Ukrainian words, the English vocabulary is illustrated very well, so one can guess easily the meaning of each word.
@highflyerenglish
@highflyerenglish 2 ай бұрын
Thanks. As far as I remember all the Ukrainian was translated by Ukrainians, so it may be my fault in copying and pasting. I sometimes do find disagreements among Ukrainians. The video is quite old. I have problems in getting help from Ukrainians to help me. Ideally, I'd like a Ukrainian voice on videos too. I haven't produced any new ones recently. If you'd like to volunteer, I'd be delighted to hear from you! :-)
@reecebrohi3274
@reecebrohi3274 3 ай бұрын
Lots of thanks for this video. Are these words more tailored for written English? Based on my research, people say avoid using formal words in the speaking section of any English test. Stick to informal and neutral words.
@highflyerenglish
@highflyerenglish 2 ай бұрын
Hi, sorry for my late reply. I would not class all the words in this video as being formal. Many are not. Some could be replaced by a phrasal verb or idiomatic expression to sound more natural. I'm happy for you to ask me about specific words if you'd like to. You can either ask me here or drop me a line at [email protected] :-)
@kellysalazar6034
@kellysalazar6034 3 ай бұрын
Thanks you so much for your videos!
@jorge-juancarbonell190
@jorge-juancarbonell190 3 ай бұрын
I hope you keep thinking your effort is worthy. Thank you, no matter what you finally decide.
@Svitlana-d-d
@Svitlana-d-d 3 ай бұрын
11:30 Мило
@highflyerenglish
@highflyerenglish 11 күн бұрын
Hi Svitlana. Thanks for all your comments and corrections. Sorry I have not replied before. I'm wondering why the translations are wrong as Ukrainians did them - I do not speak Ukrainian. I can't make changes on the video without taking it down and reposting it, unfortunately. It's a long time since I last posed a video for Ukrainians because it is so difficult finding someone to help. It's a shame really, because even after two years the videos are still well-watched.It would be interesting to have a chat with you if you'd like to get in touch just to get your overall view. [email protected]
@Svitlana-d-d
@Svitlana-d-d 3 ай бұрын
7:45 Стілець. (Крісло - "armchair")
@Svitlana-d-d
@Svitlana-d-d 3 ай бұрын
7:00 виделка
@Svitlana-d-d
@Svitlana-d-d 3 ай бұрын
6:47 Ніж
@Svitlana-d-d
@Svitlana-d-d 3 ай бұрын
5:53 - Шухляда (бо "drawer" - це саме висувний "ящик", а не будь-який. Я б переклала просто "ящик" (ємність, тара) як "box"). (It's better to translate the word "box" as "ящик").
@Svitlana-d-d
@Svitlana-d-d 3 ай бұрын
5:29 Раковина
@Svitlana-d-d
@Svitlana-d-d 3 ай бұрын
4:45 Двері
@Svitlana-d-d
@Svitlana-d-d 3 ай бұрын
3:42 Хлопчик
@Svitlana-d-d
@Svitlana-d-d 3 ай бұрын
3:09 Чоловік (як стать, гендер), (у значенні "чоловік у подружжі" - "husband").
@Svitlana-d-d
@Svitlana-d-d 3 ай бұрын
1:56 a misprint: Сестра
@Svitlana-d-d
@Svitlana-d-d 3 ай бұрын
Let's support this channel with our comments! In my mother tongue (Ukrainian) the phrase "to rattle someone's cage" will be like "вивести з себе/ роздратувати / розлютити". How can it be translated into your language?
@irajpirzadeh3309
@irajpirzadeh3309 3 ай бұрын
I answered 8 of them correctly. thank you
@KhimmysJourney28
@KhimmysJourney28 3 ай бұрын
Hi Steve, thank you for this knowledgeable video dhen here ️💜
@highflyerenglish
@highflyerenglish 3 ай бұрын
Thanks so much! I really appreciate your comment,😀
@Svitlana-d-d
@Svitlana-d-d 3 ай бұрын
I've got a question. I have learnt the phrasal verb "to feel like (doing smth.)" with the meaning "to want to do smth." E.g. "I don't feel like going to the cinema today. I feel like reading a book." Is "feel like" = "feel up"? Are they synonyms?
@highflyerenglish
@highflyerenglish 2 ай бұрын
Feel like and feel up to can mean the same, but 'feel up to' also might suggest that you don't feel well or have the energy. Good question, Svitlana. Thanks for all the corrections you've given. I won't change this video, but I'll bear them in mind if I produce a new on. If you'd like to keep in touch with me my email is [email protected]. It would be great to hear from you. 😃
@Svitlana-d-d
@Svitlana-d-d 3 ай бұрын
Thank you for great useful videos! But I have a small request. Please, could you refuse from adding music to your next videos? At the beginning and at the end it is quite suitable, but I find the repetitive tune all the time during the explanations rather annoying. It distracts from listening. Probably, other subscribers of your channel have the same ideas. Thank you for reading my comment!
@highflyerenglish
@highflyerenglish 11 күн бұрын
Thanks, I will bear the point about music in mind!
@glendagallardo1611
@glendagallardo1611 3 ай бұрын
Thank you so much for helping us improve our English Steve!
@usaneechan
@usaneechan 3 ай бұрын
Thanks for the video. I prefer short videos like this rather than long ones because in this way I don't feel overwhelmed and from my perspective it's easier to remember one phrasal verb with different meanings and some examples.
@Anticipate-qc2ek
@Anticipate-qc2ek 3 ай бұрын
Got 8 correct
@highflyerenglish
@highflyerenglish 3 ай бұрын
Well done!
@jakobnan5063
@jakobnan5063 3 ай бұрын
Wow! What a useful video it is! Thanks for sharing.
@highflyerenglish
@highflyerenglish 3 ай бұрын
Glad you think so!
@caravaggiof.2246
@caravaggiof.2246 3 ай бұрын
“My hair needs cutting badly.” “My hair badly needs cutting.” I’d changed it to “My hair needs a cut badly.” And I’d missed the space in “every day” and changed “stresses” to “stress.” But my answers to the rest align with yours.
@EditPetrovszki-k9t
@EditPetrovszki-k9t 3 ай бұрын
It is a great listening. Imanaged to understand the whole convetsation
@angelabnl9311
@angelabnl9311 3 ай бұрын
don't skip the ads guys, this guy deserves a lot of credit for this really helpful content 🙌
@highflyerenglish
@highflyerenglish 3 ай бұрын
I appreciate that
@AdebareAdeyemo-dc4nz
@AdebareAdeyemo-dc4nz 3 ай бұрын
Great video very educative ❤️
@highflyerenglish
@highflyerenglish 3 ай бұрын
Thank you 🤗
@ΔΗΜΗΤΡΑ-δ7ρ
@ΔΗΜΗΤΡΑ-δ7ρ 3 ай бұрын
Your video is very usefyl! It helps me a lot! Thank you!
@highflyerenglish
@highflyerenglish 3 ай бұрын
Glad to hear that!
@allenperdue7723
@allenperdue7723 3 ай бұрын
Very good indeed
@aprendiendo.a.aprenderapre4704
@aprendiendo.a.aprenderapre4704 4 ай бұрын
Great video! I'm learning for B2 level. I prefer one phrasal verb in your video because it's easier than a lot of phrasal verbs.
@highflyerenglish
@highflyerenglish 3 ай бұрын
Thanks! 😃
@sophiakanali1
@sophiakanali1 4 ай бұрын
Awesome content!
@highflyerenglish
@highflyerenglish 3 ай бұрын
Appreciate it!