14강 단종과 장릉
1:36:09
21 күн бұрын
내가 즐거운 터키어강독 10
1:40:58
내가 즐거운 터키어 낭독
14:43
Пікірлер
@seungwoolee5143
@seungwoolee5143 5 ай бұрын
정말. 재미있고. 관심있는 부분이라. 감사합니다
@highrental-show
@highrental-show 7 ай бұрын
오.. 안녕하세요. 제가 대학시절 카이세리 방문했다가 카이세리 대학생친구 소개로 교수님 연구실 까지 가서 인사했던 기억이 있습니다. 교수님이 맞는거 같은데요. 그 친구가 영문도 모르고 데려가서 한국인이라고 소개했는데 서로 무안스럽게 인사만 했었네요. 사실 정확한 기억은 안나지만 한국인 여교수님으로 소개받았었네요. 이을용 선수 (2002년) 트라브존 입단했을때 방문했습니다.
@highrental-show
@highrental-show 7 ай бұрын
혹시 다른교수님이 였을수도 있습니다. 카이세리 방문시 여교수님이라서 그때 뵌분인가 하고 남겨봅니다.
@misojo7911
@misojo7911 7 ай бұрын
나옹스님의 태어나실 때 글을 읽었는데, 나옹스님의 사리를 모셔와서 봉안했다는 뉴스를 보며 가슴이 먹먹했고 눈물이 났답니다. 고맙습니다 ._()_
@misojo7911
@misojo7911 7 ай бұрын
정진원교수님은 가려져 있던 신미대사를 한글창제의 주역임을 밝혀 내시더니, 이번에는 숨겨졌던 불교역사를 다시 쓰게하신 혜운거사의 부처님가피를 드러내시는군요. 정말 훌륭하십니다. 마하반야바라밀 🙏
@최용수-u6w
@최용수-u6w Жыл бұрын
새해 복 많이 받으세요
@qwer-1230
@qwer-1230 Жыл бұрын
처음만나는 청와대ㅡ대통령을 그린 화가들128p 보다 실력이 압도적이셔서 검색해봤어요
@1330m
@1330m Жыл бұрын
한류확장으로 세계인이 한글배우고 세계공용문자가 되면 한글대장경 한글5경4서 한글노장자를 통해 동양학문 사상이 놀라웁게 세계로 확산될 것이다
@ljy1110
@ljy1110 Жыл бұрын
안녕하세요 교수님. 저는 공공외교 관련 대외활동에 참여중인 대학생입니다. 현재 터키에서의 한국어와 한국문화의 보급 및 교육 대하여 조사하다가 교수님께 문의드릴 사항이 있어 이메일을 여쭙고자 댓글을 남기게 되었습니다. 답변 남겨주시면 감사드리겠습니다!
@kclassic9393
@kclassic9393 Жыл бұрын
여기에 남겨 주세요.
@ljy1110
@ljy1110 Жыл бұрын
@@kclassic9393 저는 이번에 문화공공외교단 세이울(SAYUL)의 터키 담당 단원으로 활동하게 된 이진영입니다. 세이울은 외교부와 교육부 민관협력위원회 소속으로 2009년부터 공공외교 프로그램을 운영해왔습니다. 현재 세이울에서는 한국학과가 개설되어있는 해외 대학을 중심으로 “한국 관련 취업 및 문화 교육 지원”을 위한 장기적 네트워크 형성을 위하여 SAYUL 지부(동아리)를 개설하여 교수님의 홍보와 지도 하에 희망 인원을 모집한 후 동아리 활동을 지원하는 것을 목표로 하고 있습니다. 혹시나 관심이 있으시다면 이메일 주소로 세부내용과 관련 첨부파일(파트너십 제안서)을 보내드리려고 합니다. 긍정적으로 검토해주시면 감사하겠습니다!!
@숙희이-i3h
@숙희이-i3h Жыл бұрын
선생님.하린.찿아주심.감사요
@숙희이-i3h
@숙희이-i3h Жыл бұрын
한자로.하린이란.이름을찿아주세요..하린.😂
@고이순-v6f
@고이순-v6f Жыл бұрын
안녕하세요, 좋은 강의 잘 듣겠습니다
@고이순-v6f
@고이순-v6f Жыл бұрын
안녕하세요? 교수님 고태화 입니다 오늘 하루도 유투브에 강의 잘듣고 갑니다 내내 건강하시길 바랍니다 🙏
@이성희-e8l1y
@이성희-e8l1y Жыл бұрын
멋지셨던 아버지, 훌륭한 자식들 ~ 인상깊었어요~ 행복한 모습으로 가셨을거에요~
@최용수-u6w
@최용수-u6w Жыл бұрын
인생은 아름답고 세상은 달콤하다라는 임종게를 남기시고 89년의 소풍을 끝내신 교수님 아버님의 극락왕생을 발원합니다 정진철님의 글도 정진미님 처럼 직접 낭독하셨으면 어땠을까 하는 바람이 있네요 멋지십니다
@kclassic9393
@kclassic9393 Жыл бұрын
진심으로 고맙습니다.
@hesawgot-e
@hesawgot-e Жыл бұрын
오남매의 글들이 하늘에 계신 아버님께 달콤한 마지막 물한 잔 보다 더 꿀물 같이 느껴지실 것 같네요.. 슬픔으로 두기엔 너무 아름다운 소천과정이 마지막 작품 같으셨습니다.. 아버님께서 이 세상에 남긴 가장 위대한 작품이신 오남매! 이제 아버님께서 남기신 재능으로 아버님의 남은 그림 각자의 자리에서 마저 그려나가시길..
@kclassic9393
@kclassic9393 Жыл бұрын
감사합니다.
@ZemzemAYAYDIN
@ZemzemAYAYDIN 2 жыл бұрын
절대는 katiyen 대신 asla가 더 좋아요. 더 많이 쓰이는 단어라서요. 그리고 교수님이 하시는 발음이 메무니예틀레가 되는데 멤누니옛레가 맞는 거에요. 교수님 화이팅!
@kclassic9393
@kclassic9393 2 жыл бұрын
고마워요.
@misojo1835
@misojo1835 2 жыл бұрын
부처님의 32상. 나에게는 5상을 겨우 가진 것 같아요. 월인석보를 공부하며 부처님의 32상을 자세히 공부하게 되어 기쁘고 환희심이 납니다. 내가 나 자신을 보아도 좋은 상을 갖도록 수행정진하겠습니다. 🙏
@erkankilic9882
@erkankilic9882 2 жыл бұрын
good
@한-g4m
@한-g4m 2 жыл бұрын
좋은소식 축하드리고 좋은책 만들어 주셔서 감사합니다.^^
@misojo7911
@misojo7911 2 жыл бұрын
월인석보 강의를 너무 잘 듣고 공부하였습니다. 이해하기 쉽게 강의를 잘 해주셨는데 혼자 다시 책을 보면 결코 쉅지 않고 무게감있는 공부였습니다. 듣고 또 듣고, 보고 또 보고, 읽고 또 읽어야겠습니다. 2권 공부를 기대하고 있습니다.계속 감동을 주세요 고맙습니다._()_
@kclassic9393
@kclassic9393 2 жыл бұрын
감사합니다. 초발심이 정각을 이루는 지름길입니다. 지금 이 마음 늘 지켜주시기 바랍니다.
@misojo7911
@misojo7911 2 жыл бұрын
한국인의 정서를 너무도 닮은 투르키스(터키 )의 모습을 보고 들었습니다. 교수님의 애정과 열정에 찬탄드립니다.🙏
@misojo1835
@misojo1835 2 жыл бұрын
한국인의 정서를 너무도 닮은 투르키스(터키 )의 모습을 보고 들었습니다. 교수님의 애정과 열정에 찬탄드립니다._()_
@Abeturk
@Abeturk 2 жыл бұрын
Ancient turkish language.. Eğ-mek=to turn something the other way> eğmek= to tilt/ to bend Eğ-el-mek=Eğilmek=to get being inclined/ to be bent over Eğ-et-mek=Eğitmek=to educate (Eğ-der-mek)>Eğirmek=to make it (turn round) or ( turn to something) by rotating it any side=~ to spin Evirmek=to make it ( turn upside)or (turn up in other way) within a specific time =~to invert / to make something gets evolved Çevirmek=to turn it (other way) or (to other side) around itself/oneself (~to translate) Devirmek=to take it down by turning upside (~to overturn) Değ-mek=to reach the same level (~to touch/ ~to become valuable /~to merit ) Öy-mek=(Dokunmak/temas ettirmek)=~to touch / ~to contact Öğ-mek=Övmek =~to laud Oğ-mak=Ovmak =~to scrub /~to rub Uğra-mak= to get (at) a place or a situation for a specific time > uğramak= to drop by Uğra-eş-mak=to get at each other completely for a specific time> uğraşmak=to strive/ to deal with Öğre-mek=to get (at) a status or a level for a certain time period Öğre-en-mek=to get (at) a knowledge or a level in a specific time> öğrenmek= to learn Öğre-et-mek=to make (within a specific time) for someone to get (at) a knowledge level> öğretmek= to teach Bezmek=sıkılmak, (sıkışmak) Büzmek=sıkıştırarak ezmek Ezmek= üstüne basarak inceltmek Üzmek=(inceltip koparmak) incitip kırmak Yüzmek= Yüzeyinden (sıyırıp) gitmek Yormak=(mecazen) üstüne gitmek, üstüne varmak ( tümüyle uğramak= uğraşmak) (A-yormak)=Bunun ne olduğu üzerine bir fikre/görüşe varmak... Yörmek/Yörümek=üstünde gitmek, üzerinde gezip dolaşmak ( yöre=....) (yörük=...) Yürmek/Yürümek=üstünde gitmek/üzerinde gitmek (yürü=go on) Yülmek/Yülümek=üstünden sıyırıp gitmek Yalmak/Yalamak=üstünden sıyırıp almak Yolmak=üstünden çekmek, koparmak (~üstünü düzleştirmek) Yılmak=üstünden aşağı (üstten alta) atmak, tırsmak, bezmek (Yıldırım=...Yıldız=.. Yılan=..) Yurmak= üstüne çekmek/örtmek (yur-ut=yurt ..yur-gan=yorgan) Yırmak= içten/dışa gelmek, altından/üstüne çıkmak, üste gelmek (yırışmak=yarışmak= birbirine üstün gelmek) > Yırtmak= içten/dışa çekmek, alttan/üste çekmek Yarmak=üstten aşağı (doğrudan/ dikçe) inmek, aşağıya doğru kesmek Yermek=aşağıya çekmek (yere çekmek,~çekiştirmek) Germek= dört bir yandan çekmek Yıkmak= üstten aşağı almak,devirmek Yığmak= üstüne koymak, üst üste koymak Yağmak= üstüne dökülmek /üstten aşağıya dökülmek Yakmak=ısıtıp cisimden arındırarak saflaştırmak Yoğmak=sıkışıp saflaşmak >cisminden arınmak>ölmek (yoğuk=yok ,yoğunlaşıp arınmak > yoga) Yoğurmak=sıkıp yoğunlaştırmak ,bir kıvama getirmek (Yoğurt= yoğunlaştırılmış pastörize süt) Yuğmak/Yuğamak=sıkarak arındırdırmak (=yıkamak/ temizlemek) Yuvmak=sıkıp inceltmek, daraltmak ( yufka= ince hamur) (yıvka>yuka=ince, sığ) (yuvuz>yağız= ince, zayıf, narin) (yiv=sivri) Yuvarlamak= döndürerek daraltmak (yuva=en dar/en ufak barınak) (yavru..=en ufak..) Yummak=sıkarak kapamak, sıkıca kapamak (yumurmak=sıkıca kapatmak ) (yumruk=..) (yumurta=..) (yukarı=yuka-yeri=sığ tarafı, dar tarafı, üst tarafı) (aykırı= arkırı= arka-yeri = arka taraftan, ters taraftan) (üzeri=yüz-yeri= üst yüzeyi) (astarı=ast-yeri= alt yüzeyi) (astarı=asarı) (aşağı= eşiği =eşik tarafı) (beri=bu-yeri= bu taraf) (dışarı=dış-yeri= dış taraf) ağrı= çapraz yönde uğru=(ön veya arka) yönü eğri= doğru= geri= (ilek-yeri=ilgeri)= ileri ilemek/ilenmek/iletmek/ ulamak/ulanmak/ulaşmak/ulaştırmak ilek /elik /ulak= vehicle/bearer/carrier el/elik=hand
@Abeturk
@Abeturk 2 жыл бұрын
(LIĞ-LUĞ) (aluk=it's got) LI- Li-Lu-Lü ekleri sahiplik ekleridir... (Have)(~With) Siz-Sız-Suz-Süz ekleri sahip olmama ekleridir... (Have no)( ~without) (...less) O benim sevgi-li-m = (~s/he has my love)= s/he is my lover İki çocuk-lu kadın= (which) woman has two children Çocuksuz adam = (which) man has no child Şekerli =(it has sugar) = with sugar Şekersiz= it has no sugar = (without sugar) = sugar free Tuzlu =it has salt =salty Tuzsuz= it has no salt = without salt = saltless Gitmelisin (git-mek-li-sen)= you have (need) to go Gitmen gerekli (gitmek-in gerek-li) = you have need to go Gitmen gerekir (gitmek-in gerek-e-er) = you need to go Ankaralısınız (Ankara-lı-sen-iz)=( You have Ankara/ You're someone of the owners of Ankara) = you're from Ankara (LAK-LEK) (alak=which thing to have need- what to get) LIk- Lik-Luk-Lük ekleri gereklilik ve gereksinim ekleridir… (Belongs to) Which thing(what) is requested or required for.... Which dress is requested or required for the summer= Yaz-lık elbise= the dress for summer=which dress belongs to the summer=(summer dress) Which handkerchief is requested or required for single use =Tek kullanımlık mendil= The disposable wipe Which work is requested or required for one hour= Bir saatlik iş =a work for one hour = one hour work (man hour) Which thing is requested or required FOR EYE= Göz-lük =Gözlük=(belong to the eyes)> Eyeglasses Which thing is requested or required FOR EAR= Kulak-lık =Kulaklık= Headphone zor/güç= difficult/hard What is the desired or necessary feature that belongs to this phenomenon? zorluk/güçlük=difficulty/hardship hasta= sick rahatsız=ill hastalık=sickness rahatsızlık=illness Karar=decision/judgment Kararlı=determined (this has a decision/judgment) Which thing(what) is requested or required for getting determined or for having a decision Kararlılık=determination/decisiveness
@Abeturk
@Abeturk 2 жыл бұрын
iş eki fiiler için kullanılır İş =the way or method of making a move or an action İş= işleyiş biçimi, yol, yordam, yön, yöntem, tarz ve usül anlatmak için kullanılır. gelmek...gel-iş gitmek....gid-iş varmak...var-ış bakmak...bak-ış görmek...gör-üş His ve duygu belirtmek için " inç " eki kullanılır sevinmek..(hissi veren)... sevinç korkmak...(hissi veren)... korkunç kıvanmak..(hissiyatı)...kıvanç inanmak....(duygusu)...inanç
@Abeturk
@Abeturk 2 жыл бұрын
The names of some organs the suffix “Ak”= ~each one of both (Yan= side) (Gül= rose) (Şek=facet) (Dal=subsection, branch) (Taş=stone) Yan-ak= each one of both sides=Yanak=the cheek Kül-ak = each one of both roses=Kulak= the ear Şek-ak=şakak = both sides of the forehead/ temple Tut-ak=dudak=the lip Dal-ak=dalak=the spleen Böbür-ak=böbrek=the kidney Paça-ak=bacak= the leg Paytı-ak=(phathi-ak>hadyak>adyak)=Ayak= the foot Taş-ak=testicle Her iki-ciğer...=Akciğer=the lung Tül-karn-ak =that obscures/ shadowing each one of both dark/ covert periods= her iki karanlık/batıni çağı örten tül Zhu'l-karn-eyn=the (shader) owner of each one of both time (periods) Dhu'al-chorn-ein=two horned one=(horned hunter)Herne the hunter= Cernunnos = Cornius
@한-g4m
@한-g4m 3 жыл бұрын
말씀 감사합니다.^^
@jgyuhwang
@jgyuhwang 3 жыл бұрын
한글이 산스끄리뜨를 모방해서 만들었다는 것에 대해서는 어떻게 생각하셔요?
@한-g4m
@한-g4m 3 жыл бұрын
감동입니다.^^
@마틴-r2n
@마틴-r2n 3 жыл бұрын
32:14 '월인석보'는 아버지 세종과 죽은 세조의 아들 의경세자의 명복을 빌기 위해 만든 책입니다. 세조의 어머니 소헌왕후를 위해 만든 책은 '석보상절' 입니다. '월인석보'와 '석보상절'은 목적이 다른책입니다. 월인석보는 세종이 지은 '월인천강지곡'과 석보상절을 섞어 만든 책입니다. 세조는 이미 어머니를 위해 큰 불사를 했는데 또 어머니를 위해 불교서적 편찬 사업을 한다는 것은 명분이 약합니다. 소헌왕후가 없다면 월인석보도 없다는 말은 맞지만 소헌왕후를 위해 월인석보를 만든것은 아닙니다.
@황월현
@황월현 3 жыл бұрын
교수님♡ 다시들을수있어너무감사드립니다
@한-g4m
@한-g4m 3 жыл бұрын
귀한 강의 감사합니다.^^
@한-g4m
@한-g4m 3 жыл бұрын
말씀 감사합니다.^^
@한-g4m
@한-g4m 3 жыл бұрын
우연히 봉선사를 둘러보던 중 귀한책을 발견했어요. 너무 흥미로웠지만 불교 용어는 좀 어려웠어요^^