Красиво, потому что сама песня уникальна, но кто действительно ценитель найдите запись Кубанского казачьего хора 11 лет назад, там даже видео нет , только картинка. Такое эмоциональное напряжение только и можно слезами вылить.
@user-eh5lz3ly5f5 күн бұрын
Спасибо огроменное
@radiksargsyan209912 күн бұрын
❤
@user-uv5lu4ns2c20 күн бұрын
Це українська народа пісня! Слава Україні!
@user-vb7sr5fo7f21 күн бұрын
Батя пел эту песню царство небесное ему душа рвется
@user-gy2wp3vd5bАй бұрын
Цю пісню вкрали ви рускіє байструки рашівські! Ви крадени і злодії! Тюрські племінна приютили рускіх рускіє пішли від тюрків,від монгол, ви до української мови гавкаєте бо ви наш алфавіт крпли ,всі держави світу б'ють рускіх по рогам і по яйцях! НЕНАВИДЖУ.Україна сьодні гроші там старі клячі фрідені лижуть Фелу дупу! Валя сонечко це Оксана Сарліна Кубасс руская сепаратистка і нацистка!
@user-vb7sr5fo7fАй бұрын
Одесса русский город
@user-gy2wp3vd5bАй бұрын
Це пісня українська росіяни викрали в Україні
@bloknot4956Ай бұрын
Эта песня была написана в СССР друг .
@user-gy2wp3vd5bАй бұрын
@@bloknot4956 Яку ви рускіє вкрали в нас,і алфавіт вкрали
@user-gy2wp3vd5bАй бұрын
@@bloknot4956 Ми ніколи не були братами ви манкрути
@bloknot4956Ай бұрын
@@user-gy2wp3vd5b извини, я не понимаю последних слов твоих
@user-gy2wp3vd5bАй бұрын
Вчи українську мову нормальну я рускій язик не розумію
@user-wk2kd9xl6wАй бұрын
Обичам тази песен❣❣❣
@talia148Ай бұрын
Привет из Австралии 🇦🇺
@yura_jaegerАй бұрын
м0скалі як завжди чуже собі присвоїли, це Українська народна пісня)
@bloknot4956Ай бұрын
Мы славяне. У нас одинаковый вкус на музыку )
@user-dm1kr3mi4qАй бұрын
Привет из Киселёвска 🇷🇺 обожаю эту песню ❤️
@user-vz8to1ef1fАй бұрын
Ru.wiki можете проверить) Текст песни звучит на украинском языке. Была известна более чем на пол века раньше чем русский вариант Морозовой-УваровойПесня была известна на Подолье (ныне Винницкая область, Украина) еще в 19 веке[1][2]. Песня вошла в состав сборника «Українська народна пісня», изданого А. Хвылею в Киеве, в 1935 году[4].
@user-vz8to1ef1fАй бұрын
Да ладно ,а що на це відповіси?)(з вашої російської вікіпедії ,до речі Текст песни звучит на украинском языке. Была известна более чем на пол века раньше чем русский вариант Морозовой-УваровойПесня была известна на Подолье (ныне Винницкая область, Украина) еще в 19 веке[1][2]. Песня вошла в состав сборника «Українська народна пісня», изданого А. Хвылею в Киеве, в 1935 году[4].
@samsungtaba37472 ай бұрын
Ця пісня з'явилась у 1954 році, а українська пісня була записана на Вінничині у 1900 році. У вас не має нічого свого, усе крадене.
@user-du2gz9wk6v2 ай бұрын
Эх,красавица,- это Я,Я,Я
@user-du2gz9wk6v2 ай бұрын
Светулькин красотулькин
@user-du2gz9wk6v2 ай бұрын
Вы бы слышали как я пою эту песню,уши закладывает
@user-du2gz9wk6v2 ай бұрын
Вот
@user-du2gz9wk6v2 ай бұрын
Это моя самая любимая из русского
@user-du2gz9wk6v2 ай бұрын
Привет из несломленный Украины
@user-du2gz9wk6v2 ай бұрын
И их вам никогда не преодолеть
@user-du2gz9wk6v2 ай бұрын
Как бы вы не пыхтели
@user-du2gz9wk6v2 ай бұрын
А трущобы тут такие непроходимые,что даже нам ,местным жителям и то бывает невозможно пройти.
@user-du2gz9wk6v2 ай бұрын
Так что лучше не рискуете,в любом случае шампанского вам не испить
@user-wb5xs4ns3l3 ай бұрын
Всех с наступающим ном годом желаю хорошо отпраздновать либо уже давно он прошёл если хотите перемотать 3:13
@user-hq1lw1rr6v3 ай бұрын
Любимая песня моего отца. Как выпьет, так поёт её...
@user-jj5dj5gl6f3 ай бұрын
Это песня моей семьи, моего рода. Предки Морозовы, дедушка всегде пел на НГ эту песню!
@Sofya8973 ай бұрын
Песня авторская. Автор - Мария Морозова-Уварова. Написана в 1954 году!
@user-vz8to1ef1fАй бұрын
Текст песни звучит на украинском языке. Была известна более чем на пол века раньше чем русский вариант Морозовой-УваровойПесня была известна на Подолье (ныне Винницкая область, Украина) еще в 19 веке[1][2]. Песня вошла в состав сборника «Українська народна пісня», изданого А. Хвылею в Киеве, в 1935 году[4].
@user-df5sn8lu3y3 ай бұрын
Это украинская народная песня ! Одна из песен из сборника Булгаковского-ищем сборник и читаем !!!
@kotorolik67523 ай бұрын
Это руская песня и украине она нетноситься ее пели еще 18 веке
@user-df5sn8lu3y3 ай бұрын
@@kotorolik6752 На том на чем основывается ваше высказывание, позволяет вам сказать что пели эту песьню 400г.д.н.э, что то потомок рабов ты продешевил
@rossiskaya2 ай бұрын
😃😂😂😂😂😂
@user-dv5im3ze5c3 ай бұрын
Привет из одессы
@user-zp2yj1tp8l3 ай бұрын
Ещё не понятно
@user-xr5pv5br3h4 ай бұрын
Где еще есть такая песня. Только у нас
@user-xr5pv5br3h4 ай бұрын
Т.е, душа
@user-vz8to1ef1fАй бұрын
Ваша же википедия) Текст песни звучит на украинском языке. Была известна более чем на пол века раньше чем русский вариант Морозовой-УваровойПесня была известна на Подолье (ныне Винницкая область, Украина) еще в 19 веке[1][2]. Песня вошла в состав сборника «Українська народна пісня», изданого А. Хвылею в Киеве, в 1935 году[4].
@user-xm4ed8hy5j4 ай бұрын
Привет русским и украинцам от русских Латвии!
@user-we5qe5wc8w4 ай бұрын
Салам всем эснг Украина рассия Киргизия казахстан Туркменистан азарбажан араменя беларус Таджикистан грузя дагистан чечня радийи гаряочи салам из Ташкент уважаете друг друга падерживайте
@user-bp8zx4ve7p4 ай бұрын
This is not russian folk song. This is Ukrainian folk song. It was recorded in the Vinnytsia region in the 1900s. It was rewritten to soviet language in 1954
@user-km6xb2nu4g4 ай бұрын
Чего на английском пишешь? Мойву собачью забыл , врунишка ?
@topmusikboombox51444 ай бұрын
Привет из Волгограда! У нас минус 11😊
@yuliyamusurmanova80944 ай бұрын
Замечательная украинская песня. Зачем исполнять на чужом языке с корявым текстом?
@user-tw8bo8mk8xАй бұрын
Господи и тут насрать умудрились
@user-lq3cg5qj3c4 ай бұрын
На мою жену обниму коня
@rustamabduljaparov49484 ай бұрын
Это не народная песня, у этой песни есть автор - Морозова-Уварова. Песня - шедевр.
@AlhamdulillahiRabbilAlamin14 ай бұрын
♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️
@user-rl6hd6db6r4 ай бұрын
Молодци супер
@user-mj6ke6qy1t4 ай бұрын
Шикарная испокон веков РУССКАЯ именно НАРОДНАЯ песня!!! ❤️🙏
@user-df5sn8lu3y3 ай бұрын
Это украинская народная песня !
@user-tw8bo8mk8xАй бұрын
@@user-df5sn8lu3yдадада
@user-mj6ke6qy1t4 ай бұрын
Привет из России, братья и сёстры!!! 🇷🇺🇷🇺🇷🇺🇷🇺 Всем ДОБРА, МИРА, ЗДОРОВЬЯ!!! С Новым Годом! ☃️🎄
@miauevolution4 ай бұрын
Такая ностальгия 🥹 привет из Германии
@user-ht7md7cz2w4 ай бұрын
20лет отходил по рейсамэта ,песня всегда со мной,на касете,-диске,флешке,,,,,,,,,,,,,
@user-it2zh1hg6t4 ай бұрын
Всплакни выпей и дергай завтра на работу,, а наши дети????????
@user-it2zh1hg6t4 ай бұрын
Лучьше б депутатов разьебать чем писать
@user-qs6ro4wt9n4 ай бұрын
Шикарна пісня ,мій батько співав цю пісню
@Asori574 ай бұрын
Ребята, моя любимая песня😜😊
@vladimirkovacevic79514 ай бұрын
Slovenska duša peet,SLAVA RODU!!!🇷🇸🇷🇸❤️🇷🇺🇷🇺
@user-yp4cb8xc9c4 ай бұрын
Блин! Засрали все! Это не народная песня! Это старая казачья песня! И к морозу который мороз эта песня не имеет никакого отношения!
@user-km6xb2nu4g4 ай бұрын
Таблетки купи, шизик.
@user-ot1io5ey9h5 ай бұрын
Уважуха
@tamaradavidov2055 ай бұрын
Моя родина Россия это Северный Кавказ
@tamaradavidov2055 ай бұрын
Шалом из Израиля
@user-so9hr9ru2z5 ай бұрын
Эту песню пела моя бабушка..а я ей подпевала...стояли морозы...мне было около 5ти лет... больше 30лет нет бабушки...а в памяти осталось ..окно в мррозных кружевах ..и песня... бабушки и внучки ...во аесь голос ..на всю квартиру.... Спасибо ❤.дорого ..не понимала я тогда кто такая ревнивая жена ..но пела громко.. .я очень.. особенно раскрасавица...это мне было понятно...❤
@mariyag67125 ай бұрын
Текст песни Ой мороз мороз не морозь меня Не морозь меня моего коня Не морозь меня моего коня Моего коня белогривого У меня жена ох ревнивая У меня жена ох ревнивая У меня жена ох красавица Ждет меня домой ждет печалится Я вернусь домой на закате дня Обниму жену напою коня Обниму жену напою коня Ой мороз мороз не морозь меня Не морозь меня моего коня Не морозь меня моего коня
@user-df5sn8lu3y3 ай бұрын
Ой мороз, мороз, не зморозь мэне Ой не так мэне, як коне мого; Ой помэрзли ручки, коне ведучи, Ой коне ведучи, сброю несучи. Хороша сброя государская, Ой тяжола бо служба солдатская. Ой, доленька моя, дай несчастная. Жена мужа зненавиділа, Повела в вышнев сад дай повісыла На высоком древы дай на яблоны; Пришшови до дому, сіла за столом, Ой сіла за столом дай пыше пэром: Цепер же мні дай погуршало Щой дзілонька дай побульшола. Ой пойдуж я у сад по милого назад: День добры, милы, чи жив, чи здоров, Чи жив, чи здоров, чи нависивса, Вышиевых яблочок дай накушався, Солдатских пісен дай наслухався. Одна из песен из сборника Булгаковского. Текст песни звучит на украинском языке. Была написана более чем на пол века раньше чем русский вариант песни[