Пікірлер
@poonyme6866
@poonyme6866 24 күн бұрын
这个视频很有用,谢谢老师 🙏
@thuylinhnguyen2100
@thuylinhnguyen2100 Ай бұрын
太难了😢
@tracydinh9297
@tracydinh9297 2 ай бұрын
谢谢老师,下一次能进行比较“可以”和“能”的区别吗?
@hi-chinese5557
@hi-chinese5557 Ай бұрын
好的,我准备一下。
@user-xu1br6ey2n
@user-xu1br6ey2n 3 ай бұрын
@user-uj4le1yx7n
@user-uj4le1yx7n 3 ай бұрын
非常感谢老师。请问老师第四种表示我们可以说“ 我学两年中文了“ 。这样说的语法对吗?
@hi-chinese5557
@hi-chinese5557 3 ай бұрын
可以的。 在表示动作延续的时候,第一个“了”可以省略。 例句: 爸爸做了三十年警察了。⭕ 爸爸做三十年警察了。⭕
@user-uj4le1yx7n
@user-uj4le1yx7n 3 ай бұрын
谢谢老师的解答❤
@user-uj4le1yx7n
@user-uj4le1yx7n 3 ай бұрын
我还有一个疑问如果可以的话希望麻烦老师可帮我解释一下: 下面的这三句话表示延续的是第二和第三句吗? 我吃了饭 我吃饭了 我吃了饭了
@hi-chinese5557
@hi-chinese5557 3 ай бұрын
@@user-uj4le1yx7n 谢谢您的问题! 这三句不表达延续,加上时量补语才表达延续。 我吃了三十分钟饭了。 我吃三十分钟饭了。
@user-uj4le1yx7n
@user-uj4le1yx7n 3 ай бұрын
@@hi-chinese5557 谢谢老师🙏
@SherryQue
@SherryQue 3 ай бұрын
想請問第四種用法,更+形容詞+一些/多了/得多 1. 他比我更聰明多了 2. 這本書比那本更重得多。 這樣是對的嗎? 是不是 多/多了/得多~只能搭配還/還要 謝謝您的影片!
@hi-chinese5557
@hi-chinese5557 3 ай бұрын
谢谢您的观看! 1. 他比我更聰明多了。× 应该说:他比我聪明多了。/他比我更聪明。 2. 這本書比那本更重得多。× 应该说:这本书比那本书重多了。/这本书比那本书更重。 “~得多”不可以和“更”同时使用。 多/多了/得多+还要的例句: 他比我聪明多了/得多/很多。
@SherryQue
@SherryQue 3 ай бұрын
@@hi-chinese5557謝謝回覆:)
@mountaintag
@mountaintag 3 ай бұрын
So 倍 means "times" (multiples). But the confusing thing for learners is that 倍 can also mean "double". Therefore 两倍 and 一倍 can often have the same meaning. For example: "The dog weighs twice as much as the cat" 狗的体重比猫的两倍 or 狗的体重比猫的一倍
@hi-chinese5557
@hi-chinese5557 3 ай бұрын
是的,的确很容易混淆。 口语的中“一倍”=“两倍”。 狗的体重比猫多一倍,实际上是猫的体重的2倍。 狗的体重=猫的体重+猫的体重×1=猫的体重×2 狗的体重是猫的一倍=狗的体重比猫多一倍
@user-bb2hv8vm5j
@user-bb2hv8vm5j 4 ай бұрын
Good 👍
@4sure_mehn720
@4sure_mehn720 4 ай бұрын
这个说明很简单很清楚
@xxx706
@xxx706 4 ай бұрын
谢谢您的分享。 想请问: 我要如何称呼 我 1)爷爷的姐姐? 2)爷爷的姐姐的孩子? 3)奶奶的姐姐和哥哥? 4)奶奶的姐姐的孩子? 麻烦您了! (称呼弄得我头大了😫)
@hi-chinese5557
@hi-chinese5557 4 ай бұрын
1)爷爷的姐姐? 姑奶奶 2)爷爷的姐姐的孩子?伯父/叔叔/姑姑 3)奶奶的姐姐和哥哥? 姨奶奶/舅爷 4)奶奶的姐姐的孩子?伯父/叔叔/姑姑 确实很复杂🤭
@xxx706
@xxx706 4 ай бұрын
@@hi-chinese5557 🙏🏼谢谢~
@mountaintag
@mountaintag 5 ай бұрын
妈妈送的礼物 When the modifier contains a verb, 的 is used before the noun. But, for English-speaking learners, there is the additional difficulty that the word order is entirely different. In this case, one trick I like, is to translate 的 as a "relative pronoun" such as "that", "which" etc. And then turn the expression around to get: "the gift (礼物) that (的) mom gave (妈妈送)". … If the item being modified is a pronoun, this can appear very unusual to English-speakers. 正在看这个视频的我 = "I who am watching this video" In English, "I" appears at the beginning of the expression, but we have to get used to seeing 我 at the end in Chinese.
@hi-chinese5557
@hi-chinese5557 5 ай бұрын
谢谢您的回复,你的方法很好! 主谓句作定语时很像英语的定语从句,把“的”看成英语的that/which,也希望给其他英语母语者一些参考。
@saibotgaming6045
@saibotgaming6045 5 ай бұрын
Thx Teacher for such a nice and full explanation of these two words
@traorecheikhna8690
@traorecheikhna8690 6 ай бұрын
谢谢老师
@hi-chinese5557
@hi-chinese5557 6 ай бұрын
谢谢您的收看!
@milkahcherotich3485
@milkahcherotich3485 6 ай бұрын
感谢!这非常帮助❤
@rawdamohamed6808
@rawdamohamed6808 7 ай бұрын
谢谢老师,您的视频对我十分有帮助
@andymorales5718
@andymorales5718 7 ай бұрын
谢谢老师!😸💖
@hi-chinese5557
@hi-chinese5557 7 ай бұрын
谢谢您的收看!
@user-ui5sy7ig1t
@user-ui5sy7ig1t 7 ай бұрын
감사합니다 😊
@hi-chinese5557
@hi-chinese5557 7 ай бұрын
谢谢您的收看
@thuyduongbui6141
@thuyduongbui6141 8 ай бұрын
老师辛苦了。谢谢您!
@Misaki397
@Misaki397 8 ай бұрын
hi
@mountaintag
@mountaintag 9 ай бұрын
For No. 14, we have: 本来打算玩一个小时 = "I was going to play for one hour" The verb is 玩. The auxiliary ("helper") verb is 打算. I have found that, when an auxiliary verb is used, the past tense is marked with 本来 (and not with 了). So, I think that 我打算了玩一个小时 would be incorrect.
@ngtmfsy5815
@ngtmfsy5815 9 ай бұрын
とてもわかりやすかったです!謝謝您!
@hi-chinese5557
@hi-chinese5557 9 ай бұрын
谢谢您的反馈♥
@mountaintag
@mountaintag 9 ай бұрын
这个蛋糕是妈妈做的 I think this is a special use of the 是…的 construction to indicate the 'passive voice'. The 'active voice' would be: 妈妈做了这个蛋糕 (The subject of the verb is the doer of the action.) The 'passive voice' is usually marked with 被. So the top statement could also be expressed as: 这个蛋糕被妈妈做了 This is grammatically correct, but would not really be used, because 被 often suggests a bad action. For example, we could correctly say: 这个蛋糕被我的狗吃了 = "This cake was eaten by my dog"
@hi-chinese5557
@hi-chinese5557 9 ай бұрын
谢谢您的回复。 “被”字句的动词一般都有动作性动词,所以不说“这个蛋糕是被妈妈做的”。可以说“这个蛋糕是被妈妈吃的”,吃是动作性动词,放在“是...的”句型里,强调吃这个动作的主体。 另外,“被”也可以用在积极的事情中,“他被称为活字典”。
@mountaintag
@mountaintag 10 ай бұрын
我觉得 “往” 暗示行动。 例如,不应该说 “往北站立”。 应该说 “朝北站立” 或者 “面向北站立” 吧。
@dinorabaxronova8588
@dinorabaxronova8588 10 ай бұрын
谢谢老师❤😊
@hi-chinese5557
@hi-chinese5557 10 ай бұрын
谢谢您的收看♥
@mountaintag
@mountaintag 10 ай бұрын
只是为了表明我在注意,我想指出: 在 5:38 “可以” 的拼音应该是 “kě yǐ” 而不是 “néng 能”。 🙂 本节课很有意思。谢谢老师辛苦。
@hi-chinese5557
@hi-chinese5557 10 ай бұрын
谢谢您注意到这个拼音的错误,也谢谢您给我的反馈。 以后我会注意的。💪
@hi-chinese5557
@hi-chinese5557 10 ай бұрын
0:07 第一遍 盲听 1:58 关键词提示 3:34 注音版 5:42 文字版+写作方法
@mountaintag
@mountaintag 10 ай бұрын
有人说,”从“ 后面必须放 ”地方“ 而不能放 ”人“。例如: 1)”从银行借钱“ 2)”从爸爸那里借钱“( ”爸爸那里“ 是一种 ”地方“ )
@hi-chinese5557
@hi-chinese5557 10 ай бұрын
是的,在表示起点和经过的时候加地点词和方位词。 例2的爸爸是一般名词要加方位词变成地点词; 表示范围的时候直接加名词:从老师到学生
@user-sw8ym6rq3j
@user-sw8ym6rq3j 10 ай бұрын
我向您表示感谢😃
@hi-chinese5557
@hi-chinese5557 10 ай бұрын
谢谢您的收看♥
@andymorales5718
@andymorales5718 10 ай бұрын
谢谢老师!😸💖
@hi-chinese5557
@hi-chinese5557 10 ай бұрын
谢谢收看❤
@hi-chinese5557
@hi-chinese5557 11 ай бұрын
1,“是” 2,觉得…~と思う 3, 想~したい 4,有 を持っています/あります 5,别/不要 ~しないでください 6,看起来 ~に見えます 7,可以..吗 ~してもいいですか 8,能… ~できる 9,谢谢你 ~していただきありがとうございます 10,是...的 発生した時間/場所/原因などについて具体的な説明 11,有多少/几个 ~はいくつありますか? 12,很期待 ~を楽しみにしています 13,多长时间/どのくらいの時間 14,打算../何をしようとする 15,在 ~はどこにある 16,听起来 それは~に聞こえます 17,~怎么样 ~はどうですか? 18,你最好 ~した方がよい 19,常/经常 いつも 20,在/正在..~しているところ
@nkyw255
@nkyw255 11 ай бұрын
谢谢
@hi-chinese5557
@hi-chinese5557 11 ай бұрын
不客气,谢谢您的收看
@user-ds7se2bz8m
@user-ds7se2bz8m 11 ай бұрын
非常谢谢您 非常清楚 ❤
@hi-chinese5557
@hi-chinese5557 11 ай бұрын
也谢谢您的收看
@yfgyvffb1922
@yfgyvffb1922 11 ай бұрын
Hello, your channel is very useful, can you put automatic English subtitles on your clips, I do not understand the Chinese language
@yfgyvffb1922
@yfgyvffb1922 11 ай бұрын
Hello, your channel is very useful, can you put automatic English subtitles on your clips, I do not understand the Chinese language🙏🙏🙏🙏
@hi-chinese5557
@hi-chinese5557 11 ай бұрын
好的
@yfgyvffb1922
@yfgyvffb1922 11 ай бұрын
Hello, your channel is very useful, can you put automatic English subtitles on your clips, I do not understand the Chinese language🙏🙏🙏🙏
@yfgyvffb1922
@yfgyvffb1922 11 ай бұрын
Hello, your channel is very useful, can you put automatic English subtitles on your clips, I do not understand the Chinese language
@yfgyvffb1922
@yfgyvffb1922 11 ай бұрын
Hello, your channel is very useful, can you put automatic English subtitles on your clips, I do not understand the Chinese language
@window3417
@window3417 Жыл бұрын
謝謝你
@hi-chinese5557
@hi-chinese5557 11 ай бұрын
也谢谢您的收看
@audreynguyen468
@audreynguyen468 Жыл бұрын
我可以说”我比小明吃汉堡吃得多” 吗?
@hi-chinese5557
@hi-chinese5557 11 ай бұрын
可以的
@Neil_LEYH
@Neil_LEYH 7 ай бұрын
我吃漢堡吃得比小明多。 小明吃漢堡吃得比我少。
@andymorales5718
@andymorales5718 Жыл бұрын
谢谢老师!😸💖
@hi-chinese5557
@hi-chinese5557 Жыл бұрын
谢谢您的收看!
@bulaymariya8943
@bulaymariya8943 Жыл бұрын
太谢谢您了!!
@hi-chinese5557
@hi-chinese5557 Жыл бұрын
谢谢您的收看!
@hi-chinese5557
@hi-chinese5557 Жыл бұрын
2:10 动词 表示存在 3:31 “不在”和“没在的区别” 5:00 副词 表示动作正在进行 6:46 表示动作正在进行的几种方式--“正在”“在”“呢”“正” 7:52 介词 表示动作发生的时间、处所、范围、条件等 9:57 补语 强调动作结果存在的地点
@Lk-re9pi
@Lk-re9pi Жыл бұрын
讲讲存现句、还有那些补语吧?
@hi-chinese5557
@hi-chinese5557 Жыл бұрын
好的,我准备一下,后续有机会为大家分享。
@Lk-re9pi
@Lk-re9pi Жыл бұрын
您的课讲的真好!专业、视频做的也特别好!很清晰、视频技术好,插图也非常贴切!学到了!👍
@hi-chinese5557
@hi-chinese5557 Жыл бұрын
非常感谢! 大家的鼓励是我持续做下去的动力。💘
@andymorales5718
@andymorales5718 Жыл бұрын
谢谢老师!😸💖
@hi-chinese5557
@hi-chinese5557 Жыл бұрын
谢谢您的收看💘
@hi-chinese5557
@hi-chinese5557 Жыл бұрын
0:48 第一种表示动作完成 2:48 第二种表示状态变化 4:48 第三种“了...就”表示两个动作连续发生 7:05 第四种“了+时段词语”表示动作延续的时间
@gudan2
@gudan2 Жыл бұрын
谢谢你,现在我明白了到语法。
@notetrap
@notetrap Жыл бұрын
まだHSK受けたことないけどこれ聞いて慣れてから挑戦してみます
@hi-chinese5557
@hi-chinese5557 Жыл бұрын
日常会話の練習にもなれるので、ぜひ時間を作って練習してみてください。 也可以作为日常会话的听力练习材料,有时间的时候多多练习。💪
@hanginh2297
@hanginh2297 Жыл бұрын
感谢您! 您讲的内容很详细,也很容易理解
@hi-chinese5557
@hi-chinese5557 Жыл бұрын
谢谢您的反馈!
@hi-chinese5557
@hi-chinese5557 Жыл бұрын
0:19 “都”的第一种用法,表示全部、全体 1:36 “都”的第二种用法,用在句首,表示强调 3:58 “都”的第三种用法,作语气词,表示肯定、不耐烦等情绪。 7:54 总结 9:27 40个例句