Пікірлер
@IslamirashilasyahdanaRambe
@IslamirashilasyahdanaRambe 3 сағат бұрын
Merci
@yaoepicorine7290
@yaoepicorine7290 21 сағат бұрын
Bonjour s'il vous plaît vous pouvez traduire la chanson de Jaehyun" lost "
@JulissaJanvier
@JulissaJanvier Күн бұрын
Lisa est amoureuse c'est toujours bon de voir nos idoles avec l'amour dans les yeux 2:30
@Viviane-q4n
@Viviane-q4n Күн бұрын
Oh merciiiiii tu es un amour ❤🎉🥹
@ManamiHanako
@ManamiHanako 16 сағат бұрын
De rien🫶
@La_patate_humaine
@La_patate_humaine 2 күн бұрын
Merciiii encore pour cette traduction 🫶🫶🫶 J’ai adoré l’album, et toi? 🫶💖💞💕
@ManamiHanako
@ManamiHanako Күн бұрын
Moi aussi j’ai trop aimé💕
@La_patate_humaine
@La_patate_humaine Күн бұрын
​@@ManamiHanakoTant mieux 🤭😻❤️
@Bang_Sope-c5p
@Bang_Sope-c5p 2 күн бұрын
Who came here after jk?
@RaisMUNENEADRIEN
@RaisMUNENEADRIEN 2 күн бұрын
Babymonster 😢😢😢😢 mais sinon c bien fait 🎉🎉🎉🎉
@ManamiHanako
@ManamiHanako 2 күн бұрын
Je suis désolée mais t'inquiète, l'album de BABYMONSTER est prévu
@RaisMUNENEADRIEN
@RaisMUNENEADRIEN Күн бұрын
🎉🎉🎉🎉🎉🎉 merci beaucoup 🎉🎉🎉❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤나는 당신을 매우 사랑합니다 😅🎉
@takutoazia3185
@takutoazia3185 3 күн бұрын
Une deux trois une deux trois envoles moi Alors c’est ce que je suis 哈哈哈哈。
@elodieloiseau8262
@elodieloiseau8262 3 күн бұрын
Merci pour la trad 🥰
@RaisMUNENEADRIEN
@RaisMUNENEADRIEN 3 күн бұрын
❤❤🎉🎉
@nassirhammami7698
@nassirhammami7698 4 күн бұрын
2:03
@leonacelhay6150
@leonacelhay6150 4 күн бұрын
Je me demandais...tu traduit tellement de groupes mais c'est quoi ton groupe préféré et ton bias?❤
@ManamiHanako
@ManamiHanako 4 күн бұрын
Alors bonne question moi non plus jsp😅 mais une chose est sûre, c'est que j'aime presque tout les groupes féminins et NCT😅
@leonacelhay6150
@leonacelhay6150 4 күн бұрын
@ManamiHanako okiiii merci d'avoir répondu c'est gentil❤️
@leonacelhay6150
@leonacelhay6150 4 күн бұрын
​@@ManamiHanakookiii merci d'avoir répondu c'est très gentil!!❤
@amber6829
@amber6829 5 күн бұрын
This is great
@nais8291
@nais8291 5 күн бұрын
J'attendais son comeback depuis si longtemps et c'est vraiment le goat qu'il pense être Merci pour la traduction 😁
@ManamiHanako
@ManamiHanako 4 күн бұрын
De rien🫶
@ameliejly4441
@ameliejly4441 33 минут бұрын
Pareil mais oui se sera toujours le👑✨
@lulu_K58
@lulu_K58 5 күн бұрын
Bonjour ! Est ce que tu peux faire la trad. des autres chansons sur la tracklist de WALK NCT 127, s'il te plait ?
@ManamiHanako
@ManamiHanako 4 күн бұрын
C'est déjà prévu mais parce que y'a eux bcp de comeback ces derniers temps je ne sais pas quand
@xRedxrosesx
@xRedxrosesx 5 күн бұрын
Merci beaucoup pour la trad ❤ Je n'aimais pas les chansons de Baemon au début, mais je trouve que celle-ci permet vraiment de mettre en valeur le talent de chaque membre. Ça donne forcément un titre incroyable et addictif 🔥
@La_patate_humaine
@La_patate_humaine 5 күн бұрын
Waaw toujours incroyable tes traductions ! Mercii beaucoup 🫶💖💕💞 Sinon tu en as pensé quoi de l’album et de Drip ?
@ManamiHanako
@ManamiHanako 5 күн бұрын
Merci🫶 Alors pour tout l'album je l'ai toujours pas écouté, mais j'ai bien aimé Drip, et toi, qu'en penses-tu ?
@La_patate_humaine
@La_patate_humaine 2 күн бұрын
​​@@ManamiHanakoj’ai beaucoup aimé Drip également, mais je ne suis pas fan de la musique de Asa et Ruka, je n’ai plus le nom de cette musique ! Et clik clak est super répétitive je trouve, mais malgré tout, j’ai beaucoup aimé l’album 🫶💞
@ManamiHanako
@ManamiHanako Күн бұрын
@ Tu veux dire Woke Up in Tokyo? Personnellement à force d’écouter le petit extrait sur TikTok ça commence a me plaire😂 mais au début j’étais aussi en mode mais c’est quoi ces paroles
@La_patate_humaine
@La_patate_humaine Күн бұрын
​​@@ManamiHanakoOui celle là 😭👀 Je sais pas elle est bizarre MAIS OUI C’EST QUOI CES PAROLES 👀 elle me perturbe🥸 Mais après tout, tant mieux si elle te plaira 🤭🫶💖💞💕
@ManamiHanako
@ManamiHanako Күн бұрын
@ Je peux pas le nier qu’elle a des paroles bizarres et c’était un peu chelou mais perso j’entends de tout peu importe les paroles parfois (sauf si les paroles perlent de quelque chose que j’aime pas bien sûr) mais cv je peux comprendre si les gens l’aiment pas😂
@ManamiHanako
@ManamiHanako 5 күн бұрын
Notes de traduction: N/A: Je ne savais pas que j'allais passer deux heures à traduire cette chanson et à citer les références/explications. 1. Dans cette phrase "개꿀" est un terme argotique qui signifie à peu près "argent facile" ou "quelque chose de très favorable ou d'avantageux". Ici, il suggère que les gens considèrent le succès ou la vie de GD comme quelque chose de facile et de chanceux, ce qui pourrait impliquer qu'ils réussissent sans effort ou qu'ils "vivent la bonne vie". 2. Dans "2세대 한정품이", "2세대" signifie "deuxième génération", en référence aux générations de K-pop, où chaque génération est marquée par des changements stylistiques et des tendances populaires. 3. C'est un jeu de mots car le mot "libellule" en anglais c'est "Dragon Fly" et son nom de scene est G-Dragon. 4. "King is still poppin’ (star) ’K‘- 다시" = le "(star) ’K‘- 다시" fait probablement référence à la K-pop, où le terme "K" est souvent utilisé pour représenter la Corée et la culture coréenne (K-pop, K-drama, etc.). "다시" en coréen signifie "encore" ou "à nouveau," indiquant son retour constant ou sa persistance au sommet. 5. "I heard you’ve got the straight flush (Whateva)" = Un "straight flush" en poker est une main très forte, mais en ajoutant "Whateva," il minimise cette main, comme s’il disait que, malgré les succès des autres, ils ne peuvent pas rivaliser avec lui. 6. "‘BANG’ Nothin’ U ain’t know But A ‘G’ Thang" - L'utilisation de "BANG" peut être une référence au groupe BigBang dans lequel GD fait parti. - "Nothin' U ain't know But A 'G' Thang" fait référence à la célèbre chanson de Dr. Dre et Snoop Dogg, "Nuthin' but a 'G' Thang", qui célèbre la culture hip-hop de la côte ouest, mais le 'G' pourrait également faire référence à son nom de scène, G-Dragon. 7. "Asia (미르시여) Europe to Australia (나르샤) Started from the bottom ‘Now, Here’ (아리랑)" - "Asia (미르시여)" Il est probable qu'il joue avec le nom "Mir", qui signifie "dragon" en coréen et qui est probablement un jeu de mots car son nom de scène est G-Dragon. - "나르샤" se traduit par "Narsha", ce qui pourrait faire référence à la chanteuse de K-pop. - "아리랑" est une chanson folklorique traditionnelle coréenne, qui symbolise souvent l'identité et la résilience coréennes, ce qui pourrait être un clin d'œil à l'héritage culturel.
@Lina_282
@Lina_282 5 күн бұрын
Salut ! Vas-tu traduire tout l'album ? :')
@ManamiHanako
@ManamiHanako 5 күн бұрын
Coucou, c'est prévu!
@Lina_282
@Lina_282 5 күн бұрын
@ManamiHanako Super ! Merci pour tout le travail que tu produis !
@Jisoo_Sooyaa247
@Jisoo_Sooyaa247 5 күн бұрын
Mercii❤
@ManamiHanako
@ManamiHanako 5 күн бұрын
Avec plaisir❤
@MonsTieZ47
@MonsTieZ47 7 күн бұрын
❤Merci d'avoir traduit clik clak c'ezt fort aimable de ta part
@ManamiHanako
@ManamiHanako 5 күн бұрын
C'est rien🤍
@Sean-ts1qr
@Sean-ts1qr 7 күн бұрын
tu pourrais traduire le 1er mini album de hwang minhyun stp je le trouve nulle part en francais
@leonacelhay6150
@leonacelhay6150 7 күн бұрын
Je les aimes trop merci d'avoir traduit ❤
@MonsTieZ47
@MonsTieZ47 8 күн бұрын
Merci pour là traduction ❤ j'ai rien contre aespa j'adore même mais j'essaie de comprendre quand babymonster chante en anglais on fait souvent la reproche elle chante pas en coréen et quand c'est d'autres groupe c'est incroyable j'essaie de comprendre cette hypocrisie dans l'univers de la K-pop alors que en coréen ou en anglais les groupes d'idole sont incroyables
@MinnieNeverland26
@MinnieNeverland26 8 күн бұрын
Merci ❤❤
@ManamiHanako
@ManamiHanako 7 күн бұрын
De rien💕
@xRedxrosesx
@xRedxrosesx 8 күн бұрын
Merci pour la trad ! Ce groupe fait de très bonnes chansons.
@ManamiHanako
@ManamiHanako 8 күн бұрын
Avec plaisir! Et oui j’aime trop Purple Kiss
@AudreyLee-n7s
@AudreyLee-n7s 8 күн бұрын
I really want you do the mini album of PURPLE KISS please 🙏
@ManamiHanako
@ManamiHanako 8 күн бұрын
That's already in the works!
@AudreyLee-n7s
@AudreyLee-n7s 8 күн бұрын
@@ManamiHanakookay merci beaucoup xx
@fabienneamoesi
@fabienneamoesi 8 күн бұрын
Tu peux faire igloo de kiss of life stp ? Sinon continue comme ça t la best 🫶🏾
@jeannedemba6120
@jeannedemba6120 9 күн бұрын
Là meilleur chansons de l’album
@betterpiyy3301
@betterpiyy3301 9 күн бұрын
wow
@Yoonie_lulu
@Yoonie_lulu 9 күн бұрын
Wow les paroles sont incroyables 🥹💜 merci !!!!
@hyvjuu
@hyvjuu 10 күн бұрын
tu pourrais faire une explication de la musique s'il te plaît ? 🥹🫶 MERCIII POUR LA TRAD
@ManamiHanako
@ManamiHanako 10 күн бұрын
Le terme “Catch flights, not feelings” veut dire qu’il vaut mieux prendre l'avion et partir vers une nouvelle destination fascinante que de développer et renforcer les sentiments que l'on éprouve pour quelqu'un. Donc en gros elles disent de choisir la liberté et l'aventure plutôt que de s'attacher à quelqu'un de romantique, profiter de la vie et explorer de nouvelles expériences au lieu de se laisser emporter par des émotions qui pourraient blesser. Ceci est bien sûr mon interprétation, chacun peut penser autrement et interpréter comme bon lui semble! N'hésite pas à me demander quand tu comprends pas, ça ne me dérange pas de donner des explications!
@valeriearmoudon9228
@valeriearmoudon9228 10 күн бұрын
Je suis choquée Lisa parle le français 😂🎉🎉❤
@Yoonie_lulu
@Yoonie_lulu 10 күн бұрын
Coucou pourriez-tu traduire la chanson de Jin I'll be there
@ManamiHanako
@ManamiHanako 9 күн бұрын
Coucou c'est fait, voici le lien kzbin.info/www/bejne/l2KqpIl4equGa5I
@Yoonie_lulu
@Yoonie_lulu 9 күн бұрын
@ManamiHanako merci beaucoup
@ManamiHanako
@ManamiHanako 9 күн бұрын
@@Yoonie_lulu Avec plaisir!
@40yearsold619
@40yearsold619 10 күн бұрын
Jay Park es un actor brasileño de desnudo moderno. Nació el 26 de abril de 1984 en Salvador, Bahía, Brasil. Él es un japonés coreano. A los 22 años se mudó a Río de Janeiro, Brasil. En diciembre de 2009 comenzó su carrera como actor de desnudo moderno. Comenzó a actuar en películas modernas de desnudos a los 25 años. Filmado en el género del desnudo moderno alternativo.
@RaisMUNENEADRIEN
@RaisMUNENEADRIEN 10 күн бұрын
🎉🎉 Moi j'attends toujours 😅
@sondéline
@sondéline 10 күн бұрын
Je la chercher partout merci beaucoup ❤
@nacerafeddi1627
@nacerafeddi1627 10 күн бұрын
Merci pour la traduction❤ ( perso c ma chanson préférée de l’album)
@ManamiHanako
@ManamiHanako 10 күн бұрын
De rien!
@ManamiHanako
@ManamiHanako 10 күн бұрын
Notes de traduction: - TPO signifie "Time, Place, and Occasion" (temps, lieu et occasion), une expression coréenne couramment utilisée pour exprimer comment le style d'une personne doit s'adapter à la situation.
@lvrkari_
@lvrkari_ 10 күн бұрын
0:36
@lvrkari_
@lvrkari_ 10 күн бұрын
0:39
@lvrkari_
@lvrkari_ 10 күн бұрын
0:39