Unit 7. Rent of an apartment
1:17
Unit 6. Checking in at the hotel
1:07
Irina Kataeva. Online Books
6:35
Жыл бұрын
Unit 2. How to talk to strangers
0:34
Unit 8. Health (Здоровье)
0:56
Пікірлер
@NaDa-nj4nb
@NaDa-nj4nb Күн бұрын
Дилетантизм! Впрочем, как и все учебники.
@xusinboyozodov8216
@xusinboyozodov8216 2 күн бұрын
Dear Irina, Good, you wrote this book I'm using it and it's the best book for Russian learners I ever seen ❤
@MuhammetHojamedow
@MuhammetHojamedow 7 күн бұрын
Я очень люблю вас большое вам спасибо желаю вам здоровья успехов в вашей работе
@MuhammetHojamedow
@MuhammetHojamedow 7 күн бұрын
Здравствуйте спасибо вам за книгу мне очень очень понравилась вашс книга как мне получить учебник для учителя ответы где можно посмотреть
@xusinboyozodov8216
@xusinboyozodov8216 15 күн бұрын
Спасибо за книги
@xusinboyozodov8216
@xusinboyozodov8216 15 күн бұрын
Книга прекрасная ❤❤❤
@user-zc1ew5fe8r
@user-zc1ew5fe8r 21 күн бұрын
Я работал в Белоруссии и спросил у коллег почему разговариваете на русском? Сказали что так привыкли. Я впервые услышал белорусскую речь в минском метро. Действительно уши резало
@valentinekhodiev3184
@valentinekhodiev3184 22 күн бұрын
Русский язык активно обедняеися борцами за "правильный" Русский язык.
@user-rx6lv4ij4r
@user-rx6lv4ij4r 22 күн бұрын
Не место, а месца.
@user-qd8lg6xr2v
@user-qd8lg6xr2v 24 күн бұрын
В славянских языках нет слов мова, НезалЁжность, Перемога, змагар, свидомый, щирый . это только в быдлячих диалектах.
@ponttikamies2171
@ponttikamies2171 25 күн бұрын
Одно время работал в Карелии на причале,на оформлении документов на прием и погрузку щебня. Баржи приходили совсей России. И на сколько отличается русский язык в разных республиках. Пришли татары говорят быстро,некоторые слова местечковые. Нижегородцы пришли вот стоит говорит отдельно я понимаю что он говорит по русски ,а вот когда он складывает в предложение ну не могу смысла понять.Удмурты тоже своеобразно говорят. Каждый экипаж был как свой народ. Только баржа с Карского моря отличились,слов пять -здрасте,закончили ,осадка в документах ,до свидания. Северяне ,чего с них взять. А ссобойка я на том причале от бульдозериста слышал. И у всех беллорусов ,сколько бы они не жили акцент .
@user-yf3lu8gz6p
@user-yf3lu8gz6p 26 күн бұрын
Как вы задолбали филологи несчастные! Сравнивать холодное и стеклянное. Разве никто понять не может, что пытаетесь сравнить язык которым пользовалось во первых большое количество народов привнося дополнительные понятия и выражения из других языков (например многие русские даже не задумываются употребляя слово "башка" и т.п.), во вторых русский современный язык использовался во всей научной и технической литературе в связи с чем обогащался ещё и вливанием иностранных слов европейских (жюри, парашют, штангенциркуль, зензубель, рангоут, такелаж и т.д.) с языками абсолютно архаичными использовавшимися на уровне села и двух деревень то есть по факту простыми наречиями. Если очень хочется сравнивать, тогда сравнивайте со старорусским или церковно-славянским.
@grad-jm6op
@grad-jm6op 26 күн бұрын
БОРЩ или БОРШЧ - это БОРдовые ЩИ или ШЧИ. А как называют жителя Улан-Удэ и Йошкар-Олы
@GulshatAkmanowa
@GulshatAkmanowa 26 күн бұрын
Спасибо
@GulshatAkmanowa
@GulshatAkmanowa 26 күн бұрын
Дай бох вам здоровья
@GulshatAkmanowa
@GulshatAkmanowa 26 күн бұрын
Спасибо вам большое
@GulshatAkmanowa
@GulshatAkmanowa 26 күн бұрын
Мне очень понравились ваши книги
@user-xk4ok4iq7p
@user-xk4ok4iq7p 27 күн бұрын
Не каверкайте белорусский язык. Риба рыба. Таких фуфлологов видно издалека. Украинцам уже внушили что кит это кот.
@user-ur4et7gr3y
@user-ur4et7gr3y 28 күн бұрын
Або той маскалі ня ведае беларускае мовы, або няма панятку пра жывёлінай! Заяц гэта менавіта заяц, а трус вельмі падобны але ж не заяц! Качка, таксама не гусь. Маскалька тупавата не разумее звычайных славянскіх словаў! І ўвогуле што ў вас тама ёсьцяшака на балотах?...
@user-ur4et7gr3y
@user-ur4et7gr3y 28 күн бұрын
Адкуль узялі такога барана маскальскага? Нельга сказаць што ён ня чуў беларускую, але гэта адназначна не беларус, толькі нейкі жыхар Беларусі. Адмысловец хрэнаў...
@manvasser8320
@manvasser8320 28 күн бұрын
Есть слово копище- где раньше что-то копали .Могильник - кладбище .
@manvasser8320
@manvasser8320 28 күн бұрын
Эти языки все произошли от древнерусского. У нас много старых слов местных. Пермский край.
@user-sr6nu2qn5w
@user-sr6nu2qn5w 29 күн бұрын
Задорнов доказывал, что все языки произошли от русского языка, даже санскрит.
@user-ti1kw3ui9m
@user-ti1kw3ui9m 29 күн бұрын
Разве у белорусов есть отдельный язык? Они же вроде говорят на какой-то помеси русского с украинским или польским. Но в Минске я был, - там все говорят на чистом русском, не отличишь.
@volokovrodoleg
@volokovrodoleg 29 күн бұрын
Про начертание белорусской буквы "і" можно было просто сказати что оно осталоси такой же аке в русской дореформенной орфографии до 1917-18гг.. Буква Iжєи или и I-десятеричное "І,і" обозначала на письме звуки [й/и/ь], а также использовалась с титулом при числовом исчислении и имела числовое значение - "10", является буквой кириллицы, входящая в белорусский, украинский, казахский кириллический, коми, хакасский, русинский и церковнославянский алфавиты, также использовавшаяся в русской дореформенной орфографии до 1917-18гг. Восходит к старославянской букве и далее к греческой йоте (Ι), прототипом которой была финикийская буква (йод), обозначавшая полугласный [j] а данная буква была заимствованная финикийцами из рунических письменностей представителей народов белой или нордической расы. Числовое значение в кириллице, как и в греческом алфавите - "10", отсюда распространённое название «И десятеричное», использовавшееся для отличия от буквы И (иже), называвшейся «И восьмеричное». В русском языке до реформы 1918 года буква "І,і" употреблялась: после согласных перед гласными и "й" (исторія, русскій), а также перед гласными в начале слов (Іоаннъ, Іюнь) вместо Й перед гласными в начале слов (іодъ - йод, іота - йота) вместо Й между гласными (маіоръ - майор, раіонъ - район); в начале 20 века наметилась тенденция перехода буквы I в этой позиции в Й, из-за чего разными авторами применялось разное написание одних и тех же слов вместо Ь перед гласной в таких словах как серiозный, курiозъ, булiонъ, баталiонъ, а также в словах, где прочтение зависело от наличия удвоенной согласной (бриллiантъ/брилiантъ - бриллиант/брильянт, биллiардъ/билiардъ - биллиард/бильярд, миллiардъ/милiардъ - миллиард/мильярд, миллiонъ/милiонъ - миллион/мильон). Параллельно букве I применялся и мягкий знак в этой позиции в слове міръ в значении «Вселенная», «общество» для отличия от слова миръ в значении «отсутствие войны, покой, тишь ». Исключение в дореформенном правописании составляли сложные слова, в которых первая часть оканчивалась на и (пятиугольникъ, пятиаршинный), приставка наи- (наиужаснѣйшій) и отрицательные местоимения, начинавшиеся с ни- (ниоткуда). Также интересным моментом является фактический переход ЪИ → Ы в конце 19 века на стыке приставки, заканчивающейся на согласную букву и корня, начинающегося на И (подъиграть → подыграть, предъидущій → предыдущій). Учитывая, что изначально буква Ы образовалась именно как диграф букв Ъ и I, получилось, что в этом положении буква И фактически была заменена на I. Причём, до 1733 года, то есть во времена широко употребления буквы I, в таких позициях писалась именно буква И.
@user-or7fv4sn2f
@user-or7fv4sn2f 29 күн бұрын
С сабойка = тормозок
@aleksejandrejev5409
@aleksejandrejev5409 29 күн бұрын
У белорусского языка официальный статус - вымирающий. В Беларуси 2 государственных языка. Один из которых - вымирающий. Лично я это воспринимаю как издевательство. Моя тётя преподаватель беларусского языка в Гомеле. Говорили с ней на эту тему. Тётя плакала. Беларусская нация мертва. Её уничтожили. Тихо. Без выстрелов. Без похорон. Её просто нет. А вот эстонская нация, с населением 1,5 млн человек - счастливо живёт. Из всей моей беларусской родни беларусский язык знала только тётя. Кто-нибудь слышал, чтобы Президент Республики Беларусь хоть слово сказал на беларусском? Я нет. А почему??? Если 2 государственных языка, то каждое второе выступление Празидента должно быть на беларусском языке. Но этого нет. А что есть? Лукашенко уничтожил баларусскую нацию. А сейчас помогает Путину уничтожить украинскую нацию. Иуда.
@dariabrunova6676
@dariabrunova6676 29 күн бұрын
Добрый день! Скажите, пожалуйста, а есть ли возможность делать пометки, писать, рисовать курсором на страницах онлайн версии учебника?
@user-sb1fh1tl1t
@user-sb1fh1tl1t Ай бұрын
О бля! И тут чуваши наследили
@user-sb1fh1tl1t
@user-sb1fh1tl1t Ай бұрын
А по оиРУССКИ ТОРМЭОЗОК
@user-sb1fh1tl1t
@user-sb1fh1tl1t Ай бұрын
Ну чкчмек!!!!!
@user-sb1fh1tl1t
@user-sb1fh1tl1t Ай бұрын
Н
@user-vn8zx5io8c
@user-vn8zx5io8c Ай бұрын
Ссабойка. Тормозок. Почему нет в белорусском.
@user-od8vb9qp3d
@user-od8vb9qp3d Ай бұрын
Очннь симпатичный мальчик!!!👍🙏💐
@user-cb2nk9ln8f
@user-cb2nk9ln8f Ай бұрын
Прекрасный парень!!! Прелесть!!! Белоруссия - жемчужина Европы. Люблю. Помню Минск. Мой отец освобождал эту землю от фашистов. Привет из Сибири.
@user-bt2rw8gm6m
@user-bt2rw8gm6m Ай бұрын
...Какая милашка!...
@lexpunoff
@lexpunoff Ай бұрын
Сабойка тармазок
@ivansergeev3634
@ivansergeev3634 Ай бұрын
Беларусы бад литовским княжеством и польским были как рабы
@k_g.hannel8995
@k_g.hannel8995 Ай бұрын
Тудой , сюдой НЕ только белорусы ! Так издавна говорят в Одессе. Это выражение одна из составляющих так называемого Одесского языка. А в целом правда что Белорусский ближе всех языков к Украинскому. А за Ссабойку спасибо возьму на вооружение. Звучит красивее чем Тормозок! 👍😊
@irina3701
@irina3701 Ай бұрын
тупизм, звук и буква - это разные вещи, звучат не буквы)))
@user-wf1xh7dj7h
@user-wf1xh7dj7h Ай бұрын
Кровавые большевики из западнорусского диалекта общего русского языка слепили белорусский язык,народ правильно назвал его наркомовкой! В Гомельской,Витебской и Могилевской областях люди отказывались разговаривать и учить детей в школах на этой выдуманной наркомовке!Все это было сделано большевиками,чтобы ослабить родственные связи между великороссами,малороссами и белорусами,вот и выдумали из диалектов новые языки!
@zv3035
@zv3035 Ай бұрын
видео ни о чем. бел мовы уже давно вымерла. никто на ней не говорит. а в деревнях это трасянка
@user-if6rf5tv4m
@user-if6rf5tv4m Ай бұрын
Ссабойка... У россиян хорошее слово-заменитель: "тормозок"...
@turykoop8409
@turykoop8409 Ай бұрын
Белорусский, как и украинский, сельское наречие русского языка. Что бы показать свою, так сказать значимость, исковеркали ещё больше. У нас, таких наречий десятки, каждая губерня ( село ) Послушайте, как говорят в деревнях, Вятки или Пскова. Так, что это такая нация и нам надо признать государственность Вятки? Маразм.
@BaikalSilverWind
@BaikalSilverWind Ай бұрын
Спасибо, про "капец" было интересно. Видимо, слово родственное с "копать"?.. Раз это насыпь в том числе над посадками
@user-cp5xg2ot2r
@user-cp5xg2ot2r 22 күн бұрын
Применительно к картошке -- это действительно от слова "копать", только насыпь делали не над посадками. Для хранения картофеля (чаще всего семенного) до следующей весны выкапывали ямку, засыпали в нее картофель, укрывали соломой, сухими листьями и потом уже засыпали землей. Вот это сооружение и называлось "капец", а на украинском "копэць".
@user-yi4cm4qz6h
@user-yi4cm4qz6h Ай бұрын
Деды одни с Беларуси, другие с Псковской. Больше всего мне нравится псковская риссказка :"Чаво чаво? Х&й чаво! Живу я здесь"!😅😅
@uladzimirsiauruk5557
@uladzimirsiauruk5557 Ай бұрын
Как известно, беларуского языка не существует. А потому наши российские друзья без проблем прочитают это стихотворение. Удачи⁠⁠ Сяргей Грахоўскі «Ветразь» У выраі ветразь знікае За хваляй, нібы на спачын, І змора яго не злякае, Не спыніць тугой далячынь. У змроку зіхоткая здрада Завабіць хлуснёй у віры, На золку сканае прынада І кволы прамень на жвіры. Раптоўна згаданыя мроі У карунках пяшчотнай тугі Павольна знікаюць, як строі, У бязважкасці кволай смугі. Знікае ўсхвалёваны ветразь: З кунегаю пільна сачу, Як водар аздобіў паветра, І ў бездані знічкі лічу.
@uladzimirsiauruk5557
@uladzimirsiauruk5557 Ай бұрын
Как известно, беларуского языка не существует. А потому наши российские друзья без проблем прочитают это стихотворение. Удачи⁠⁠ Сяргей Грахоўскі «Ветразь» У выраі ветразь знікае За хваляй, нібы на спачын, І змора яго не злякае, Не спыніць тугой далячынь. У змроку зіхоткая здрада Завабіць хлуснёй у віры, На золку сканае прынада І кволы прамень на жвіры. Раптоўна згаданыя мроі У карунках пяшчотнай тугі Павольна знікаюць, як строі, У бязважкасці кволай смугі. Знікае ўсхвалёваны ветразь: З кунегаю пільна сачу, Як водар аздобіў паветра, І ў бездані знічкі лічу.
@alexaurum4610
@alexaurum4610 Ай бұрын
Сравнивает язык Минской губернии 19 века с литературным русским ? Где ты встречала беларуса шо размавляе па белалускі ? У якой ксёншкі ? Назвычайно размавляютт па трасенскі 😁😋😬.
@user-it5oy4qo9i
@user-it5oy4qo9i Ай бұрын
Зеркало это люстэрка а не люстра.