Пікірлер
@alirezaizadi5536
@alirezaizadi5536 4 сағат бұрын
9
@user-qe6ky9qk3m
@user-qe6ky9qk3m 6 сағат бұрын
12
@user-ci3gm7ue7c
@user-ci3gm7ue7c 10 сағат бұрын
Cómo se llama este mod
@koukihachemi1240
@koukihachemi1240 10 сағат бұрын
16
@user-zx6sk9fc9s
@user-zx6sk9fc9s 11 сағат бұрын
нет
@user-fu7pd8vu3h
@user-fu7pd8vu3h 16 сағат бұрын
1+1=5
@user-fu7pd8vu3h
@user-fu7pd8vu3h 16 сағат бұрын
1+1=5
@user-kn6vc5ej2f
@user-kn6vc5ej2f 16 сағат бұрын
505790100 n
@user-kn6vc5ej2f
@user-kn6vc5ej2f 17 сағат бұрын
333, + 5555 =
@JesusE.Torres
@JesusE.Torres 17 сағат бұрын
12 😮‍💨😎
@user-cs3dy9wo1t
@user-cs3dy9wo1t 17 сағат бұрын
3+3×2=12😊
@Mahsa_20
@Mahsa_20 20 сағат бұрын
how to you get the skibidi toilet in minecraft bedrock pls tell me pls or i will unsub you
@user-sc9ct5wl4y
@user-sc9ct5wl4y 20 сағат бұрын
12
@gunarhesenov7670
@gunarhesenov7670 Күн бұрын
10,0000000000000000
@santiagoorozco9385
@santiagoorozco9385 Күн бұрын
Shader name?
@santiagoorozco9385
@santiagoorozco9385 Күн бұрын
Cómo se llama es shader que usas?
@uguryildiz3613
@uguryildiz3613 Күн бұрын
2x22+55 =
@jastinemutya9458
@jastinemutya9458 Күн бұрын
3+5x4 is 20
@jastinemutya9458
@jastinemutya9458 Күн бұрын
how to download mod i have v8.5
@HERIARDIYANTOO
@HERIARDIYANTOO Күн бұрын
males di matini☹️
@stefanoesposito7517
@stefanoesposito7517 Күн бұрын
64
@baileydobbs5651
@baileydobbs5651 Күн бұрын
3+3,*2 = 26!🎉
@mejordSalvatierra
@mejordSalvatierra 2 күн бұрын
9
@HoracioCamarena
@HoracioCamarena 3 күн бұрын
Ey me puedes pasar el enlace de descarga
@ALMUERZOVIRUS2343
@ALMUERZOVIRUS2343 3 күн бұрын
Amazing
@Haro_play2
@Haro_play2 3 күн бұрын
3+3×2=12
@user-ll9on6tg2c
@user-ll9on6tg2c 3 күн бұрын
Как скачать
@mathewmathew9285
@mathewmathew9285 3 күн бұрын
3+3×2=12
@sayaranabiyeva5943
@sayaranabiyeva5943 3 күн бұрын
6 3+3×2=6×2=12
@ArslanDowranow-jq2kj
@ArslanDowranow-jq2kj 3 күн бұрын
20
@kathaton7940
@kathaton7940 4 күн бұрын
Cinema man
@ADISUIRYO
@ADISUIRYO 4 күн бұрын
😁😷🤖👍🏻ar7476585gjfjf
@Daddygaming579
@Daddygaming579 4 күн бұрын
Where download link
@Kit_luck
@Kit_luck 4 күн бұрын
18😊😊
@user-pq6un7km6v
@user-pq6un7km6v 5 күн бұрын
12
@Daddygaming579
@Daddygaming579 5 күн бұрын
Where download link
@honggaisau2500
@honggaisau2500 5 күн бұрын
12
@user-yf1tx8it3e
@user-yf1tx8it3e 5 күн бұрын
=10
@carlosezekielmalit
@carlosezekielmalit 6 күн бұрын
Skibidi
@user-kg7yy1ui3y
@user-kg7yy1ui3y 6 күн бұрын
12
@user-zf6jr1xv3y
@user-zf6jr1xv3y 6 күн бұрын
Ответ 12
@zokiriskandarov8803
@zokiriskandarov8803 6 күн бұрын
Fggf🎉🎈🥳❤😊😊
@NguyenHuynh-jw7dd
@NguyenHuynh-jw7dd 6 күн бұрын
Cho mod ik chứ
@ElickBanonov
@ElickBanonov 6 күн бұрын
9
@user-xt5su4uh5z
@user-xt5su4uh5z 6 күн бұрын
Typical question Keep going on the stuff you can
@pig856
@pig856 6 күн бұрын
3:01 12
@NodiraTurmatova
@NodiraTurmatova 6 күн бұрын
❤🎉❤❤❤😎🇦🇩😙😚😗😙😙😙😙😙😙🏟😊😉😊
@bonnie4568
@bonnie4568 6 күн бұрын
Se original
@furbsky777
@furbsky777 6 күн бұрын
Le gaslighting ou gas-lighting, connu sous le nom de détournement cognitif1 au Québec, est une forme de manipulation mentale dans laquelle l'information est déformée ou présentée sous un autre jour, omise sélectivement pour favoriser l'abuseur, ou faussée dans le but de faire douter la victime de sa mémoire, de sa perception et de sa santé mentale2,3. Les exemples vont du simple déni par l'abuseur de moments pénibles qu'il a pu faire subir à sa victime, jusqu'à la mise en scène d’événements étranges afin de la désorienter. Le terme provient de la pièce Gas Light (en) et de son adaptation cinématographique. Depuis, il est notamment utilisé dans le domaine clinique et la littérature spécialisée4,5. Étymologie La pièce de 1938 Gas Light, connue sous le nom d'Angel Street aux États-Unis, ainsi que les adaptations cinématographiques de 1940 et 1944, sont à l'origine du terme qui fait référence à l'utilisation systématique par le personnage principal de la manipulation psychologique sur sa victime. Dans la pièce, le mari cherche à persuader son épouse et son entourage qu'elle devient folle, en manipulant des détails de leur environnement. Il cherche à lui faire croire qu'elle commet des erreurs et qu'elle a une mauvaise mémoire lorsqu'elle pointe les changements. Le titre original provient de l'affaiblissement de l'éclairage au gaz dans la maison lorsque le mari utilisait celui du grenier alors qu'il était en quête d'un trésor caché. Sa femme remarque justement ce changement et aborde le sujet mais son mari lui affirme qu'elle s'imagine ce changement de luminosité. La première occurrence de gaslighting dans ce sens apparaît en 19566. Le terme décrit les manœuvres utilisées pour manipuler la perception de la réalité d'autrui. Dans un livre de 1980 à propos des abus sexuels sur mineurs, Florence Rush résume l'adaptation cinématographique de Gas Light par George Cukor et commente : « même aujourd'hui, le mot [gaslighting] est utilisé pour décrire une tentative de détruire la perception de la réalité d'autrui7. » Principes Le gaslighting vise à inverser les rôles coupable-victime. L'abuseur cherche à supprimer les réactions de défense de sa victime, par exemple pour échapper aux sanctions qui lui sont dues, ce qui peut ensuite lui permettre de reproduire ses abus plus facilement. Le gaslighting est un cas particulier de diversion exploitant des manipulations mentales et verbales appuyées par la gestuelle, des expressions faciales, intonations, attitude, etc. Dans le gaslighting, la culpabilité et la souffrance de la victime sont injustement attribuées à la victime elle-même, ou à ses attributs ou capacités mentales ou psychologiques. Le manipulateur amène la victime à remettre en cause chacun de ses choix, sentiments, émotions, valeurs, etc. ; il la fait douter de sa santé mentale. Par exemple, pour dégrader l'estime de soi de la victime, l'abuseur peut l'ignorer fortement, puis la reconsidérer fortement, puis l'ignorer de nouveau, et ainsi de suite. Ainsi, la victime abaisse ses propres standards relationnels et affectifs et se perçoit davantage comme indigne d'intérêt8. De plus, elle ne parvient plus à faire confiance en ses sentiments d'attachement. Outre l'état d'inaction dans lequel le doute positionne la victime, il la rend encore plus dépendante du manipulateur. La victime pense parfois que si son abuseur voit ses faiblesses, c'est qu'il est plus fort qu'elle et donc qu'elle devrait lui faire confiance. Elle se dit aussi parfois que si son abuseur lui montre ses faiblesses, c'est qu'il se soucie d'elle (comme un médecin montre des blessures pour mieux les soigner). Cynthia A. Stark montre que le gaslighting est l'un des aspects de la misogynie, qui souvent se manifeste comme phénomène collectif d’oppression psychologique. La misogynie vise à « saper » les femmes, en déniant la valeur ou la réalité de leurs témoignages sur les torts que leur font les hommes. Pour cela, le manipulateur utilise deux tactiques : le « contournement » (esquive des preuves soutenant le témoignage) et le « déplacement » (en énonçant de prétendus défauts cognitifs ou de caractère)9. Selon E. Hightower (2017), certaines personnes y sont plus vulnérables. Par ailleurs, le gaslighting semble souvent accompagné d'autres formes de violence. Les facteurs et traits de vulnérabilité seraient l'intolérance à l'incertitude, une forte sensibilité au traitement sensoriel et le névrosisme10. Du calm du calm. OwO investissement
@furbsky777
@furbsky777 6 күн бұрын
pardon, c'est just un test. Mr Bean est une série télévisée britannique en 15 épisodes de 24 minutes, créée par Rowan Atkinson et Richard Curtis, et diffusée entre le 1er janvier 1990 et le 15 décembre 1995 sur le réseau ITV3. En France, la série a été diffusée à partir de 1993 sur Arte en version originale, puis dès le 8 septembre 1996 en version doublée sur France 3 le dimanche soir à 20 h 20 jusqu'au 5 janvier 2008 puis rediffusée sur Gulli, France 4, Paris Première, Téva, Boomerang puis 6ter le dimanche dès le 23 juillet 2023. En Belgique, elle a été diffusée sur la RTBF et en Suisse sur la TSR. Elle met en scène le personnage de Mr Bean, créé par Rowan Atkinson (qui joue lui-même le rôle de Mr Bean) alors qu'il était à l'université. Il s'agit, comme le décrit son créateur, d'un « enfant dans le corps d'un adulte » pour qui tout événement de la vie de tous les jours devient une source d'ennuis et prend parfois des proportions insoupçonnées. Il se caractérise également par sa tendance à trouver une solution totalement improbable à ses problèmes. La perversité propre à l'humour infantile lui procure un plaisir sadique à déclencher des catastrophes, comme vandaliser son quartier, empoisonner ses amis ou provoquer des accidents de la route, etc. La série a connu de bonnes audiences au Royaume-Uni (18,74 millions de téléspectateurs lors de la diffusion du cinquième épisode en 19924) et a été récompensée au festival de la Rose d'or. Diffusée dans 200 pays, la série a donné lieu à deux films (Bean et Les Vacances de Mr Bean) ainsi qu'à une série animée. En 2012, Rowan Atkinson retrouve le costume de Mr Bean à l'occasion des Jeux olympiques de Londres. Synopsis Caricature représentant Mr Bean. La série met en scène Mr Bean, accompagné par son ours en peluche Teddy, qui doit faire face à des situations inattendues (échange de pantalons ou crise cardiaque d'un passant, par exemple). Il a également un certain don pour rendre compliquées certaines choses pourtant simples comme se préparer un sandwich, repeindre son appartement ou préparer ses bagages. Avec une absence presque totale de dialogue, ses aventures reposent sur ses prouesses comiques. Il ne respecte les règles que lorsque cela l'arrange ; ainsi, il s'habille dans sa voiture alors que celle-ci roule, il provoque une bagarre entre plusieurs personnes pour avancer plus vite dans la file d'attente de l'hôpital, il coupe le sapin municipal car il n'en a pas trouvé dans les magasins, il porte sur lui des légumes ou du poisson pour tester les articles qu'il souhaite acheter en grande surface, il veut resquiller pour prendre un train car il n'a plus de billet pour sortir, il utilise un énorme pétard pour repeindre son appartement, il cause une explosion lors des journées « portes ouvertes » d'une école... Origines Le personnage de Mr Bean a été développé alors que Rowan Atkinson étudiait pour sa maîtrise en ingénierie électrique au Queen's College d'Oxford. Un sketch mettant en scène Bean a été présenté à l'Edinburgh Fringe au début des années 19805. Un personnage similaire appelé Robert Box, également joué par Atkinson, est apparu dans la sitcom Canned Laughter d'ITV en 1979, qui comportait également des routines utilisées dans le film de 19976. L'une des premières apparitions de Bean a eu lieu au festival d'humour Juste pour rire à Montréal, Québec, Canada, en 1987. Lorsque les coordinateurs du programme l'ont inscrit au programme du festival, Atkinson a insisté pour qu'il se produise dans le programme francophone plutôt que dans le programme anglophone. Comme il n'y a aucun dialogue en français dans son spectacle, les coordinateurs de programme ne comprennent pas pourquoi Atkinson veut se produire dans le programme francophone. Il s'est avéré que le numéro d'Atkinson au festival était une plate-forme de test pour son personnage et qu'il voulait voir comment la comédie physique de son personnage se comporterait sur une scène internationale avec un public non anglophone7. Le nom du personnage n'a été décidé qu'après la production du premier épisode ; un certain nombre de noms influencés par les légumes, tels que « Mr. Cauliflower », ont été explorés8. Atkinson a cité le personnage comique précédent Monsieur Hulot, créé par le comédien et réalisateur français Jacques Tati, comme inspiration du personnage. Atkinson a également cité l'influence de Peter Sellers, qui avait déjà joué des personnages similaires d'« imbécile », notamment Hrundi V. Bakshi dans The Party (1968) et l'inspecteur Clouseau dans les films de La Panthère rose9. D'un point de vue stylistique, Mr Bean est également similaire aux premiers films muets, s'appuyant purement sur la comédie physique avec Mr Bean parlant très peu (bien que, comme d'autres sitcoms en direct de cette période, il y ait des rires enregistrés). Cela a permis à la série d'être vendue dans le monde entier sans aucune modification significative des dialogues7,10. En Décembre 2012, Atkinson déclare au Daily Telegraph son intention de retirer le personnage, déclarant que « quelqu'un dans la cinquantaine avec une attitude d'enfant, c'est un peu triste11,12. » En 2016, cependant, Atkinson change d'avis expliquant qu'il ne se retirerait jamais du rôle de Mr Bean13. Cependant, nouveau revirement de situation en janvier 2021 où Rowan Atkinson affirme de nouveau vouloir abandonner son personnage qu'il qualifie de « stressant » et « épuisant »
@furbsky777
@furbsky777 6 күн бұрын
Origines Le personnage de Mr Bean a été développé alors que Rowan Atkinson étudiait pour sa maîtrise en ingénierie électrique au Queen's College d'Oxford. Un sketch mettant en scène Bean a été présenté à l'Edinburgh Fringe au début des années 19805. Un personnage similaire appelé Robert Box, également joué par Atkinson, est apparu dans la sitcom Canned Laughter d'ITV en 1979, qui comportait également des routines utilisées dans le film de 19976. L'une des premières apparitions de Bean a eu lieu au festival d'humour Juste pour rire à Montréal, Québec, Canada, en 1987. Lorsque les coordinateurs du programme l'ont inscrit au programme du festival, Atkinson a insisté pour qu'il se produise dans le programme francophone plutôt que dans le programme anglophone. Comme il n'y a aucun dialogue en français dans son spectacle, les coordinateurs de programme ne comprennent pas pourquoi Atkinson veut se produire dans le programme francophone. Il s'est avéré que le numéro d'Atkinson au festival était une plate-forme de test pour son personnage et qu'il voulait voir comment la comédie physique de son personnage se comporterait sur une scène internationale avec un public non anglophone7. Le nom du personnage n'a été décidé qu'après la production du premier épisode ; un certain nombre de noms influencés par les légumes, tels que « Mr. Cauliflower », ont été explorés8. Atkinson a cité le personnage comique précédent Monsieur Hulot, créé par le comédien et réalisateur français Jacques Tati, comme inspiration du personnage. Atkinson a également cité l'influence de Peter Sellers, qui avait déjà joué des personnages similaires d'« imbécile », notamment Hrundi V. Bakshi dans The Party (1968) et l'inspecteur Clouseau dans les films de La Panthère rose9. D'un point de vue stylistique, Mr Bean est également similaire aux premiers films muets, s'appuyant purement sur la comédie physique avec Mr Bean parlant très peu (bien que, comme d'autres sitcoms en direct de cette période, il y ait des rires enregistrés). Cela a permis à la série d'être vendue dans le monde entier sans aucune modification significative des dialogues7,10. En Décembre 2012, Atkinson déclare au Daily Telegraph son intention de retirer le personnage, déclarant que « quelqu'un dans la cinquantaine avec une attitude d'enfant, c'est un peu triste11,12. » En 2016, cependant, Atkinson change d'avis expliquant qu'il ne se retirerait jamais du rôle de Mr Bean13. Cependant, nouveau revirement de situation en janvier 2021 où Rowan Atkinson affirme de nouveau vouloir abandonner son personnage qu'il qualifie de « stressant » et « épuisant »14. Personnages Mr Bean Atkinson dans le rôle de Bean, à Bruxelles, en mars 2007. Mr Bean, le personnage principal excentrique un peu lourdaud, parfois ingénieux et souvent égoïste mais qui sait aussi se montrer affectueux (en particulier envers son ours en peluche). Il vit à Highbury, dans le nord de Londres, où il habite un petit appartement. Il porte généralement un costume marron en tweed, une cravate rouge, un pantalon marron trop court, qu'il échangera involontairement aux vestiaires avec un pantalon plus petit, et se retrouvera avec la braguette ouverte devant la reine ou une policière. Mr Bean est peu loquace et s'exprime généralement en grommelant des paroles plus ou moins compréhensibles. On ne connaît ni son prénom ni son métier, mais il est à plusieurs reprises suggéré (sur des lettres notamment) que son prénom est tout simplement Mr. À partir du deuxième épisode, Mr Bean tombe du ciel durant le générique, dans les épisodes 2 et 3 sur un fond noir, puis à partir de l'épisode 4 de nuit dans une rue. À la fin de deux épisodes, il est aspiré par un rayon dans cette même rue, laissant supposer qu'il est quelqu'un de différent comme le serait un extraterrestre, parachuté dans un monde dont il ne comprend ni ne maîtrise tous les codes. Dans la première adaptation cinématographique, Bean apparaît sur son passeport dans le champ « prénom » et on le voit employé comme gardien à la National Gallery15. Dans la séquence titre de l'épisode 2, Mr Bean tombe du ciel dans un rayon de lumière accompagné d'un chœur chantant Ecce homo qui est faba qui a été chanté par le chœur de la cathédrale de Southwark en 1990. La séquence d'ouverture était initialement en noir et blanc dans les épisodes 2 et 3, ce qui était destiné par les producteurs à montrer son statut d'« homme ordinaire mis sous les projecteurs. » Cependant, les épisodes suivants montrent M. Bean tombant du ciel nocturne dans une rue déserte de Londres, avec la cathédrale Saint-Paul en toile de fond. À la fin des épisodes 3 et 6, on le voit également être aspiré vers le ciel dans les scènes d'arrière-plan respectives (la scène noire de l'épisode 3 et la scène de la rue de l'épisode 6). Concernant le générique de début, Atkinson a reconnu que Bean « a un aspect légèrement extraterrestre16. » Dans l'épisode Double Trouble de Mr Bean, la série animée, son aspect extraterrestre a été utilisé dans une intrigue dans laquelle il est emmené à l'intérieur d'un vaisseau spatial avec des extraterrestres qui lui ressemblent exactement et ont même leurs propres peluches. Dans un hommage évident vers la fin, les extraterrestres le renvoient chez lui dans un faisceau de lumière et de musique similaire à l'ouverture de la série originale Mr Bean. Il n'est pas précisé si Bean est un extraterrestre. Teddy Teddy est l'ours en peluche de Bean, qui le considère comme un ami. Marron sombre et souvent abîmé, il est parfois considéré vivant par Bean qui lui parle, lui laisse une paille pour qu'il puisse respirer avant de le passer à la machine à laver, entrouvre la vitre lorsqu'il le laisse dans la voiture, lui offre des lunettes pour lire une bande dessinée d'Astérix ou lui offre un cadeau à Noël, un bouton qui lui servira d'œil car il n'en avait qu'un seul auparavant. Il lui fait même passer un concours de dressage d'animaux (remporté, d'ailleurs, car Teddy est « obéissant », propulsé à l'aide d'une laisse...). Cependant, il arrive à Teddy de subir des traitements plus douloureux, comme lorsqu'il sert de brosse à peinture ou qu'il est décapité. Il est souvent aperçu dans la chambre de Bean, notamment dans l'épisode de la lampe. Il dort le plus souvent dans un tiroir du bureau de Mr Bean, à côté du lit de ce dernier. Pour l'« endormir », Mr Bean l'hypnotise. Après la fin de la série, Teddy a été donné par Atkinson au Musée des ours en peluche de Gyles Brandreth, à Stratford-upon-Avon. En 2008, alors que le musée mettait la clé sous la porte, Teddy a été vendu aux enchères pour £18017. La Mini
@yadiradiaz8048
@yadiradiaz8048 7 күн бұрын
Porfavor como paso skibidi toilet addon 2.7