@@naohidenozaki999 Gracias por su atención, tenía nociones del festival "bon odori" donde creo entender que es un festival que incluye música folk y eso es algo que valoro. ご清聴、ご返答ありがとうございます。「盆踊り」という祭りの存在は知りましたが、民俗音楽を含む祭りであることは理解しているつもりですし、私にとっても大切にしたいものです。私たちのルーツを理解する最良の方法
Gracias por la descripción. Puede ver la punta de la cola de el pez raya con su aguijón. Algunas rayas, en otras latitudes su aguijón desprende un veneno que puede ser letal. 説明ありがとう。 アカエイの尻尾の先が見えます。 いくつかのエイ、他の緯度では、その針は致命的な毒を放出します
@joseluismendez4878 Жыл бұрын
La imagen del tiburón tan cerca hace que se disparen los niveles de adrenalina, siempre pienso que desde la cola a la nariz es un tiburón tigre サメを間近で見るとアドレナリンが急上昇し、 尻尾から鼻までイタチザメだといつも思う
@joseluismendez4878 Жыл бұрын
Las plantas y los animales muestran la diversidad y las adaptaciones que hacen para sobrevivir en sus hábitats.Recientemente me ha llegado una noticia sobre un un pez caracol llamado Pseudoliparis belyaevi, que nadaba a 8.336 metros en la Fosa de Izu-Ogasawara I recently received news about a snailfish called Pseudoliparis belyaevi, which swam at 8,336 meters in the Izu-Ogasawara Trench. 動植物は、その生息地で生き残るために行われる多様性と適応を示しています. 最近、伊豆・小笠原海溝で水深8,336メートルまで泳いだPseudoliparis belyaevというカタツムリのニュースが届きました。
No hay ningún lugar en el mundo donde las personas se sienten tan cercanas. Te ha tocado vivir un momento que no se podrá olvidar nunca. Has sido parte del corazón de la isla despidiendo a los viajeros desde island queen con unos amigos. Ahora ellos y la isla entera te han despedido. Supongo que la emoción ha hecho latir tu 💜❤💜❤ a más de 100 人々がこれほど近くにいると感じられる場所は、世界のどこにもありません。 あなたは決して忘れることのできない瞬間を生きなければなりませんでした。 あなたは島の中心部にいて、島の女王からの旅行者に別れを告げ、友達と一緒にいました。 今、彼らと島全体があなたを解雇しました。 感情があなたの💜❤💜❤の鼓動を100以上にしたのでしょう。
@naohidenozaki999 Жыл бұрын
Senor Jose, thank you for always commenting. In all honesty, I was just a documenting outsider in this video. It was so crowded with so many passengers that I couldn't get a space on the front row of the deck. I had no other choice, so I stretched out a pole with a video camera on top of the life raft on the top deck and recorded it. I struggled with my arms to keep the video camera in the right position. So I didn't have time to participate in this emotional send-off scene.
美しい別れ。 私は島の女王のボートで航海している若者のジャンプに気付きました. そのうちの1人は胸と腹で水に触れました. 水にアイロンをかけるのは少し痛いです。 フィン付きのボートの指揮所の上に腰掛けていて、壮観な水への侵入をした人がいました。彼はよく訓練されていて、彼が何をしているかを知っていることがわかりました。 Hermosa despedida. Me he fijado en los saltos de los jovenes que navegan en el barco Island Queen y uno de ellos hizo contacto en el agua con el pecho y barriga. Planchar el agua es un poco doloroso. Había uno que estaba situado en lo alto del puesto de mando del barco con aletas que hizo una entrada en el agua espectacular, se notaba que poseía un buen entrenamiento y sabe lo que hace.
Senor Jose, Thank you for your comment. Regarding the religion before Christianity was transmitted, it seems to be a characteristic of the Celts that there are traces of that. As for Ogasawara, various environmental protection measures are being implemented using taxes collected by the national and metropolitan governments. The reality is that this money has a certain degree of supporting effect on the economy of Chichijima and Hahajima.
Senor Jose, thank you for your comment. Of course, it is possible to approach this bay from the open sea. At the time of the Pacific War, the Japanese Navy's "Shinyo boat" special attack unit base was located here. There were 50 small wooden kamikaze attack boats and 150 soldiers.
Senor Jose, thank you for your comment. Unfortunately, the impact this tiny reptile has had on the Ogasawara ecosystem is devastating, especially for insects. Some insects endemic to Ogasawara have already become extinct or are in danger of extinction. Green anoles are highly reproductive and have increased explosively on Chichijima and Hahajima. At first, the government tried to exterminate them, but recently they gave up and changed their route to stop the expansion of their habitat by building a wall. However, the Ogasawara Nosuri, a buzzard that feeds on green anoles, is expanding its habitat beyond the wall, and we are currently struggling with countermeasures. セニョールホセ、コメントを有難う。 残念ながらこの小さな爬虫類が小笠原の生態系に与えた影響は、特に昆虫類に対し破滅的です。 いくつかの小笠原固有の昆虫類が既に絶滅したか、絶滅の危機に有ります。 グリーンアノールは繁殖力が強く、父島と母島で爆発的な増加をしました。最初は行政が駆除をしていましたが、最近は諦めて壁を作り生息域の拡大阻止に路線を変更しています。 しかし、グリーンアノールを餌とする鳥「オガサワラノスリ」により、その壁を越えて生息域拡大が生じていて対策に苦慮しているのが現状です。
Senor Jose, Thank you for your comment. I went home yesterday. In the case of Japan, the Coast Guard is not part of the Self-Defense Forces, but an organization that creates nautical charts and manages lighthouses and buoys, with police authority. In some countries around Japan, the same people have held strong powers for a long time and have strengthened their armed forces. The unfortunate situation in Ukraine is not someone else's problem.
@joseluismendez48782 жыл бұрын
理解しました。 明確にしてくれてありがとう。 スペインではさまざまな救援形態があります. 1 つ目は S.A.R. で、これは軍隊であり、スペイン空軍に依存しています。 kzbin.info/www/bejne/rWWYZIidocl_qpo👍 UH-60Jヘリは海上保安庁所属ではない また、ここガリシアには、救助を担当する独自の沿岸警備隊サービスがあり、X u n t a de Galicia に依存しています。 違いは、彼らが武装していないことです kzbin.info/www/bejne/m3rQYnqlqJVpmbc