Пікірлер
@yikaichou7530
@yikaichou7530 Күн бұрын
❤很特別。謝謝老師
@LearnThaiwithShelby
@LearnThaiwithShelby Күн бұрын
𝖄𝖔𝖚’𝖗𝖊 𝖜𝖊𝖑𝖈𝖔𝖒𝖊! 😎
@ady38
@ady38 2 күн бұрын
No wonder I don't understand wheb Thais talk to each other! 😂 This isn't the language we learn in the classroom..🤦🤯
@LearnThaiwithShelby
@LearnThaiwithShelby 2 күн бұрын
💯💯💯💯💯 😂
@abtinafshar5224
@abtinafshar5224 3 күн бұрын
nice ❤
@LearnThaiwithShelby
@LearnThaiwithShelby 2 күн бұрын
Thanks ✌
@rabbieburns2501
@rabbieburns2501 3 күн бұрын
thank you
@LearnThaiwithShelby
@LearnThaiwithShelby 2 күн бұрын
Welcome!
@user-us5cp8ks9r
@user-us5cp8ks9r 3 күн бұрын
Sorry, I cannot download pdf with 100 Isaan phrases. It shows that my account is restricted. I have tried with 3 email addresses
@robcub40
@robcub40 3 күн бұрын
I really love this video style, Shelby. ขอบคุณครูมากครับ
@LearnThaiwithShelby
@LearnThaiwithShelby 3 күн бұрын
ยินดีค่ะร็อบ 🙂
@veevanglak8147
@veevanglak8147 3 күн бұрын
Wow this is amazing! Thank you for your time making this video. Definitely a bookmark worthy.
@LearnThaiwithShelby
@LearnThaiwithShelby 3 күн бұрын
Glad it was helpful!
@GalileoGal-o4f
@GalileoGal-o4f 5 күн бұрын
This is something not even Ling can teach, even with their impressive arsenal of phrases and teaching! Thank you, teacher Shelby! <3
@LearnThaiwithShelby
@LearnThaiwithShelby 4 күн бұрын
𝗜𝘁’𝘀 𝗺𝘆 𝗽𝗹𝗲𝗮𝘀𝘂𝗿𝗲! 😉
@GalileoGal-o4f
@GalileoGal-o4f 5 күн бұрын
This is an incredibly engaging and informative video! Especially when you're out there looking to enjoy yourself in Thailand and knowing the right language to talk in bedroom ;) Currently I am making good use of Ling and Pocket Thai Master apps to fully grasp the Thai language. They're fantastic language learning apps and perfect for anyone looking to master a new language at their own pace. If you want to impress a lady with your Thai knowledge, I fully recommend those apps 555 Also don't mind the haters, Shelby! You're doing a great job!
@LearnThaiwithShelby
@LearnThaiwithShelby 5 күн бұрын
𝓘’𝓶 𝓰𝓵𝓪𝓭 𝓽𝓸 𝓱𝓮𝓪𝓻 𝓽𝓱𝓪𝓽! 😊
@jefferytay3225
@jefferytay3225 6 күн бұрын
How about English subs?
@LearnThaiwithShelby
@LearnThaiwithShelby 6 күн бұрын
How about learn to read the alphabet?
@muaykee2987
@muaykee2987 8 күн бұрын
Khopjai lai lai
@LearnThaiwithShelby
@LearnThaiwithShelby 8 күн бұрын
𝗜𝘁’𝘀 𝗺𝘆 𝗽𝗹𝗲𝗮𝘀𝘂𝗿𝗲!
@brenraz
@brenraz 8 күн бұрын
hmmm all the words was hot enough 🫢 i learn something new today cheers 🥂
@LearnThaiwithShelby
@LearnThaiwithShelby 8 күн бұрын
𝓘’𝓶 𝓰𝓵𝓪𝓭 𝓽𝓸 𝓱𝓮𝓪𝓻 𝓽𝓱𝓪𝓽! 😊
@robertkohler3856
@robertkohler3856 9 күн бұрын
¿ พบกันมั้ย ? 🫣😉🕺💃😎
@LearnThaiwithShelby
@LearnThaiwithShelby 9 күн бұрын
เจอกันป้ะ
@insertname942
@insertname942 9 күн бұрын
Iv been getting very serious about learning but tone has been kicking my but haha
@LearnThaiwithShelby
@LearnThaiwithShelby 9 күн бұрын
It’s literally everyone’s problem, don’t worry! 😂
@Jm-vr3wl
@Jm-vr3wl 11 күн бұрын
Kiss😅?
@LearnThaiwithShelby
@LearnThaiwithShelby 11 күн бұрын
I didn’t forget though 😂
@brenraz
@brenraz 11 күн бұрын
'Len dtua'..i learn something new.thanks 🫶🏼 oh no you cut your long hair 😯
@LearnThaiwithShelby
@LearnThaiwithShelby 11 күн бұрын
It’s an old video 😉
@babakbagheri2243
@babakbagheri2243 13 күн бұрын
To my knowledge, for translation of 'bring’, the combination เอา…มา is used for objects and พา…มา for people. Therefore, shouldn't the sentence “I'll bring my brother to help.” be translated as เดี๋ยวพาน้องมาช่วยทำ?
@LearnThaiwithShelby
@LearnThaiwithShelby 13 күн бұрын
เดี๋ยวพาน้องมาช่วยทำ & เดี๋ยวเอาน้องมาช่วยทำ mean the same thing. The example is shown เอา means พา in this context.
@presfujishima
@presfujishima 14 күн бұрын
you are so fast. huhuhu
@LearnThaiwithShelby
@LearnThaiwithShelby 14 күн бұрын
I hope that’s a good thing 😂
@SteveSmith-zz4ih
@SteveSmith-zz4ih 16 күн бұрын
Google translate is off the mark with Thai, i learn't a few sentences and my Thai friend said "No such sentence" she doesn't have the patience to teach me as my Tone is realllyyy bad.😇
@LearnThaiwithShelby
@LearnThaiwithShelby 15 күн бұрын
💯💯💯💯💯 Learning from real people is more effective!
@jhsnone
@jhsnone 16 күн бұрын
🙏
@LearnThaiwithShelby
@LearnThaiwithShelby 16 күн бұрын
Hope you liked it!
@DirkMeier313
@DirkMeier313 16 күн бұрын
ไม่เอาจริงกับการใช้ถุง ไม่เอาจริงกับการห้ามถุง I mean, there is a big difference between 'using' and 'banning' something. Why do you translate การใช้ with 'banning'?
@LearnThaiwithShelby
@LearnThaiwithShelby 16 күн бұрын
ห้าม always followed by a verb ใช้ถุง = literal translation is to use but in this context it means BAN. You can say ห้ามใช้ถุง but there is เอาจริง in this sentence already so, adding ห้ามใช้ again is unnecessary and doesn’t sound natural.
@DirkMeier313
@DirkMeier313 16 күн бұрын
@@LearnThaiwithShelbyOK, thanks
@DirkMeier313
@DirkMeier313 16 күн бұрын
เอาจริงๆนะ, I thought about this again, and now I think that your sentence (พวกเขา) ไม่เอาจริงกับการใช้ถุงพลาสติก literally means ‘They are not strict with (the people) keeping on using plastic bags’. Not: ‘They are not strict with banning the use for other people or the people in general’. And in the case it would mean that they are not strictly banning it (and are consequently not being strict with their own actions, as opposed to ‘not being strict with the actions of other people / the people’). Sorry, I didn’t use the word ใช้ after ห้าม / การห้าม, but this doesn’t change my point, does it? If you get รัฐบาลไม่เอาจริงกับการห้ามใช้ถุงพลาสติก, would that be OK? I mean, here, we would talk explicitly about the ban, and not get that meaning by inference / implication.
@guroluke
@guroluke 16 күн бұрын
Could you make a video about pain? Such as when the back of your neck is in a lot of pain after driving a motorcycle for 9 hours, when the front of your neck is in pain, before a cold comes. Being sore after exercise. Sitting for a long period of time and your leg is losing blood circulation (for example). Sprains, Breaks, Swelling, Muscle tears. The difference between ความเจ็บและความปวด would be great too.
@LearnThaiwithShelby
@LearnThaiwithShelby 16 күн бұрын
That's a very interesting topic, Like. I don't realise there are so many ways to say pain in Thai 😂 𝚙𝚕𝚎𝚊𝚜𝚎 𝚜𝚝𝚊𝚢 𝚝𝚞𝚗𝚎𝚍!
@vade248721
@vade248721 17 күн бұрын
Love that long beautiful hair
@LearnThaiwithShelby
@LearnThaiwithShelby 16 күн бұрын
Thanks Chris!
@rolfkarneman6564
@rolfkarneman6564 17 күн бұрын
Terrific, want to read more
@LearnThaiwithShelby
@LearnThaiwithShelby 16 күн бұрын
ɢʟᴀᴅ ʏᴏᴜ ʟɪᴋᴇᴅ ɪᴛ! 😁
@Brosabroads
@Brosabroads 17 күн бұрын
เหรือจะเอาหมายถึง or do you want it? ใช่มั้ยคุณครู
@LearnThaiwithShelby
@LearnThaiwithShelby 16 күн бұрын
Yes - If you translate word for word 😉 but no, not the meaning I’m talking about
@rohannahasamoh6829
@rohannahasamoh6829 20 күн бұрын
ฝาครึ่ง หรือ ครึ่งฝา😅😅😅
@LearnThaiwithShelby
@LearnThaiwithShelby 19 күн бұрын
ฝาครึ่ง = 1 ฝา + ครึ่งฝา ในวิดีโอใส่ฝาครึ่งค่ะแต่ตอนถ่ายเห็นแค่ครึ่งฝา 555
@brentsevereid9180
@brentsevereid9180 20 күн бұрын
It's confusing how in Thai ฝา is used for both lid and door in this case. If it is a top load washer, I'd use lid. If front load washer, I'd use door. T.I.T. ๕๕๕
@LearnThaiwithShelby
@LearnThaiwithShelby 20 күн бұрын
Thai people are simple 5555
@SteveSmith-zz4ih
@SteveSmith-zz4ih 21 күн бұрын
Shelby you are teasing me, i expected some English tranlation
@LearnThaiwithShelby
@LearnThaiwithShelby 21 күн бұрын
My bad. This video, I aimed for those who can speak Thai already.
@cae-pi9fv
@cae-pi9fv 23 күн бұрын
คำว่า "เฉพาะ" หรือ "เฉพาะเจาะจง" มีหมายความเหมือนกันเหรอคะ
@LearnThaiwithShelby
@LearnThaiwithShelby 21 күн бұрын
คำอาจจะฟังดูคล้าย ๆ แต่ความหมายไม่เหมือนกันนะ เฉพาะ = แค่อะไรสักอย่าง เช่น อาหารนี้แจกเฉพาะคนพิการ (หมายความว่าถ้าไม่ใช่คนพิการจะไม่แจก) เฉพาะเจาะจง = อะไรสักอย่างแบบเดียวเท่านั้นหรือเหตุผลเดียว เช่น เขาชอบอาหารไทยไม่เฉพาะเจาะจงว่าเป็นอะไร แปลว่าชอบทุกอย่างที่เป็นอาหารไทย
@cae-pi9fv
@cae-pi9fv 20 күн бұрын
@@LearnThaiwithShelby อ๋อโอเคค่ะ ขอบคุณนะคะ
@chrisberry2020
@chrisberry2020 23 күн бұрын
I miss you thanks for your post .
@LearnThaiwithShelby
@LearnThaiwithShelby 23 күн бұрын
Thank you for watching!
@wgt.Th0maz700
@wgt.Th0maz700 25 күн бұрын
Do you have a homepage?
@AcD15
@AcD15 26 күн бұрын
What about อีอย่างก็อดอกะเดีย ( I'm not sure about the spelling)
@LearnThaiwithShelby
@LearnThaiwithShelby 26 күн бұрын
อีหยังกะด้อกะเดี้ย = อะไรนักหนา
@cae-pi9fv
@cae-pi9fv 28 күн бұрын
ครูพอจะตอบมั้ยคะ ว่าจะใช้คำว่า ‘ประมาณหนึ่ง’ แบบนี้รึเปล่า - ไม่แน่ใจประมาณหนึ่งว่าจะเริ่มเมื่อไหร่
@LearnThaiwithShelby
@LearnThaiwithShelby 28 күн бұрын
ใช้กับ"ไม่แน่ใจ"ไม่ได้ค่ะ เพราะแน่ใจจะเป็น 0 หรือ 100% เท่านั้น แต่ใช้กับคำกริยาหรือคำคุณศัพท์อะไรก็ได้ เช่น เขาคบกันมานานประมาณหนึ่ง อาหารที่นี่แพงประมาณหนึ่งแต่ก็มีคนยอมจ่าย
@cae-pi9fv
@cae-pi9fv 27 күн бұрын
@@LearnThaiwithShelby ขอบคุณนะค่ะ วีดิโอนี้มีประโยชน์มาก!
@brenraz
@brenraz 28 күн бұрын
Thanks for making me understand ka kob khun krap Shelby 🫶🏼🌹your hair looks lovely don't cut ka 🫢
@LearnThaiwithShelby
@LearnThaiwithShelby 28 күн бұрын
Thank you I didn’t know people attention to my hair more than the video title 🤣
@pottu78
@pottu78 Ай бұрын
ขอบคุณมากครับครูอันนี้เป็นดีมากๆ Greetings from Finland 😊
@LearnThaiwithShelby
@LearnThaiwithShelby Ай бұрын
I didn’t know I have a fan from Finland too สวัสดีค่ะ
@pottu78
@pottu78 28 күн бұрын
😉
@user-us5cp8ks9r
@user-us5cp8ks9r Ай бұрын
Hi Khun Shelby ! I have tried to download 100 Isaan PDF, however it shows error: “User account is restricted”. May you help me?
@latenightinterview291
@latenightinterview291 Ай бұрын
Thank you. As an intermediate/advanced learner this is exactly the kind of thing I'm looking for.
@LearnThaiwithShelby
@LearnThaiwithShelby Ай бұрын
𝓘’𝓶 𝓰𝓵𝓪𝓭 𝓽𝓸 𝓱𝓮𝓪𝓻 𝓽𝓱𝓪𝓽! 😊
@vade248721
@vade248721 Ай бұрын
Omg is your beautiful hair back?!?!
@LearnThaiwithShelby
@LearnThaiwithShelby Ай бұрын
About to get a haircut 😂
@pofanliu4352
@pofanliu4352 Ай бұрын
ทำไมไม่มีคนกดไลค์ ผมว่าวีดีโอนี้ออกจะมีประโยชน์มากนะ
@LearnThaiwithShelby
@LearnThaiwithShelby Ай бұрын
เก่งมากค่ะ 👏🏼👏🏼👏🏼
@jaikhammeng
@jaikhammeng 21 күн бұрын
คนส่วนมาก ชอบแต่เรื่องไร้สาระ สนใจอะไรกันนักหนาไม่รู้ ทั้งๆที่ไม่มีประโยชน์ ไร้ค่าชัดๆเลย มีคนประมาณหนึ่งเท่านั้นแหละ ออกจะสนใจคลิปแบบนี้ แต่ก็ ว่าเขายังไงไป เขาก็ไม่เคยคิดที่จะเปลี่ยนนิสัยเขาอยู่ดี ยิ่งเราว่ายิ่งโกรธเราเข้าไปใหญ่ ผมคิดว่า เขาไม่ควรโกรธขนาดนั้นมั้ง ผมกำลังพูดเรื่องดีโดยปริยาย เขาไม่เข้าใจกันเลยทีเดียว ผมไม่ว่านะ ที่เขาชอบกันเนี่ย เป็นเรื่องที่ไร้สาระเสมอไปหรอก แต่เห็นเขาเมื่อไร่ ชอบดูเรื่องสกปรก เอาแต่ดูคลิปอะไรกันไม่รู้ เจอเขาตอนไหน ได้ฟังแต่ เรื่องต่ำๆ ผมไม่ชอบคนแบบพวกนี้เลย
@Cosmo_Brockington
@Cosmo_Brockington Ай бұрын
Great lesson, thanks Shelby. I've heard native speakers use many of these phrases often, particularly นักหนา & ออกจะ but never tried using them myself before.
@LearnThaiwithShelby
@LearnThaiwithShelby Ай бұрын
That’s why I asked to create a sentence with the word “ออกจะ“ 😉
@Cosmo_Brockington
@Cosmo_Brockington 29 күн бұрын
@@LearnThaiwithShelby sometimes I hear ออก at the end of a sentence, for example: "ฉันว่ามันดูดีออก". Is this similar in meaning to ออกจะ, expressing a contrasting opinion?
@LearnThaiwithShelby
@LearnThaiwithShelby 28 күн бұрын
@@Cosmo_Brockington เหมือนกันค่ะ
@Cosmo_Brockington
@Cosmo_Brockington 28 күн бұрын
@@LearnThaiwithShelby ขอบคุณครับ 😊
@lroc6272
@lroc6272 Ай бұрын
Thanks
@LearnThaiwithShelby
@LearnThaiwithShelby Ай бұрын
Welcome
@andyfin990
@andyfin990 Ай бұрын
Yim suay mak
@LearnThaiwithShelby
@LearnThaiwithShelby Ай бұрын
Thank you!
@mikebleechmore7351
@mikebleechmore7351 Ай бұрын
💬
@LearnThaiwithShelby
@LearnThaiwithShelby Ай бұрын
Thank you Mike!
@seychelles1234
@seychelles1234 Ай бұрын
What is the( eehaa)mean inglish
@LearnThaiwithShelby
@LearnThaiwithShelby Ай бұрын
I’m not sure if you mean อีห่า or somethine else. Could you type in Thai, please?
@brenraz
@brenraz Ай бұрын
pom sabai di krap 🙏🏼🫶🏼
@LearnThaiwithShelby
@LearnThaiwithShelby Ай бұрын
🆂🆄🆁🅴
@brenraz
@brenraz Ай бұрын
Cool i learnt something new. Kob khun krap 🙏🏼🫶🏼🌹
@LearnThaiwithShelby
@LearnThaiwithShelby Ай бұрын
𝓘’𝓶 𝓰𝓵𝓪𝓭 𝓽𝓸 𝓱𝓮𝓪𝓻 𝓽𝓱𝓪𝓽! 😊 𝖄𝖔𝖚’𝖗𝖊 𝖜𝖊𝖑𝖈𝖔𝖒𝖊!
@parthaBorah-ur1zw
@parthaBorah-ur1zw Ай бұрын
𑜓𑜊𑜃𑜀𑜫𑜦𑜡𑜡𑜾𑜐𑜕𑜘𑜒𑜏𑜄𑜂𑜉𑜤𑜥
@robertdinnat7982
@robertdinnat7982 Ай бұрын
" Such a shame"... 😉 kzbin.info/www/bejne/on3Hp6N8frWFm6Msi=2RZtNzRzkOaWYIrt
@thailand5969
@thailand5969 Ай бұрын
Thank you 😊
@LearnThaiwithShelby
@LearnThaiwithShelby Ай бұрын
𝗜𝘁’𝘀 𝗺𝘆 𝗽𝗹𝗲𝗮𝘀𝘂𝗿𝗲! 😉