Très belle version de cette chanson de Léonard Cohen. C'est paradoxal que la république française rechigne à promouvoir l'usage de ses langues régionales alors que l'anglais a envahi notre espace audiovisuel. Cela devrait couler de source...
@renatocamino7219Ай бұрын
Bravo superbe interprétation en version Corse.👋👋👋
@sabinedupret80972 ай бұрын
Magnifique... j'adore. Mercis😅 🎉❤❤
@catherinebousquet16283 ай бұрын
Superbe ❣️💐🌹💖👍 un régal ces voix Corses 😍🎉. Merci à vous de nous le faire partager !🌹💖👍😍🎉😘
@chantalinnocenzi92413 ай бұрын
J'adore ❤❤
@ClaudeREVEYRON3 ай бұрын
Merci Jean !!
@jean-lucsteinmann94693 ай бұрын
Splendide
@marcodiflamenco4 ай бұрын
Bravo ça tourne d'enfer me régal grande artiste !
@lisatrimboli59045 ай бұрын
Magnifique bravo !!!!!
@catherinecucchi78435 ай бұрын
Je te souhaite une très bonne journée jean mencone bisous Catherine
@catherinecucchi78435 ай бұрын
Bonjour à tous et à toute jean mencone je les vue plusieurs fois à Porto vecchio c'est un grand chanteur que je connais
@charlesmattei28355 ай бұрын
❤❤❤
@FrederiqueJabot5 ай бұрын
❤❤❤❤❤❤❤❤❤!!!!!!!!
@GiuseppeSALVAGGIO5 ай бұрын
Un cantante della Corsica che maneggia la lingua italiana con tanta delicatezza... Tanti complimenti e mille grazie ! I popoli sono fratelli, prima di tutto... Un saluto dal Belgio!!!
@pourtugaualain19316 ай бұрын
Vraiment sublime est un travail de groupe excellent.
@yasminaberrabane28836 ай бұрын
MAGNIFIQUE INTERPRÉTATION ❤ ❤ ❤
@yasminaberrabane28836 ай бұрын
TIAMO LÉONARDO DI OLBIA ❤
@danieljouffre56856 ай бұрын
Bonjour , j'adore la voix de jean Menconi et particulièrement sur Va Béné..... j'aimerais beaucoup avoir les paroles et la traduction pour la chanter chez moi , mais je ne trouve pas sur Google...... dommage 😉👍
@GiuseppeSALVAGGIO5 ай бұрын
Bonjour Voici lles paroles italiennes, suivies de la traduction : *ITALIEN* Cosa facciamo, stiamo insieme stasera Dai non andare via Non inventare adesso un'altra scusa Un'altra, un'altra bugia Cosa ne pensi di dimenticare Di lasciarci andare Ma dimmi la verità Forse stasera è una sera Che ti sentivi sola E sei venuta qua Non eri tu che dovevi partire E non tornare più Ma in fondo è come salire Basta non guardar giù Va bene, va bene, va bene Bugiarda quando ti conviene Versati pure da bere È sempre lì dove sai tu Ti sei accorta che facciamo l'amore Ti sei accorta, sì E non mi dire che non lo volevi E che non lo sapevi che finiva così Va bene, va bene, va bene Distratta quando ti conviene Diresti, tu, che mi vuoi bene Anche se non me ne vuoi più Va bene, va bene, va bene, va bene Va bene, va bene, va bene, va bene così Va bene, va bene, va bene, va bene Va bene anche se non mi vuoi bene Va bene Telefonami, telefonami Va bene, va bene, va bene, va bene Va bene, va bene, va bene, va bene così Va bene così Va bene, va bene, va bene, va bene Va bene anche se non mi vuoi bene Va bene Telefonami, telefonami Va bene, va bene, va bene, va bene Va bene, va bene, va bene, va bene così (bene così) Va bene, va bene, va bene, va bene Va bene anche se non mi vuoi bene Va bene Telefonami, telefonami Va bene, va bene, va bene, va bene Va bene, va bene, va bene, va bene così (bene così) Va bene, va bene, va bene, va bene Va bene anche se non mi vuoi bene Va bene Telefonami, telefonami *FRANÇAIS* Que faisons-nous ? On est ensemble, ce soir Allez, ne t'en va pas N'invente pas, maintenant, une autre excuse, un autre, un autre mensonge Qu’en penses-tu, d’oublier, de nous laisser aller ? Mais dis-moi la vérité Peut-être que ce soir est un soir Où tu te sentais seule Et tu es venue ici Ce n'était pas toi qui devais partir et ne jamais revenir Mais, au fond, c’est comme monter Ne regarde pas en bas D'accord, d'accord, d'accord Menteuse quand ça t'arrange Sers-toi un verre C'est toujours là où tu sais Tu t’es rendue compte qu'on fait l'amour Tu t’es rendue compte, oui Et ne me dis pas que tu ne le voulais pas et que tu ne savais pas que ça finirait comme ça C’est bon, c’est bon, c’est bon Distraite quand ça t'arrange Tu dirais, toi, que tu m'aimes même si tu ne me veux plus C’est bon, c’est bon, c’est bon C’est bon, c’est bon, c’est bon comme ça C’est bon, c’est bon, c’est bon C’est bon même si tu ne m'aimes pas Téléphone-moi C’est bon, c’est bon, c’est bon C’est bon, c’est bon, c’est bon comme ça C’est bon, c’est bon, c’est bon C’est bon C’est bon même si tu ne m'aimes pas Téléphone-moi C’est bon, c’est bon, c’est bon C’est bon, c’est bon, c’est bon comme ça (bien comme ça) C’est bon, c’est bon, c’est bon C’est bon même si tu ne m'aimes pas C’est bon Téléphone-moi C’est bon, c’est bon, c’est bon C’est bon, c’est bon, c’est bon comme ça (bien comme ça) C’est bon, c’est bon, c’est bon C’est bon même si tu ne m'aimes pas C’est bon Téléphone-moi
@GiuseppeSALVAGGIO5 ай бұрын
Oui, il donne à ces chansons italiennes une nouvelle tonalité, parfois plus juste que l'originale...
@yvettereymond-zr2zm7 ай бұрын
❤❤❤
@fernandferra44709 ай бұрын
J'ai eu la chance et l'honneur de l'écouter pendant les journées Corse à Aubagne dans un cercle très restreint. De l'entendre à trois mètres et avec beaucoup moins d'instruments, pffff j'en ai encore des frissons...
Bellissima canzone di Eduardo De Crescenzo, testo di Franco Migliacci, musica di Claudio Mattone. Ho avuto l’onore di ascoltare Jean Menconi dal vivo a Porto Vecchio: voce potentissima, una delle migliori voci della Corsica. Un grande cantante, spero di rivederlo presto.
@siroserra8053 Жыл бұрын
Sans questions. Écoutez
@michelevittari3699 Жыл бұрын
Belle voix
@brunobassi2440 Жыл бұрын
Hà dittu 2 parolle sbagliate, ma fa listessu
@brunobassi2440 Жыл бұрын
Ùn sò micca venuti Da qual'eranu tristi Anu chjos'e porte Più nimu l'hà visti Ùn sò micca venuti Sò cum'è prigiuneri li soi cori muti Battenu l'addisperi È ùn anu chjamatu D'altri troni o saette Vulianu sapè Senza guerra e vendette Se ùn anu parlatu Ghjè chì u core li freme Anu dettu à i soi D' arcoglie a speme Ella Ella L'hà pigliatu la manu pè ùn sentesi sola Ello Ello Andarete à sapè ciò chì li ferma in gola Vole sente à voce Di a ghjusta familia A cuscenza di l'omi Cunsola è cunsilia Vole truvà u passu di l'amore in esiliu A forza chì li manca sin'à u recunciliu Sin'à u recunciliu Sin'à u recunciliu Sin'à u recunciliu Vole truvà u passu di l'amore in esiliu Ella Ella L'hà pigliatu la manu pè ùn sentesi sola Ello Ello Andarete à sapè ciò chì li ferma in gola Ella Ella L'hà pigliatu la manu pè ùn sentesi sola Ello Ello Andarete à sapè ciò chì li ferma in gola Ella Ella L'hà pigliatu la manu pè ùn sentesi sola Ello Ello Andarete à sapè ciò chì li ferma in gola Ùn sò micca venuti Da qual'eranu tristi Anu chjosu e porte Più nimu l'hà visti Ella Ella L'hà pigliatu la manu pè ùn sentesi sola
@giselevettorazzi4116 Жыл бұрын
J'adore
@francoiserobaglia8114 Жыл бұрын
Une voix magnifique
@dominiquelafon2279 Жыл бұрын
Superbe interprétation !
@macciobilandia Жыл бұрын
Vasco
@pierrebazard8473 Жыл бұрын
Cette chanson me fait vibrer et me rappelle certains moments de vie felicita❤
@antoinedarbois3028 Жыл бұрын
tu estmon grand chanteur de corse
@severineriou171 Жыл бұрын
je suis fan de sa voix 😍
@karinephilippe3783 Жыл бұрын
A vous et mes amis chanteurs corses
@karinephilippe3783 Жыл бұрын
Je vibre....
@Nanou5186 Жыл бұрын
J’adore ce chanteur jean menconi je pense a cette belle île de beauté ❤
@Nanou5186 Жыл бұрын
Super chanteur Jean menconi
@antoinedarbois3028 Жыл бұрын
tu es mon chanteur corse préférer
@yvettetsalikian6432 Жыл бұрын
Une.voix.magnifique
@nikkycop518 Жыл бұрын
What a voice!👌👍❤️
@danielrigollet9213 Жыл бұрын
Souvenir de MURTOLI ...
@giovannapira45522 жыл бұрын
Fantastico Jean, che voce! E fantastici i musicisti! Pure in dialetto, canti!
@giovannapira45522 жыл бұрын
Bravissimo, Jean. Che spettacolo!!! Vai avanti così!