The Peranakans are the descendants of early Ming Dynasty officials (viz. Lee Poh and her entourage) and seafarers. The Baba-Nyonyas are the descendants of late Ming Dynasty officials who were political refugees from the Manchu invasion.
@a.s.k31497 күн бұрын
Very good explanation and historical origin of the Bapanonya culture
@sunaimsupian4037Ай бұрын
❤❤❤
@utubegeronimo76282 ай бұрын
Please don't equate Baba-Nyonya culture with Chinese culture. The two are not the same.
@klewank26152 ай бұрын
Malays never wear kebaya, while Baba Nyonya (Chinese) in Singapore and Malaysia wear kebaya, I am sure their ancestors were immigrants from Java. Proof that Chinese and Malays never mixed, even for a second, they adopted the clothes of the Dutch colonialists' acculturation with the native Javanese. The position of Chinese descendants now remains as colonizers of the native Malay land, there is no cultural acculturation and cooperation with the native Malays. Singapore is the land of the Malays, not the land of India and China,What about the land of Baba Nyonya? They are descendants of Indonesian Chinese immigrants, not native Singaporeans and Malaysians.
@vister67572 ай бұрын
Not all peranakan married local malays but they do adopt the some of food, dressing, and language into their own distinct culture. Oh yea, my grandma told me the wedding is very long. So you confirmed it iy here - 12 days!
@vister67572 ай бұрын
Not all peranakan marry local malay but they do incorporate some of the malay culture mainly food, and language.
@shylar21293 ай бұрын
They came to this country in the 15th century. So long ago.l,
@liowpohhuat91073 ай бұрын
Toilet we call chi wan, comb we call sisih, window we call jenela,fork we call serampang we have many unique terms
@lunastarr1925 Жыл бұрын
very true.....beaded shoes shld be appreciated and kept well...bcoz themaking of a pair is very time consuming and tedious.....
@humanbeing2012 жыл бұрын
👍🏻
@tenangfokus68322 жыл бұрын
Apabila orang Cina (Tiong Hua) dari Negara China datang ke Tanah Melayu (Malaya), mereka pandai membawa diri ditempat baru. Sikap Mereka bak kata pepatah dimana bumi dipijak, disitu langit di junjung. Mereka menyesuaikan diri dengan orang Melayu dan hidup bersama orang Melayu tanpa bawa kecinaan Mereka di Tanah Melayu. Tidaklah jadi masaalah Dan tidak adalah masaalah perkauman dengan orang Melayu di Tanah Melayu.
@mikemadang43052 жыл бұрын
hi
@НатальяЗанемонец-о8э2 жыл бұрын
Thanks a bunch
@tanyitmengunofficial93813 жыл бұрын
Wahh..jadi pengetua datuk ku ini En. Richard Emang. Semoga berjaya selalu.
@dmonk49333 жыл бұрын
Oh you talk pieces by pieced
@dmonk49333 жыл бұрын
Sporean all become china bukit
@ammarsj5453 жыл бұрын
0:42 This fact is very inaccurate. There are no record i China showing that they had a "Princess Hang Li Poh" nor did they send this person to Melaka. To strengthen my argument, neither our own records stated that "Princess Hang Li Poh" brought an entourage of 500 Chinese youth. This part is completely a legend and most Peranakan will say the same. Cerita dongeng
@vanessafong13323 жыл бұрын
Great project. 👍👍
@baconpancakes88993 жыл бұрын
What kind of person dislikes a video like this?
@jwisong10533 жыл бұрын
What is the song title?
@angelialee7623 жыл бұрын
Thanks for the beautiful memories 😘
@alvinapuyang70594 жыл бұрын
❤️😍
@khairul_kyo7404 жыл бұрын
last time in early 90's i never have a problem to eat baba nyonya food, my neighbour was baba nyonya, we already like a family.. im a muslim, my parent never restrict to eat whatever they offer and its so delicious..even if we go eat in bab nyonya shop also no problem, they very straightfoward, even when we havent step in they already invited us, "semua sini lu boleh makan".. haha i still remember those phrase.. my mom learn from the nyonya neighbour some of the dishes till we moved n ive grown up in sumwhere else without baba nyonya food.. nowdays very hard to find baba nyonya shop that i can eat, most place will show serve pork.. not sure its really baba nyonya shop/restaurant or they just take for granted.. i miss the nyonya, miss the food most,they are the friendliest person ive known.. lucky still have few places i can go to eat n i knew it once they put a smile in face whenever we enter the shop.. when we are welcome i knew it was safe to eat in there. 😉
@channel271frter54 жыл бұрын
Tiga tawai... Terus berjuang.... 1986#LgSan Boy SMKTDLJ Kuarters#8
@valeniel-andy4535 жыл бұрын
😍😍👏👏👏👏
@mmuhd5 жыл бұрын
"Kuping" and "cangkir" are within the Malay vocabulary except that "telinga" and "cawan" are more widely and commonly use in our daily language. So it is unfair to say that the Malays do not use these two words altogether. I prefer to see the Peranakans as sharing the same culture as the Malays in terms of language and food. Let's hold hands together, shall we?
@clarrencelaing69765 жыл бұрын
all the best and good luck for SPM and PT3 candidates 2019. TDLJ Boleh!!! #spm2016
@stewartlenjau43855 жыл бұрын
Clarrence Laing @yaya 😅
@chrisalynbulan93725 жыл бұрын
Proud to be a part of you, tdlj!! Sukses selalu!! Fly tdlj fly!! Fly highhh!!🥳🥳#SPM 16/17..
@stewartlenjau43855 жыл бұрын
Chrisalyn Bulan @ aak ulann😅😂
@vickyios23325 жыл бұрын
Sekolah ku
@florasigau40825 жыл бұрын
ohhhshittttttt..hahahaha...im Moses Usong Sigau..i cant believe it roll out again," Robot Remains"...ahahahahhahaa..nice..just continue this kind of dance eventhough local like the traditional, because the time is moving now, we have to take part in every part...that nice XDD
@azlanjumat27455 жыл бұрын
Many not knowing some of Peranakan has migrated to Borneo(Sabah, Sarawak and Brunei) long ago. Their traces still around if you really find it out.
@MDIS6 жыл бұрын
Peranakan culture is decreasing due to younger youths associating with mainstream Chinese religions and American or Western culture.
@sookwilson10776 жыл бұрын
Very Interesting ! I love Nyonya food So much but cannot be found outside Malaysia 😔
@alexandrang47546 жыл бұрын
i am a nyonya.thanks for the video.it helps me to understand my culture.proud of being peranakan
@faris53236 жыл бұрын
peranakan also influence indonesian language like kuping, lu, gua. we use that words for informal speaking. wew, i just knew that
@rachelong78916 жыл бұрын
Hi there. Just a quick comment, the name is Robert Seet and not Roberth Seet. And just to update you, he recently passed away earlier this year.
@ericpaul15597 жыл бұрын
kuping and cangkir is javanese indonesian lenguage.
@sahabatkita1735 жыл бұрын
Yes
@ikadamia68657 жыл бұрын
it's really nice and great documentary. dah lama cari tentang sejarah cina peranakan
@3012508 жыл бұрын
It goes without saying that the Peranakans have played a significant role in the various areas of life in SE Asia, not only in the fostering of multi-racial harmony, gastronomic renown, sartorial elegance (especially the distaff side!) and other cultural aspects but in the political arena too. Tan Cheng Lock, Tan Siew Sin, Goh Keng Swee (who rightly earned the epithet "architect" of the Singapore economy), Lee Kuan Yew et al. are some of the distinguished Babas whose contribution to this part of the world cannot be under estimated! They are truly a "superior" ethnic group, in the moral sense of the word.
@rogeretiennedelacruz30008 жыл бұрын
Better to say that the Perankan culture is one of multiculturalism - of Chinese, Malay and European.
@OmPrakashAgarwalopa8 жыл бұрын
Nice video
@ryannhorh8 жыл бұрын
the fact that alot of ppl have peranakan heritage..but may not even know it since they are classified under chinese ...
@rogeretiennedelacruz30008 жыл бұрын
+Ryan Ho I so totally agree. Politicisation both in Malaysia and Singapore has diluted our language, one of the cornerstones of a culture.
@MDIS6 жыл бұрын
Memang betul.. its because they had been absorbed into Mainstream Chinese culture as they are not Muslims thus all Malay culture and language is almost non existent in modern peranakan families. I know a few nyonya who still speaks Hokkien and Creole Malay and Bahasa Melayu language fluently but sadly none of her children or grand children are interested in learning the culture and history as well as Malay language due to racial categorization into mainstream Chinese.
@nightknight18269 жыл бұрын
Chinaman, really? it's a derogatory term refered to overseas Chinese in the past, and now you use it to refer to Chinese of Mainland China? clearly that old man is not well educated.
@3012508 жыл бұрын
Actually, I heard it used many a time by even the Chinese here who are not strictly Peranakans, namely Hokkiens, Hainanese and people from the other dialect groups who came to this part of the world later than the Peranakans. After all the Chinaman is not averse to using pejoratives like 'kwailo', xiangjiao' etc. So, what is the big deal. dude? You, too, are not properly educated in my estimation.
@nightknight18268 жыл бұрын
301250 uneducated people using derogatory words doesn't make these words less offensive, if you want to use some ambiguous words, invent your own, don't use English word which has undeniably condescending connotation in this case, clearly you weren't taught logic at school.
@3012508 жыл бұрын
As I have already said, I have heard the word 'chinaman' used many a time in social gatherings in Malaysia in the past, some of whose make up was purely mono-ethnic, in this case, Chinese folks interacting with each other and always comprising members of different dialects. And from my years of observation, none took offence when this word was uttered (or if it did, at least it was imperceptible)! In fact, most times, it was accepted in good humour with everyone giggling away, even seeing it in the context of self-deprecation. After all, it is said that “true humour is laughter at oneself!” But I also heard this “derogatory” word used even in multi-ethnic discourse (non-official, of course!). I give you an example from my own personal experience: an Indian - or Malay, Eurasian or any non Chinese - member of the gathering decides to tell his story and midway drops this “term of endearment” ie, chinaman. a(Indian man tells his story: “I was in this eatery and when the cup of coffee arrived I was told by the Chinaman boss that since the retail price of sugar has gone up lately, his cost too has increased and therefore can't maintain the old price anymore blah, blah,blah”). I have a good Malay friend who is a retired British trained lawyer. We meet up once in a while for mamak tea and in any discourse touching on a particular issue pertaining to what he perceives as over-reaction on the part of his own race to some imaginary racial slight, I have heard him say, in a quite irritated way “Itu lah, orang Melayu ini.....”. Laugh and the whole world laughs with you, cry and you cry alone. I think you are too politically correct.
@3012508 жыл бұрын
Night Knight. I would like you to see the video "Dr Tony Tan attends Peranakan 'wedding banquet' and then you will realise that you are making a mountain out of a molehill. At 2.45, the person being interviewed said "my grandmother was a peranakan...my grandfather was a chinaman". And these are all Singaporeans, proud of their Chinese heritage! Enuf said.
@munwong20449 жыл бұрын
Well researched, presented and factual; excellent effort.
@dorislim82969 жыл бұрын
1 Malaysia is practised by the Peranakan community so effortlessly as embedded culture.
@sukanari109 жыл бұрын
Well done! Most informative and I learned from watching your video.
@malcolmsiow51909 жыл бұрын
Great Documentary! Great Work!
@wannurulfathiahwanrosli267910 жыл бұрын
greet...
@orang481710 жыл бұрын
Fantastic documentary! From a Baba living abroad. May be 1 or 2 technical errors, as pointed out by people, but otherwise the team has done a wonderful job. Best documentary I have seen explaining our history and culture. Take a bow, guys!