おっしゃる通り、なんか変です。 韓国語と日本語の違いは 多分発音は同じような感じなので 文法が違うのではないかと思いますが 韓国語を話せる方に聞くと 文法的にも似たようなところがあって韓国語は覚えやすいということをよく聞きます これ本当ですかね The difference between Korean and Japanese is probably that the pronunciation is similar, so I think the grammar is different. However, when I ask people who speak Korean, I often hear that there are some similarities in the grammar, so Korean is easy to learn. Is this true? 英文の最初の部分、The difference between Korean and Japanese is probably that the pronunciation is similar, so I think のso I thinkですが、but I think ですね。 ご指摘ありがとうございます!