Kuro no kiseki II will be launched in Japan soon.... meanwhile the west still waits for Hajimari... it's such a pain.
@SoraDestiny4712 жыл бұрын
Just play the translation patch and screw NISAmerica
@iwanttoputkamuistoesinmymo59382 жыл бұрын
play on pc and install the english patch ez
@coupdegrace2767 Жыл бұрын
@@SoraDestiny471 especially after all the unnecessary changes to the Hajimari script or their horrible mistranslation of crafts and item descriptions - yea, screw NISA.
@jaskaranbajwa8443 Жыл бұрын
@@coupdegrace2767I played with the translation patch first but NISA's localization is way better and the tiny bugs don't really affect anything important
@coupdegrace2767 Жыл бұрын
@@jaskaranbajwa8443 maybe we both have played different games then. Because I've played on JP release and then replayed the game on Abyss after WW release. Multiple crafts were straight up mistranslated (had to check with Japanese descriptions), names such as Reverse Babel were changed for 0 reason, people were complaining about Link bugs (didn't encounter them personally). For a translation that late, the amount of issues is way beyond reasonable. XSEED was not perfect, but despite being way smaller company, it still managed to do better job than NISA. I highly doubt that Falcom is capable of providing its fans with proper localization.
@user-vu4yq3we5y2 жыл бұрын
ペチョッ…
@Maxim194172 жыл бұрын
汚 物 は 消 毒 だ
@roykrzeszewski25692 жыл бұрын
Can't wait to play the next storyline in the trails series looks great.Im ready for a western release date. I'm almost done with trails of cold steel 4.
@miguelgonzalez64952 жыл бұрын
Got a chance to play it with ZeroField’s spreadsheet before it got taken down, it was a very long, but very amazing journey.
@arkadiccal72712 жыл бұрын
you know theres an english injection patch thats got alot of the game translated into english.