Very helpful in practicing pronunciation for non-German speakers
@ttyln4392 ай бұрын
0:35 starts in 1 second
@brooklynhonea50392 ай бұрын
1:35
@brooklynhonea50392 ай бұрын
2:47
@averseffect2 ай бұрын
0:37
@MusicInEAir3 ай бұрын
Bar18 0:54 Bar30 1:35 Pickup to Bar37 1:56 Pickup to Bar54 2:52
@Christineelyons7 ай бұрын
2:40 - 3:48
@RaquelEmiliaJardimLima10 ай бұрын
0:43
@lisetravis Жыл бұрын
Can't thank you enough for this. I'm supposed to be able to do this on my own, without a section leader, by Christmas.
@Astro-X Жыл бұрын
RYAN
@minwookim670 Жыл бұрын
2:42
@chellyyo6624 Жыл бұрын
Thank you
@dominiquechartier8094 Жыл бұрын
Traduire en français
@andyzehner3347 Жыл бұрын
Thanks. This is useful. I think it needs to be played back at 3/4 speed, but that's easy to do.
@marjajoosten3017 Жыл бұрын
Ich hätte besser gelernt wen eine soprano sängerin dieses stück für mich singen könnte.
@katefranzmann3918 Жыл бұрын
Thank you Russell really helpful
@katefranzmann39182 жыл бұрын
Big thanks
@legato6992 жыл бұрын
In the bleak mid-winter Frosty wind made moan, Earth stood hard as iron, Water like a stone; Snow had fallen, snow on snow, Snow on snow, In the bleak mid-winter, Long ago. Our God, heaven cannot hold him, Nor earth sustain; Heaven and earth shall flee away When he comes to reign: In the bleak mid-winter A stable-place suYced The Lord God Almighty Jesus Christ. Enough for him, whom Cherubim Worship night and day, A breastful of milk And a mangerful of hay; Enough for him, whom angels Fall down before, The ox and ass and camel Which adore. What can I give him, Poor as I am? If I were a shepherd I would bring a lamb; If I were a wise man I would do my part; Yet what I can I give him, Give my heart. Words, Christina Rossetti Music, Harold Darke
@sethgertz-billingsley43512 жыл бұрын
Ryan
@champjanz38872 жыл бұрын
Ryan
@jg20492 жыл бұрын
0:24
@jg20492 жыл бұрын
1:30
@norahmclellan88272 жыл бұрын
Thank you a wonderful help to learn part .
@caroledurrieu81783 жыл бұрын
quel bon souvenir
@polliniluigina59603 жыл бұрын
Grazie! un vero aiuto per un corista!
@eliashomer16493 жыл бұрын
Ryan
@uciatcardiff3 жыл бұрын
quite helpful
@maxrampley36103 жыл бұрын
Ryan
@gbeachbum4643 жыл бұрын
I'm an alto, but the tenor part is superb.
@nancyoclc Жыл бұрын
Yes, the alto part slipped into tenor in the third stanza!
@icecreamzl78583 жыл бұрын
Ryan
@caustic52763 жыл бұрын
Ryan
@rosyfairi3 жыл бұрын
time to relearn this lol
@mhastenreiter62914 жыл бұрын
4:15
@noraborso13834 жыл бұрын
so appreciate the alto
@forkenstein-15 жыл бұрын
Thank you so much! I am not a singer and we are singing this piece in the school choir. This helped immensely!
@noahjohnson91705 жыл бұрын
Sending out a quick thank you, from a member of the Georgetown High School, Eagle Choir.
@jeremylandig20695 жыл бұрын
Thank you! A real time-saver and I like the stereo separation.
@CM-pe3jl5 жыл бұрын
Danke 🙏🏻
@CheckerHut5 жыл бұрын
Thank u
@ejune125 жыл бұрын
thank you! I'm singing this in my stake choir and I needed the alto part.
@trustaminerht59515 жыл бұрын
This really helped yeah
@danzigdeutschegeschichtele93325 жыл бұрын
Die deutsche Sprache ist wunderbar und einzigartig
@francoiseetjean-marietheis48585 жыл бұрын
Hi ! thank you for this comment but .... As I don't speak German , I don't understand your opinion of this help in prononciation seen from a native German speaker.
@Weisgamerpeoplez5 жыл бұрын
Two roads diverged in a yellow wood, And sorry I could not travel both And be one traveler, long I stood And looked down one as far as I could To where it bent in the undergrowth; Then took the other, as just as fair, And having perhaps the better claim, Because it was grassy and wanted wear; Though as for that the passing there Had worn them really about the same, And both that morning equally lay In leaves no step had trodden black. Oh, I kept the first for another day! Yet knowing how way leads on to way, I doubted if I should ever come back. I shall be telling this with a sigh Somewhere ages and ages hence: Two roads diverged in a wood, and I- I took the one less traveled by, And that has made all the difference.
@AgustinN955 жыл бұрын
The last thing i hoped to find, is here. I have to study it and comes in handy. Thank you very much!
@manontoumasne9545 жыл бұрын
thank you,very helpful
@MichaelHanisch5 жыл бұрын
These are awesome thank you
@johnstamospusse67755 жыл бұрын
nice
@BriannaAnderson6 жыл бұрын
To Towson Choral Society: "When I was just as far as I could walk From here to -day, There was an hour All still When leaning with my head against a flower I heard you talk. Don't say I didn't, for I heard you say - You spoke from that flower on the window sill - Do you remember what it was you said?" "First tell me what it was you thought you heard." "Having found the flower and driven a bee away, I leaned my head, And holding by the stalk, I listened and I thought I caught the word - What was it? Did you call me by my name? Or did you say - Someone said 'Come' - I heard it as I bowed." "I may have thought as much, but not aloud." "Well, so I came."
@BriannaAnderson6 жыл бұрын
To Towson Choral Society: "When I was just as far as I could walk From here to -day, There was an hour All still When leaning with my head against a flower I heard you talk. Don't say I didn't, for I heard you say - You spoke from that flower on the window sill - Do you remember what it was you said?" "First tell me what it was you thought you heard." "Having found the flower and driven a bee away, I leaned my head, And holding by the stalk, I listened and I thought I caught the word - What was it? Did you call me by my name? Or did you say - Someone said 'Come' - I heard it as I bowed." "I may have thought as much, but not aloud." "Well, so I came."