二èr and 两liǎng in Chinese
4:35
HSK1 Word Root Memory
9:55
3 ай бұрын
Пікірлер
@MTCHAN-r9x
@MTCHAN-r9x 20 сағат бұрын
多謝老師教導❤❤❤
@MTCHAN-r9x
@MTCHAN-r9x 20 сағат бұрын
很有用❤多謝老師👍👍👍
@MTCHAN-r9x
@MTCHAN-r9x 21 сағат бұрын
很有用❤ 多謝老師教導👍👍👍
@khunthuraaung
@khunthuraaung 2 күн бұрын
❤🎉🎉 You're teaching well
@mayankkumar0982
@mayankkumar0982 6 күн бұрын
What about when there are more than 2 third tones in a sentence like 3 times or 4 times ???
@WangXinxin_Mandarine
@WangXinxin_Mandarine 5 күн бұрын
in three-character words, we analyze the internal meaning relationship between the three characters. for example, in 展览馆zhǎnlǎn guǎn (exhibition hall), 展览zhǎnlǎn is a meaningful word when put together, so the structure is ab-c. means 展览zhǎnlǎn (ab) follows the tone sandhi rule for two third tones, changing to 2+3. The third character馆guǎn (c), remains in the third tone.you can refer to pronunciation part at the back of hsk 2 textbook
@mayankkumar0982
@mayankkumar0982 5 күн бұрын
@WangXinxin_Mandarine so ma'am will you make another video on third tone which cover all these crucial point regarding 3rd tone which you mentioned? It will be very helpful for learners like me who are finding difficulty in the third tone. Please ma'am. Lots of support for Bharat 🇮🇳 Thank you.
@angieruizargudo9264
@angieruizargudo9264 8 күн бұрын
谢谢
@szaga5519
@szaga5519 10 күн бұрын
i'm glad, you get out and use mandarin in 'real life', also see improvement in editing footage, keep it up and soon we all be able to speak mandarin
@WangXinxin_Mandarine
@WangXinxin_Mandarine 10 күн бұрын
@@szaga5519 太好了!
@redblizzard3558
@redblizzard3558 11 күн бұрын
Thank you for the video, very useful!👍
@313tvn
@313tvn 11 күн бұрын
you all are speaking too fast , short sentences I can understand it or get the main ideas other than that I no way to understand it.
@WangXinxin_Mandarine
@WangXinxin_Mandarine 11 күн бұрын
yeah i agree, and people like to use "inverted sentences" in real conversations, which is putting important information atthe beginning of the sentence... There are modal particles, and the tone of speaking... Hahahaha, it's really hard to understand(sometimes la)!
@szaga5519
@szaga5519 14 күн бұрын
after 1 year of learning and over 150 lesson, i also can say that i can yīyīyāyā in chinese, thank you laoshi.
@viickyit
@viickyit 16 күн бұрын
我明白了, 谢谢!
@nidalabdelmelek2326
@nidalabdelmelek2326 17 күн бұрын
谢谢! this was really helpful ❤
@thorstenmarquardt7274
@thorstenmarquardt7274 18 күн бұрын
Should the X sound be closer to S or SH? Native speakers sound like their X is closer to an S than a SH.
@WangXinxin_Mandarine
@WangXinxin_Mandarine 14 күн бұрын
Wow, this is quite details question! the "X" sound is like between English "S" and "SH."it’s softer than "SH" and doesn't involve the tongue fully curling back as in an English "SH" sound. the tongue is closer to the front of the mouth, sound is close to "S," but it’s not! but when pronouncing pinyin like this in Chinese, it’s more about where your tongue is. with these consonants as initials, there’s barely any sound by themselves; the real pronunciation comes from the vowel sounds that follow them. hope my explanation helps you!
@Seefahrerkatzi
@Seefahrerkatzi 19 күн бұрын
erster
@СергейДехтярёв-ъ4н
@СергейДехтярёв-ъ4н 23 күн бұрын
I'm not learning Chinese but this video looks helpful for those who do. I like the way you explain using many examples with interactive questions. Straight to the point. Very underrated. I wish you the best, keep going!
@green__tree
@green__tree 24 күн бұрын
請問這多少錢? 會不會比較禮貌
@WangXinxin_Mandarine
@WangXinxin_Mandarine 24 күн бұрын
对,这样更好!👍
@313tvn
@313tvn 24 күн бұрын
我觉得老师教好,我觉得老师好漂亮
@WangXinxin_Mandarine
@WangXinxin_Mandarine 24 күн бұрын
我觉得老师教好→ 我觉得老师教得好!或者 我觉得老师很好。👍
@Iris-t9z
@Iris-t9z 27 күн бұрын
感觉找到新赛道了我
@jingalalala
@jingalalala 29 күн бұрын
Wait wut... There was another vid about this and it was stated that the first one was used if you already know something is about to happen (will, can, will not, cannot) and the second one was used when you predict something (might, may) but here its vice versa...
@WangXinxin_Mandarine
@WangXinxin_Mandarine 28 күн бұрын
i guess the problem is confusion might be about the difference in how '会' and '能' are used. when they're expressing 'permission,' it can create the situation you mentioned. the way Chinese words are used can change depending on different contexts or specific conditions, which can be confusing. i hope my explanation helps you!
@535Salomon
@535Salomon Ай бұрын
Thanks a lot :D
@rauschma
@rauschma Ай бұрын
就要 and 快要 also seem like clues that 要 is closer (in time) than 会(?)
@WangXinxin_Mandarine
@WangXinxin_Mandarine Ай бұрын
yes, sometimes we also use '就会,' it usually follows a condition, like: 'If you're late to work, they’ll dock your pay.' this sentence doesn’t mean it will happen right away.
@rauschma
@rauschma Ай бұрын
@@WangXinxin_Mandarine Interesting, thanks!
@egfielding6306
@egfielding6306 Ай бұрын
谢谢, very helpful!
@doyouwantmyname
@doyouwantmyname Ай бұрын
Very interesting. I always thought 会 means I can/I will and 要 means I want to/I must
@313tvn
@313tvn Ай бұрын
谢谢老师,非常常用每天
@WangXinxin_Mandarine
@WangXinxin_Mandarine Ай бұрын
@@313tvn 不客气!
@du_ku3694
@du_ku3694 Ай бұрын
Thanks I understood everything .Everything is easy
@du_ku3694
@du_ku3694 Ай бұрын
Best teacher for all time You made it easy.❤❤❤
@imienazwisko9083
@imienazwisko9083 Ай бұрын
Great video! I really liked the questions at the end ^^
@khoile8415
@khoile8415 Ай бұрын
Great video Thank you
@ravithapa3022
@ravithapa3022 Ай бұрын
You need to learn chinese more...😂😢
@doyouwantmyname
@doyouwantmyname Ай бұрын
Very informative. You packed a lot into 5 minutes. 👍
@redblizzard3558
@redblizzard3558 Ай бұрын
Thanks a lot, very clear explanation plus the exemples help clarify further👍
@wavygravy1945
@wavygravy1945 Ай бұрын
What about the sound pirates make, like, ",,,aaaargh, matey!"
@wavygravy1945
@wavygravy1945 Ай бұрын
That person's "pirate" comment is so dumb! .....oh no, that was my pirate comment !!?
@wavygravy1945
@wavygravy1945 Ай бұрын
If I can ever learn this properly, I will get a t-shirt that says "Third Tone Master"
@massilez6720
@massilez6720 Ай бұрын
Gracias
@wobuzhidaoification
@wobuzhidaoification Ай бұрын
Hello. There is writing mistake at 2:47. "那么久没见他,他长高了" should be "we didn't see each other for long time, you'd grown taller" (I think), instead of "the school is so close, you don't need to drive".
@WangXinxin_Mandarine
@WangXinxin_Mandarine Ай бұрын
oh yes!thank you so much for pointing out! really appreciate your attention to detail!
@wavygravy1945
@wavygravy1945 Ай бұрын
Need to practice tones...我妈妈的马给我麻烦因为我吸烟大麻。马马虎虎的大麻。
@wavygravy1945
@wavygravy1945 2 ай бұрын
OMG I thought tbe teacher was saying " for hysterical reasons" instead of "for historical reasons"
@wavygravy1945
@wavygravy1945 2 ай бұрын
My house mates from Dalian, China must wonder what weird noises I am making reading this chart,
@romeumendes8132
@romeumendes8132 2 ай бұрын
这个很好练习发音,我很喜欢。谢谢!
@seenonyt2210
@seenonyt2210 2 ай бұрын
Excellent and to the point!
@mahmudjauhariali3720
@mahmudjauhariali3720 2 ай бұрын
Saya jadi teringat seorang KZbinr asli Beijing. Dia bernama Nining. Di Kanal KZbin-nya, dia sangat piawai menjelaskan tempat dan sejarah China dalam bahasa Indonesia. 😊
@seenonyt2210
@seenonyt2210 2 ай бұрын
You're a very good teacher! I'm glad I found your channel. -- A small question: do _zhè_ and _nà_ by themselves have a meaning? Maybe something like 'this' and 'that'?
@WangXinxin_Mandarine
@WangXinxin_Mandarine 2 ай бұрын
yes, the basic meaning is "this" and "that". later you notic that othe words include 这/那 are based on this basic meaning.smart question!
@seenonyt2210
@seenonyt2210 2 ай бұрын
@@WangXinxin_Mandarine Thanks a lot for your reply! 😊
@RoySud
@RoySud 2 ай бұрын
Thank you. This is the clearest explanation and demonstration of how to pronounce those "problem" consonants. Really appreciate the drawing of the tongue positions for each consonants.
@philyip4432
@philyip4432 2 ай бұрын
It's like saying , double , twins, two and couple in English .
@ZulkifliJamil4033-x6s
@ZulkifliJamil4033-x6s 2 ай бұрын
老师好。 比如说; (1)在中国里,苹果比西瓜便宜一点儿吗?
@WangXinxin_Mandarine
@WangXinxin_Mandarine 2 ай бұрын
国家名字后面不用说方位词。“在中国,苹果比西瓜便宜一点儿。”
@gnidnoeled786
@gnidnoeled786 2 ай бұрын
Therefore, I have two cars = Wǒ yǒu liǎng liàng chē ?
@WangXinxin_Mandarine
@WangXinxin_Mandarine 2 ай бұрын
yes! 我有两(liǎng)2 辆 liàng(measureword) 车!
@gnidnoeled786
@gnidnoeled786 2 ай бұрын
@@WangXinxin_Mandarine So, measure word is always after the number, like yī gè rén; liǎng liàng chē ?
@WangXinxin_Mandarine
@WangXinxin_Mandarine 2 ай бұрын
@@gnidnoeled786 Not really. Sometimes we say "这pronoun双measureword鞋 these shoes"
@gnidnoeled786
@gnidnoeled786 2 ай бұрын
@@WangXinxin_Mandarine Xiè xiè.
@learningmandarin855
@learningmandarin855 2 ай бұрын
你的视频很有意思❤
@WangXinxin_Mandarine
@WangXinxin_Mandarine 2 ай бұрын
谢谢!
@szaga5519
@szaga5519 2 ай бұрын
没错。