KZ
bin
Негізгі бет
Қазірдің өзінде танымал
Тікелей эфир
Ұнаған бейнелер
Қайтадан қараңыз
Жазылымдар
Кіру
Тіркелу
Ең жақсы KZbin
Фильм және анимация
Автокөліктер мен көлік құралдары
Музыка
Үй жануарлары мен аңдар
Спорт
Ойындар
Комедия
Ойын-сауық
Тәжірибелік нұсқаулар және стиль
Ғылым және технология
Жазылу
何必博士教英文
37:31
KK音標17個母音正確版
4 жыл бұрын
23:42
KK音標15個有聲子音及特殊發音
4 жыл бұрын
16:40
KK音標9個無聲子音
4 жыл бұрын
19:34
國中南一版第一課文法
6 жыл бұрын
28:11
國中英語第一冊南一版超群新幹線第一課單字--大和日語何必博士
6 жыл бұрын
31:11
國中英語南一版參考書超群新幹線第一冊第三課單字解說
6 жыл бұрын
42:46
01第一節課英文的基本概念
6 жыл бұрын
20:36
02第二節課英文的基本概念
6 жыл бұрын
Пікірлер
@博五湖四海
3 ай бұрын
英文pdf沒了
@王昱翔-k6g
3 ай бұрын
😢😢😢😢😢🧑🦼
@王昱翔-k6g
3 ай бұрын
😢
@蔡偉強-s5u
4 ай бұрын
謝謝你
@蔡偉強-s5u
4 ай бұрын
❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤🎉
@王昱翔-k6g
4 ай бұрын
😊😊😊😊😊 7:00
@王昱翔-k6g
4 ай бұрын
⚔️⚔️🤣🌜
@王昱翔-k6g
4 ай бұрын
謝謝您
@蔡玉秀-c1h
7 ай бұрын
太棒了
@jianchen2488
8 ай бұрын
谢谢何老师,多伦多的大陆人
@a0970662478
10 ай бұрын
教得太棒太棒了!!!謝謝老師音標重來沒有學得這麼清楚過 另外想問老師,發音規則跟方法有出教程嗎?
@定顯潘
11 ай бұрын
哪裡有pdf全都日文你拿卡好
@raghad_x
Жыл бұрын
الدرس جميلل
@YungChen-c3g
Жыл бұрын
[ʒ]是推舌根接近ㄩ的音,不是"居",發得不精確。[dʒ]才是"居"。
@朱庭儀-w6c
Жыл бұрын
謝謝博士非常感謝😊❤很快就會了❤
@豐榮
2 жыл бұрын
謝謝分享
@hehuaye4665
2 жыл бұрын
何博士教得棒我基础差跟不住谢谢🙏你讲慢点
@xieexie5103
2 жыл бұрын
👍
@MrYshn1970
2 жыл бұрын
請問一下你有:錄影帶教學的這一類販賣的書籍視頻嗎?謝謝!
@蔡錦雀-y8q
2 жыл бұрын
謝謝你
@garvindang4853
2 жыл бұрын
Hi
@xieexie5103
2 жыл бұрын
谢谢老师
@旺枝李-t4n
2 жыл бұрын
∅∅日語的「長音」是屬於「尾音藉由前音的母音(前音含有母音)再延長一拍而增為(當作)尾音(前音的母音)」,而且「長音(含有延長音)」就是「比短音還要多出一拍的時間」。簡言之,日語的「短音」是要「唸出一拍的時間長度」而且「長音(含有延長音)」就要「唸出二拍的時間長度」。然而,英語的「長短音」卻不是「以時間的長短而做出區別(區隔)」。雖然「英語的長短音」並不是「時間(拍子)長短」的問題,但是卻被「許多教學者」弄錯了而一直以為是「時間長短」的差異。換言之,英語的「長短音」已經被「許多教學者」教錯了。「長短音」只是在「稱呼上(名稱上)」的方便區別而卻完全沒有「時間(拍子)的長短」。其實,「長短音」是在「音質上」的不同而不是「唸長或唸短」的差異。換言之,「長音不是唸長」而「短音也不是唸短」,千萬不要「被誤導」,一定要馬上「改掉錯誤的認知」。再次強調「長短音」並不是「長短的差異」,而是「音質的差異」。再者,英語的音標[j]和[w]的解說,多數的「教學者」似乎都不太精準。音標[j]是「氣流」通過「舌面與硬顎」的阻塞狹縫而產生了「摩擦聲」,簡稱「舌面摩擦音」。至於音標[w]是「氣流」通過「雙唇(微閉)」的阻塞狹縫而產生了「些微的摩擦聲」,簡稱「雙唇音」。另外需要留意,英文字母的「B、D、G」都是「濁音(有聲子音),聲帶振動音」,卻被「教學者」誤導而唸成了「清音(無聲子音),聲帶不振動音」的錯誤。例如「B」並不唸成「逼」或「必」,而是要唸成台語的「美」或「米」才是正確的,對於「不會說台語者」而言,似乎很難體會「B」的正確發音。再者,[ba]並不是唸成「把」或「巴」或「霸」。因為「把、巴、霸」這些都是「清音」而不是「濁音」,所以[ba]就要唸成台語的「肉」才是正確的。另外,英文的音標[g]是屬於「濁音(聲帶振動音),有聲子音」而不是「清音(無聲子音)」,可是「大多數的人」卻是把[g]唸成「清音」,這是「錯誤的認知」而導致「錯誤的發音」,因此,音標[ga]就是日文「が」的注音與發音。換言之,日語濁音「が」的發音就是唸成濁音[ga],音標[g]是「濁音(有聲子音)」而不是「清音(無聲子音)」。再者,「子音」可分為「無聲子音(清音)」與「有聲子音(濁音)」。另外一個主題就是「口順變音(順口變音),自然變音」的問題,「英語或日語」都有「變音法則」,請參考「ptk(變音)法則」。例如,日語的發音「ぱ,趴」,如果落在「首音」是「不變發音(保持原發音)」,就是唸成「ぱ,趴」,但是「首音以後」就會「口順變音,自然變音」而唸成「巴」。例如「パック,音調1」的「ぱ」就是「不變發音」而仍然唸成「趴」。至於「スリッパ,音調2」的「パ」就會「自然變音」而改唸成「把」,另外「いっぱい,音調0」的「ぱ」就會「自然變音」而改唸成「巴」,使得「ぱい」就會唸成「掰」。簡言之,「巴依」的合併音就是「掰」。值得一提的事,如果「不理會變音法則」而「完全不變發音」,那也是可以的。因為「完全沒有錯」,也不會造成「任何誤解」。
@YungChen-c3g
Жыл бұрын
不可能教國小、國中生所謂清音、濁音的概念,所以可以教簡單易上口的聲音,並示範正確發音,學得來的先學,學不來的知道原來有更正確的聲音,未來還可以修正。而且若要求學生都先懂音韻學者的知識才能學語文,這樣門檻過高,應該推行不起來。理論和教學實務還是有落差的。
@rainsky5259
3 жыл бұрын
是gas 還是gass ??
@rainsky5259
3 жыл бұрын
who 的意思是??
@rainsky5259
3 жыл бұрын
record 是念 力科的 還是力扣的?
@曹电网
3 жыл бұрын
何博士在救中国人讲话,致敬,鞠躬。
@林景相-h1h
3 жыл бұрын
Very Good
@scchang5908
3 жыл бұрын
很棒,感謝教導分享
@蔡錦雀-y8q
3 жыл бұрын
很感謝
@恩恩-n7d
3 жыл бұрын
謝謝👍
@恩恩-n7d
3 жыл бұрын
666
@恩恩-n7d
3 жыл бұрын
這樣的敎法我覺得較明白
@林景相-h1h
3 жыл бұрын
Very Good
@麗娟-f5r
3 жыл бұрын
太棒了👍
@麗娟-f5r
3 жыл бұрын
萬事如一
@麗娟-f5r
3 жыл бұрын
萬事如意
@麗娟-f5r
3 жыл бұрын
萬歲💋
@麗娟-f5r
3 жыл бұрын
字幕沒有🙏
@麗娟-f5r
3 жыл бұрын
💯
@麗娟-f5r
3 жыл бұрын
好棒太棒👍👍👍
@麗娟-f5r
3 жыл бұрын
棒👍
@麗娟-f5r
3 жыл бұрын
謝謝👍
@偉傑-e4r
3 жыл бұрын
22:07
@chiaoyutsai3738
3 жыл бұрын
基礎真的很重要。尤其紮實的音標系統。
@chiaoyutsai3738
3 жыл бұрын
這樣的敎法我覺得較明白。
@chiaoyutsai3738
3 жыл бұрын
謝謝你
@weidachen6186
3 жыл бұрын
何老师教的方法非常简要明聊…很有收获谢谢🙏。
@麗娟-f5r
3 жыл бұрын
謝謝👍
@mummytouch1
2 жыл бұрын
@@麗娟-f5r 。 0哦
@service24hrs
3 жыл бұрын
很棒
@service24hrs
3 жыл бұрын
很棒
@service24hrs
3 жыл бұрын
不然的話可以考慮看看有沒有問題嗎?這次真的很難何必啊!
@麗娟-f5r
3 жыл бұрын
😂
@麗娟-f5r
3 жыл бұрын
💋