일부러 힘들어도 참았어 네가 너무 보고 싶을 때 너의 집 앞으로 발길이 향할 때 Oh no 일부러 치다가도 지웠어 이미 외워버린 네 번호 아무리 지워도 잊혀지지 않아서 Oh no 그렇게 시간은 흘렀고 어느새 나도 모르게 너에게 벗어나 혼자 서게 되었어 어쩌다 보니 난 널 조금씩 잊어가고 있던 거야 멈추지 않을 듯한 아픔 속에서 그게 어쩌다 보니 난 널 서서히 버려 내고 있던 거야 이렇게 살다 보면 지워지겠지 어찌하다 보면 다 일부러 정신 없이 살았어 아무렇지 않은 척해도 혼자 있을 때면 너무 생각나서 Oh no 일부러 괜찮은 척 웃었어 웃다 보면 괜찮을까 봐 그러다 보면 정말 웃을 수 있을까 봐 Oh no 그렇게 시간은 흘렀고 어느새 나도 모르게 너에게 벗어나 혼자 서게 되었어 어쩌다 보니 난 널 조금씩 잊어가고 있던 거야 멈추지 않을 듯한 아픔 속에서 그게 어쩌다 보니 난 널 서서히 버려 내고 있던 거야 이렇게 살다 보면 지워지겠지 어찌하다 보면 결국엔 상처가 아물어 버릴지 몰라 전혀 몰라 다 괜찮아질 거야 I don't need you 어쩌다 보니 난 널 조금씩 잊어 가고 있던 거야 멈추지 않을 듯한 아픔 속에서 그게 어쩌다 보니 난 널 서서히 버려 내고 있던 거야 이렇게 살다 보면 지워지겠지 어찌하다 보면 다
ドゥグンデヌン マウムr ッタラ 두근대는 마음을 따라 ときめく心に従って ノエゲ カヌン ナエ パrコルムン 너에게 가는 나의 발걸음은 君へと向かう僕の歩みは マチ クルムィルr ナルヌン ドゥッテ 마치 구름 위를 날으는 듯해 まるで雲の上を飛ぶようだ クmソゲ オンジェンガ チョロm 꿈속의 언젠가처럼 夢の中のいつかみたいに Only if you are waiting for me Then I could walk through the fire for you When you say my name The whole world stops I'm amazed at the way you see me ウェインジヌン モルゲッチマン 왜인지는 모르겠지만 なぜだか分からないけど チャックマン ウッケ トェ 자꾸만 웃게 돼 しきりに笑顔になる ノエ マボべ コrリン ゴガッタ 너의 마법에 걸린 것 같아 君の魔法にかかったみたいだ ナヌン 나는 僕は ★Wherever you go whatever you do ノr アラボrス イッスr コッカッタ 널 알아 볼 수 있을 것 같아 君を見つけられる気がする モmチュジ アンヌン ネシmジャンイ 멈추지 않는 내 심장이 止まらない僕の心臓が チュグr コカッチ ティゴイッソ 죽을 것 같이 뛰고있어★ 死ぬほど高鳴ってる I say You stepped into my heart Softer than summer night Became my everything There's no way without you now ジョンイr ニモkソリr トゥッコ 종일 니 목소릴 듣고 一日中 君の声を聞き ノム ヘンボッケ ヌンムrド チッコ 너무 행복해 눈물도 짓고 幸せすぎて涙を浮かべ オントン ニセンガゲ カドゥッカン スマヌン 온통 니 생각에 가득한 수많은 君のことばかりを考えて数多くの パmドゥルr チセウゴネ 밤들을 지새우곤 해 夜を明かしたりもした You are my treasure and my soul You are the reasons of my smiles ヌンソゲピン ウスmドゥルン 눈 속에 핀 웃음들은 瞳の中に咲いた笑みは オリンナレ ポン ソソrソゲ 어린 날에 본 소설속의 幼い頃に見た小説の中の イヤギドゥr ポダト 이야기들보다 더 物語よりももっと クデン ナr トゥrットゥゲ ハネ 그댄 날 들뜨게 하네 君は僕の胸を躍らせる ★繰り返し★ I say You stepped into my hеart Softer than summer night Becamе my everything And now I know you're a piece of my heart You take my hands, take my whole life Do you see the flowers in my eyes I'll tell you now I know There's no way without you now