黒い波の向こうに朝の気配がする 消えない星が私の胸に輝き出す 悲しい歌もいつか懐かしい歌になる 見えない傷が私の魂彩る 転んでも起き上がる 迷ったら立ち止まる そして問う あなたなら こんな時どうする 私の心の中にあなたがいる いつ如何なる時も 一人で歩いたつもりの道でも 始まりはあなただった It's a lonely road But I'm not alone そんな気分 調子に乗ってた時期もあると思います 人は皆生きてるんじゃなく生かされてる 目に見えるものだけを 信じてはいけないよ 人生の岐路に立つ標識は 在りゃせぬ どんなことをして誰といても この身はあなたと共にある 一人で歩まねばならぬ道でも あなたの声が聞こえる It's a lonely road You are every song これは事実 私の心の中にあなたがいる いつ如何なる時も どこへ続くかまだ分からぬ道でも きっとそこにあなたがいる It's a lonely road But I'm not alone そんな気分 It's a lonely road But I'm not alone そんな気分
SONYウォークマンCMを意識させるシーンだが、メーカー特定できない商品描写。 映画「Roman J. Israel, Esq.」では、アップルの商品だったんじゃなかったっけ? ジョブズさん命日関連動画増えてる時期に、Bloombergテクノロジーチャンネルのアップル関係者インタビュー動画にカキコミしたと思うが。 ローマ法下とイスラエル法下のボーダーにJが介在したら、調整大変そう。 リー・イスラエル"Can You Ever Forgive Me?"のMelissa McCarthyさん主演 "Life of the Party" ではGoogle検索ぐ~るぐるググるの比喩ウマ見える化シーンあったよね。
@ChiakiShirakawa Жыл бұрын
高校生のときにみた映画「37-2 Le Matin」 のシーン思い出すわ。 フランス映画の世界観にビックリ! 義務教育教科書のルソーさんにクリソツ沖雅也さんの「涅槃で待つ」とか、パリ大学留学生猟奇事件とか、翻訳の過程でなんかヤバいこと起きてそうな印象。 Impossible n'est pas français. の和訳みてもおもたわ。