Lax'N'Busto a figueres 2
1:11
12 жыл бұрын
Lax a Figueres 1
0:17
12 жыл бұрын
JUNTS - REFLEXES  (nou single)
3:23
12 жыл бұрын
TONIGHT - WEST SIDE STORY
2:37
12 жыл бұрын
SOMEWHERE - West Side Story
1:09
12 жыл бұрын
VEGETA-VEU EN CATALÀ
0:27
12 жыл бұрын
Crackovia - Un contra un GUTI
2:39
12 жыл бұрын
CLARO DE LUNA(BEETHOVEN)
1:12
12 жыл бұрын
SANGTRAÏT - BRUIXES
3:42
13 жыл бұрын
JUNTS - Entrevista 2011
6:40
13 жыл бұрын
Пікірлер
@elvendettav5466
@elvendettav5466 Ай бұрын
Y en super falta poco para que se hagan el trenecito, bueno Goku no se enteraría en super no sabe ni como ha tenido hijos el retardet
@aliwell
@aliwell 5 ай бұрын
ai vegeta, com t’estimo
@jesusdavid3473
@jesusdavid3473 6 ай бұрын
Grandísimo el Vegeta de Joan Sanz.
@josepmariapuigbaiget2406
@josepmariapuigbaiget2406 7 ай бұрын
Va ser un espectacle grandiós. Sisa es va buidar totalment per escriure i composar aquestes cançons. Sempre ho recordarem.
@teresacasanas841
@teresacasanas841 7 ай бұрын
No m’escalfis més el cap😂😂😂
@miguelfranch4025
@miguelfranch4025 7 ай бұрын
Han avido tantos momentos memorables que todoa recosrdamos como la 1 vez que krillin muere fue super triste.pero hay escenas que son MEMORABLES
@miguelfranch4025
@miguelfranch4025 7 ай бұрын
Tengo 47 años y sigo viendo este gran anime del gran TORIYAMA gracias
@charlybcn0
@charlybcn0 7 ай бұрын
Nostàlgia 😢
@MikaDarkLights
@MikaDarkLights 8 ай бұрын
Solo por ese "No puc Perdre!!" Podrían darle un premio al actor de doblaje. Increíble
@mikaku
@mikaku Жыл бұрын
Molt be pero,...sense el Visca Catalunya lliure,,l'hi falta algo!
@olps81
@olps81 Жыл бұрын
Déu Neptú, Onda vital, super guerrer de l'espai, son goanda. Menudas cagadas hicieron con las traducciones en España, no hay nada como el doblaje y el guión americanos.
@henrygrau8024
@henrygrau8024 11 ай бұрын
Ves a cagá ninot de llautó!!!! el dobaltje en català no te res a veure en el espanyol!!!
@hakim_0460
@hakim_0460 7 ай бұрын
En catalán no se dice ni onda vital ni son goanda, se dice Son Gohan y kamehameha
@jesusdavid3473
@jesusdavid3473 6 ай бұрын
Y además, y constando que las voces norteamericanas me parecen buenas (especialmente la de Sean Schemmel como Goku), el guión de Z se tomaba muuuchaas libertades respecto al texto original japonés. Incluyendo frases añadidas en muchas partes en las que los personajes no dicen nada. O la personalidad de Son Goku. Por ejemplo, el Goku norteamericano dejó vivir a Vegeta sólo por mostrar piedad y porque incluso gente como Piccolo cambió. Nada que ver con el original, esa parte incluso la versión en castellano fue más fiel.
@nenguig4
@nenguig4 2 ай бұрын
En Bola de drac z kai se corrigieron erros como Kaioshin y Kakarot
@blitzcloud
@blitzcloud Күн бұрын
Sí, pero una región de un país, de 6 millones de personas, fue el segundo en tener dragonball en el mundo después de Francia. Nos venían los nombres y demás franceses. No se si lo comprendes, pero en el año 90 ya teníamos dragonball en Catalunya. En Mexico, en 1993 (tres añazos después) tenías una cosa llamada Zero y el Dragon mágico, con personajes tan emblemáticos como Zero (Goku), Cachito (Krillin), El marciano (pilaf), Mao Mao (Oolong), Zedaki (Yamcha). Deja de hacer el ridículo.
@olps81
@olps81 Жыл бұрын
Este doblaje supera al español pero ninguno supera al guión de la versión en inglés de USA.
@celiadossantosh
@celiadossantosh Жыл бұрын
En Vegeta era molt senyoret, jajajaja. M'encantava.
@skaladarrellgodeater1070
@skaladarrellgodeater1070 Жыл бұрын
Jajajajajaja xD I tot anava bé fins que el cuc a parlat.. Jajajajajajaja xD
@antoni5934
@antoni5934 Жыл бұрын
el doblatge en català és el millor del món
@souldevourer311
@souldevourer311 Жыл бұрын
Pasan los años y sigo amando esta serie y este doblaje
@eliasdanielestrada3385
@eliasdanielestrada3385 Жыл бұрын
Joder la interpretación de Joan Sanz como Vegeta es insuperable 🔥🔥🔥 la mejor voz de Vegeta en España.
@gerardoroldan7564
@gerardoroldan7564 2 жыл бұрын
SkdlzmxbxblGe JJ lhñfk
@davpons
@davpons 2 жыл бұрын
I el que dobla no es Joan Sanz Bartra???
@souldevourer311
@souldevourer311 Жыл бұрын
Si
@Gaethor
@Gaethor 2 жыл бұрын
Pero no lo entiendo entonces vegetta no tenia remedio? 😐
@HydraRyu
@HydraRyu 2 жыл бұрын
Què vols que faci?
@amarugomez
@amarugomez 2 жыл бұрын
La interpretación me gusta. Superior al castellano,por supuesto. Pero el guión tenía errores: Llamar cor petit a Piccolo, guerreros del espacio, super guerreros, etc... En fin, me gusta la interpretación
@souldevourer311
@souldevourer311 2 жыл бұрын
De piccolo hicieron la traduccion literal. Saiyan en japones es guerrero. Hicieron esa adaptacion. De todas maneras, el doblaje en catalan es el mejor que hay.
@amarugomez
@amarugomez 2 жыл бұрын
@@souldevourer311 WTF
@souldevourer311
@souldevourer311 2 жыл бұрын
@@amarugomez que pasa
@gabrielemblem605
@gabrielemblem605 2 жыл бұрын
@@amarugomez la traducción catalana se hizo sobre la versión francesa no sobre la original. En Francia le llamaban "Petitcoeur"así que pasó a ser "Cor petit" que significa "corazón pequeño".
@amarugomez
@amarugomez 2 жыл бұрын
@@gabrielemblem605 lo mismo para el doblaje de España y eso no ha sido impedimento para que la gente se deje de burlar de el El catalán es como el castellano pero con mejores interpretaciones
@marion2330
@marion2330 2 жыл бұрын
"Kakarot, tu ets el numero 1"
@b4igothigh1966
@b4igothigh1966 3 жыл бұрын
Com al Pique😂😂😂😂😂
@alexolmo405
@alexolmo405 3 жыл бұрын
Nomes un de cada mil es converteix en superguerrer.Brutal
@feli1060
@feli1060 3 жыл бұрын
Brutalisisimo!!
@xavic.r7473
@xavic.r7473 3 жыл бұрын
T'adverteixo que si t'acostes més et faig a la brasa entesos noi? XD
@pepforever9806
@pepforever9806 3 жыл бұрын
això mola
@denis.irimia.c
@denis.irimia.c 3 жыл бұрын
babidi dice lo siguiente: deja de hacer pajas!
@albiiif
@albiiif 3 жыл бұрын
Vegeta atractiu que fa parella amb l’A-18
@wetsbou
@wetsbou 3 жыл бұрын
2:09 Bailongu
@albertriera1089
@albertriera1089 3 жыл бұрын
l'ordinador que utilitzen per imitarme els destruirá tot el planeta terra és pensen que ho poden controlar. Jo puc ser pitjor que en freezer i en vegeta junts en célula si arribo a 20000 a mi el 3 per cent de la població no amb diran mai el que tinc de fer, els superdotats que en vinguin a veure no poden treballar amb aquella gent mira el que fan a mi només m'interessa no ser com el 3 per cent de la població
@garufuerza
@garufuerza 3 жыл бұрын
Gokú: Trauma agulles. Vegeta: Fastic cucs. Fi
@shaynameri
@shaynameri 3 жыл бұрын
Encara no sé com he tornar a bola de drac... Mira tú el que fa la cuarentena
@xavic.r7473
@xavic.r7473 3 жыл бұрын
Es massa orgullós aquest xicot xD
@bartixs0949
@bartixs0949 4 жыл бұрын
0:20 en vegeta diu son goku. Bon video i bons records
@Elultimate
@Elultimate 4 жыл бұрын
Qué bueno el doblaje catalán! Es increíble! 🤟
@zhequezaid8108
@zhequezaid8108 4 жыл бұрын
Vegeta dijo payaso
@nil194
@nil194 4 жыл бұрын
Ostres, la similitud entre Goku/Messi i Vegeta/CR7 de forma satírica em semblen brutals
@troyano2988
@troyano2988 4 жыл бұрын
Ami también me paso por la cabeza XD
@albert8z
@albert8z 4 жыл бұрын
De pequeño veía la Serie en TV3 después de Arale, que recuerdos... el doblaje en catalán mucho mejor que castellano de lejos, es otro nivel
@alexanderjlb
@alexanderjlb 4 жыл бұрын
Y aquí la prueba de que vegeta casi nunca llamo kakarot a Goku. Otro fallo del doblaje catalán
@wolbe9417
@wolbe9417 4 жыл бұрын
Hay situaciones que lo hace pero a modo de apodo o insulto,en esos tiempos no sabían que Kakarot era su nombre de Saiyan. En Kai lo usan como nombre.
@JoseLuis-iw4gp
@JoseLuis-iw4gp 4 жыл бұрын
@@wolbe9417 Igualmente lo usan mucho más que en el castellano
@wolbe9417
@wolbe9417 4 жыл бұрын
@@JoseLuis-iw4gp En Z,pero en películas,no en la serie. En Super recién se le llamó Kakarot y luego ya se quedó
@JoseLuis-iw4gp
@JoseLuis-iw4gp 4 жыл бұрын
@@wolbe9417 No, dice kakarot durante la serie. Ahora mismo no recuerdo porque hace tiempo que no la veo pero cuando Vegeta se autodestruye lo dice.
@wolbe9417
@wolbe9417 4 жыл бұрын
@@JoseLuis-iw4gp En Catalán,en castellano no.
@draken0016
@draken0016 4 жыл бұрын
Si hubiesen traído a Gohan el vende humos lo habrían derrotado más fácilmente.
@laslagrimasdeldragon319
@laslagrimasdeldragon319 4 жыл бұрын
El discurs es millor en el doblatge de Kai.
@davidblaze2091
@davidblaze2091 5 жыл бұрын
Vegeta, el segundo mejor personaje de DBZ. Y pensar que ahora es solo una herramienta para que Goku pueda brillar con más intensidad...
@xavir5916
@xavir5916 5 жыл бұрын
Vídeo sublime pero falta el final del capítulo que esa BSO es crema.
@doxinui
@doxinui 4 жыл бұрын
kzbin.info/www/bejne/r2eVXpebgaenpZo
@doxinui
@doxinui 4 жыл бұрын
kzbin.info/www/bejne/fF7Oq6GQf7GLqJY
@markusamoros
@markusamoros 5 жыл бұрын
😓😅🙏🏼🍀👍🏼
@nachinoe
@nachinoe 5 жыл бұрын
Vegeta te molta por i en goku no
@Krillin34
@Krillin34 5 жыл бұрын
Mola en catalan.
@minajamali6622
@minajamali6622 5 жыл бұрын
Von vidio crac
@motesca1836
@motesca1836 5 жыл бұрын
El puto amo
@markusamoros
@markusamoros 5 жыл бұрын
😱😍🍀🙏🏼👍🏼😢