知り合いの頼みに応じて英語に翻訳してみました。 I'm catching all the trends I get so many likes it's like a flock chirping♡ Aren't I cool? Don't I look really nice? Go on and fool me I just want to my heart to race filled with all you guys' love Glittering, all finished, positive Absolutely do not peel or pull off the outside Is it a promise? Decompress me? NO-NO-NO-NO-NO Make sure you're liking me just on the outside The answer is NO-NO-NO-NO-NO Let's love each other without being definite I suppress the truth inside, a wretchedness like weeping I guess this is fine, you must be satisfied Go on and fool me There's a throbbing pain in my chest All you guys' love was hopeless It was true that right to the end you never understood what I wanted in my heart Decompress me? NO-NO-NO-NO-NO You like me just on the outside, right? Your reply is NO-NO-NO-NO-NO If we interpret things differently, loving each other is fine You'll remember until tomorrow [that is, forever] that you said you love me, won't you♡ Good thing you didn't know the underlying message You promised, you know, don't peel me Huh!? … How do you manage to hear my voice? Decompress me? NO-NO-NO-NO-NO It's you who exposed my heart, right? The answer is NO-NO-NO-NO-NO By loving each other without being definite Decompress me? NO-NO-NO-NO-NO Love me, I don't mind just on the outside The answer is NO-NO-NO-NO-NO I want to love each other without being definite I want that, it hurts, why? When I've been peeled-really?- I'm no good after all♡ …… I'm no good after all.