Can you add a link for the dictionary you use? Thanks
@YamatoTreКүн бұрын
Great video, I'm almost at that step, so this is very appreciated
@Chalk-Guy2 күн бұрын
Shout out to Khatsumoto! The GOAT. Loved your video, man. ありがとう
@Tamagotochannel2 күн бұрын
Thanks! Truly an inspiration, his website and articles gave me so much motivation when I started. こちらこそありがとう!
@WSwan3 күн бұрын
Amazing video, homie. ありがとうございます。
@Tamagotochannel2 күн бұрын
こちらこそありがとうございます!
@elias22k3 күн бұрын
How the fuck can you read a book in a language you are learning? Like why do all these videos completely ignore this fact? Dude, I don't have any Japanese vocabulary yet. How am I supposed to read a book? Dictionary each word one by one for all 50,000 words?
@Tamagotochannel2 күн бұрын
I never said "read the book without 0 vocab", don't know where you got that idea, but sorry if that's how you interpreted it , shows my presentation is lacking. But anyway, that's not what I mean at all
@ciro3564 күн бұрын
I think it is important to highlight that patience is key considering that it is classified as an isolated language, that is without closely related languages existing. My first language is a Romance languagel and I studied English (obviously) and some French at school, and the commonality of vocabulary and structure (even English does actually work a lot like a Romance language despite being Germanic: it's still Indo European!) certainly made teaching by our teachers much easier. However, with Japanese, which I began self studying this summer, there is no "pre existing map" to fall back to, so I essentially have to create a functional duplicate of my Indo-European brain but in Japanese. Ps. Jisho is absolutely a great website, I use it all the time. What is the name of the "Jp-Jp" dictionary shown in the video? "コトバノバンク?
@Tamagotochannel2 күн бұрын
I agree, patience is key! Which is why I think it should be attempted after one reaches intermediate or at least advanced beginner😃. For me, it's the same, as as native speaker of a Romance language, regarding English. For Japanese I struggled the same way you mentioned, in part because I tried to go all Japanese only too early. But as I got better , in the end it was only when I tried to think of Japanese only in Japanese terms that I felt I could understand how to think in Japanese Ah, years ago I don't remember every seeing jisho.org, not sure if it was already around or it looked differently. Sorry, the one I used is コトバンク, it's actually a summary of dictionaries , and I particularly like their app, which is my primary source when searching vocab I don't know :)
@ciro356Күн бұрын
@Tamagotochannel I have to say that I have been using the method of "interacting with a Japanese text" to gradually understand what each word means and to this point appears to be very effective. It really helps to learn the language by interacting with texts about topics that I like.
@AprendizEstropicio7 күн бұрын
Happy new year, 今年もよろしくお願いいたします。
@Tamagotochannel6 күн бұрын
Happy new year!
@loki_lokasenna7 күн бұрын
I'm intermediate and haven't read a novel yet. Do you have recommendations for first novels to read? Thanks for a great video!
@Tamagotochannel6 күн бұрын
I personally like mystery because then I cannot stop reading 😅. Of that genre Higashino Keigo's books are nice and not extremely difficult. The first one I read from him was 白夜行 which might be too heavy though. If something more dramatic, 君の膵臓(すいぞう)をたべたい is aimed at a more young audience , and I often see it being recommended to intermediate learners by other people too. There's also Haruki Murakami's Norwegian Wood, which was one of my first novels (although they are 2 in Japan), and I remember it not being super difficult.
@Danilaschannel8 күн бұрын
nice collection of stuff and also straight and to the point. i knew 3/5 but 虚を突く and 上目遣い both seem useful
@Tamagotochannel6 күн бұрын
Hope that when they appear when you're reading you'll remember this video 😁
@Noras-Journey13 күн бұрын
THANK YOU for this video!😭🌟 It was EXTREMELY helpful! My current goal right now is to be able to read Japanese novels and finding resources that help with more advance/harder novels is few to none.Thank you so much and PLEASE continue to make more content like this that helps with reading novels!💖😆
@Tamagotochannel9 күн бұрын
Thank you (and happy new year, sorry for the late reply lol) . I'm glad you like it! I'm preparing more content like this so I hope to see you there 😊
@Noras-Journey8 күн бұрын
@@Tamagotochannel You're all good! I bet youre SUPER busy with not only KZbin but regular life as well, reply and post videos at your own pace😌HAPPY NEW YEAR!🎉I'll be there for sure!✨
@NokeiadkZ14 күн бұрын
For those who are fluent in Japanese, are they able to read official documents, contracts, and other important documents without using a dictionary or translator?
@Tamagotochannel14 күн бұрын
They should. Contracts use quite straightforward language, so as long as you know some special jargon (in Japanese 甲乙 which appear a lot) , you should be able to read no problem if you are fluent. I read the whole contract for my rent together with the real estate agent to make sure everything was ok and it wasn't particularly incredibly difficult .
@ミゼル6o914 күн бұрын
o cara eh brasileiro, explica perfeitamente japonês em inglês. (: massa. vc fala japones muito bem!! meta ^^
@Tamagotochannel14 күн бұрын
Oi! Brigado. Já estou há tanto tempo no Japão que uso Japonês e Inglês bem mais que Português ultimamente 😅
@alemorita9215 күн бұрын
Muito bacana. Falta esse tipo de conteudo aqui no KZbin, voltado a vocabulário avançado para quem lê em japonês. Torcendo pelo canal
@Tamagotochannel14 күн бұрын
Verdade, não tem muito né, a maioria é voltada pra iniciantes. Qual o seu nível? :) ! Obrigado! 😁
@milenamachado626815 күн бұрын
ótimo vídeo! Ainda sou iniciante, mas ganhei um livro em japonês de presente e uma das minhas motivações é conseguir ler essa obra um dia (além de poder me comunicar, é claro). bom trabalho! 😊
@Tamagotochannel14 күн бұрын
Super entendo! Acho uma ótima motivação! Posso perguntar que livro que é?? Obrigado ☺️
@milenamachado626814 күн бұрын
@Tamagotochannel É o velho e o mar de Hemingway! um amigo estava visitando o Japão e quis me trazer um regalo motivacional já que ele sabe que estudo tanto mandarim (sua língua materna) quanto japonês.
@didierMANGA187115 күн бұрын
hello ! i didn't know about 虚を突く ! very useful, and I love the concept of these videos !!!
@Tamagotochannel14 күн бұрын
Really glad you could learn something from it 😁! Thanks!
@desiretanaka541716 күн бұрын
I'm using a french version of the method, doing about 5 characters per day, along with learning the language in parallel. For me it helps to understand a text even if I don't have the vocabulary, just by grasping the overrall meanings conveyed by the kanjis. Nice to hear about your own experience in that domain :)
@Tamagotochannel14 күн бұрын
Nice! I also did it in Portuguese actually (I translated the cards myself though, thought I'd make more sense in my native language). I know what you mean! I felt like that as well, so I'm happy someone can relate :) thanks
@GeneralKenobi6942017 күн бұрын
For someone from Brazil you have a strangely French sounding accent
@yitzuthegreat173519 күн бұрын
Thank you for another amazing video
@Tamagotochannel18 күн бұрын
@@yitzuthegreat1735 thank you for watching 😊
@revuparatana6282Ай бұрын
❤️❤️❤️❤️
@mjrhmeksshАй бұрын
11:24 I definitely think it's more common than you think. It's just instead of chinese it's Latin. Sure it's not written the same way but that's more of a historical and practicality thing. But in a lot of non-latin european languages there can be a latin word found that has a more serious, clinical or fancy ring to it, simply because it isn't intuitive. An example would be beef vs. cow sheep vs. mutton. Simply because the upper class in England could speak latin and the rest couldn't. Or the kyoto example could also be analogized into English with Britain and all those weird place names that seem easily pronounceable at first but then sound completely different: Cholmondley, Fowey, Featherstonehaugh (I'll let you guess how these are pronounced lol) The reason for those is the same in both examples, it's just history. It's obviously still fun I'm not trying to take away from that, since you will learn so much new history through language learning but each language is equally strange and bizarre imo. I am now at about 4,5 languages that I can speak with japanese being the 0,5 and my takeaway is: they're all weird, but they're all fun too.
@TamagotochannelАй бұрын
I totally agree and understand what you say. What I want with this example is to show the "weird thing" about Japanese because the language allows for words with the same writing to have different meanings and usage. But as you say , every language is "weird" in its own way, which makes them all so interesting. My native language (Portuguese) too has lots of interesting aspects that are difficult to explain in other languages, or that are overly complicated. In the end, all languages are made by humans, and history has shown that humans are complex and bizarre, so no surprise there at all. I think it's super rewarding to learn other languages to notice these things!
@oyasumi0610Ай бұрын
mto bom video
@TamagotochannelАй бұрын
Obrigado!
@davirochaaulasonline8224Ай бұрын
amazing. Keep posting. I always learn a lot with your videos
@TamagotochannelАй бұрын
Thanks! Very happy to know you learn from my videos 😃, I'll keep trying to post nice content,
@Toshiba103Ай бұрын
Teacher, Many thanks indeed, was great.
@TamagotochannelАй бұрын
Glad you liked it! Thanks !
@costelinha1867Ай бұрын
おれのいぬ Which assuming i typed this correctly (since I'm still nearing how to use the JP keyboard mode on windows), is a phrase that translates to "my dog". おれ = "Me", or in this context "My". の = I'm not really sure how to translate it to a single word, but it's very often used to connect words in a way the word "of" is used, as in "x of y", in this context, it's probably best to remove the "of" in the translation as it makes no sense, but in Japanese it would still be used to connect おれ and いぬ. いぬ = "Dog", I mean, even by sheer process of elimination you could probably guess, but yeah "inu (いぬ)" is dog. Ore no inu (おれのいぬ) "My dog"
@sdrklxАй бұрын
Its reassuring to see a fellow Brazilian that also fell in love with such beautiful language! How was your process of gathering kanji over the years, did you use tools like flashcards?
@TamagotochannelАй бұрын
Hi! Thanks so much for watching :) Yeah, I used Anki for about 3-4 years, though I don't use it anymore. I try to go into more detail on that in my first two videos, so feel free to check them out here: kzbin.info/www/bejne/bZaTfZyLqKlpiJY kzbin.info/www/bejne/b6WnloqfrbetbNU
@CaptainWumboАй бұрын
I did the same sort of thing but I wouldn't do it again knowing what I now know about both the kanji and learning in general. For many people it is a good way to overcome the fear of reading though, if only for sunk cost fallacy 😂 20 cards a day is terrrrrible, there is no need. You forgot the saying you just taught us!
@TamagotochannelАй бұрын
@@CaptainWumbo it took me 5 or something months to go through the book and I haven't touched that deck in more than 10 years but I still use knowledge that I got from it, such as stroke order, for example. Would I be at the same place I am now even if I hadn't gone through the book? Perhaps. But back then when I applied for the MEXT scholarship my score was by very far the higher among all the 50 or so students there. That wouldn't have been possible if I hadn't done things the way i did, so for me it was way more than a good way to overcome the fear of reading. And looking back I'm really proud of my own journey. Why is 20 bad? I think 20 is the maximum to not get completely overwhelmed. But there is no need to keep that pace, I think, just aim for it.
@GlatierАй бұрын
I think the actual hard part for me is to tell which ones to add a と for and which ones I shouldn't for these lol I guess that's something that'll be ingrained into you subconsciously, they remind me of English prepositions in a way
@TamagotochannelАй бұрын
@@Glatier I should have explained it . But yeah, I don't know of any "rule" either. But actually, と can go for all of them, because they are all adverbs, not actually verbs. When there is no と it's just abbreviated. You can choose to add or not と to ゆっくり for example. "ゆっくりと話そう" or "ゆっくり話そう" . For some, like びっくり, I've never seen "びっくりと" though, so it'd sound a little bit unnatural.
@user-b3i2qАй бұрын
I agree with the advice of learning Hiragana and Katakana first. I mean, that's pretty much good "first advice" of any language as an adult-Learn the alphabet, first. Then, go from there. 😁
@TamagotochannelАй бұрын
I honestly think that before learning hiragana and katakana you shouldn't even start learning anything else (unless it doesn't involve any reading or writing) , because romaji is not Japanese :)..
@user-b3i2qАй бұрын
Mnemonics are an absolute game-changer in any language! 😁👍 I used mnemonics for learning Swedish, and now I'm using them again with Japanese. I'm learning a little bit of Mandarin now, too, and BOY is it going pretty smoothly because I already know a lot of basic Japanese kanji, so it's easy to guess at the meaning of what the phrase might be in Mandarin (although the pronunciations are a little bit tricky! hehe)
@TamagotochannelАй бұрын
I also studied a little bit of Mandarin, and knowing kanji was a game-changer!. I mean, progress went much faster and i could remember the pronunciation and tones quite easily. Too bad I stopped, I wanna go back to it sometime.
@user-b3i2qАй бұрын
Fascinating! This was fun to watch, even though it was above my level. I'm from the USA and I've been studying a little over a year, mostly through Wanikani. I really love the idea of being able to read in foreign languages, and it's fun to recognize kanji.
@TamagotochannelАй бұрын
Thanks for watching. Even if it's above your current level I hope it could help you learn a little bit. I also love the idea of being able to read in foreign languages, one of the reasons I started learning Japanese years ago :)
@user-b3i2qАй бұрын
1:15 Haha... I like the voice for はさん。 😁
@TamagotochannelАй бұрын
Thanks, Hope it could evoke the image of an old man 😁 ..
@Glatier2 ай бұрын
Thanks for this, I'll definitely be keeping these in mind. They seem very useful and pretty easy to remember (except for 本末転倒 😭😭)
@TamagotochannelАй бұрын
I'm glad you find them easy to remember! Means my job is done 😁. Don't worry so much about 本末転倒, there are actually tons of pages in Japanese like 'are you sure you are using 本末転倒 right?' , so even Japanese get it wrong sometimes
@fisicogamer19022 ай бұрын
I don't really understand why you said that 高を括る is hard to be understood by its kanji. 高 means "high" or "tall" while 括る means "to summarize". So i guess the idea they were going is that you judge yourself too highly and hastily, thus underestimating your opponent? I don't know what this has to do with rice though. But I loved the story! it was like watching a battle shounen manga! I wonder now why japan never created a battle shounen with kanji competitions, since they like so much their kanji complexity, shounen battles, and making unlikely mixing of ideas sell well.
@Tamagotochannel2 ай бұрын
What you said totally makes sense. I think I just never thought about this word this way. It keeps appearing in a lot of books I read, yet I had trouble remembering it (until I made this video). However, the 語源, the origin of this word comes from 高 with a meaning of "amount" or "level", the same used in 残高, bank balance. That's why it's related to rice, in the Sengoku Period your amount of rice told how wealthy your clan was. Thanks! Yeah, I actually thought about Yu-Gi-Oh when making it 😅 always thought it was interesting how the main character always had a strategy for certain victory. A shounen like the one you said could be fun if done properly, and educational at the same time
@Glatier2 ай бұрын
Sorry for leaving multiple comments but would you recommend reading multiple books at a time? Since I have a feeling that I'd get bored out if I were to spend almost a year on a single book (even if it's my first one or it's one with a premise that draws me in) tbh
@Tamagotochannel2 ай бұрын
Feel free to leave as many comments as you want :) . Hmm...I never read multiple Japanese books at once. But why not? It's actually good because you can notice a difference in style from different writers. Not really related, but when reading in Japanese was very challenging for me I'd read that book but also other books in other languages I was more comfortable with, because it can be exhausting.
@Glatier2 ай бұрын
@@Tamagotochannel On that note, would you also recommend reading the translated version of a book that was translated to a language you're fluent in before reading the original Japanese version of the book? I figured you'd have an easier time going through the book in Japanese if you're already fully aware of the plot beforehand.
@Tamagotochannel2 ай бұрын
Yes! Never did that with Japanese but did with Chinese and it indeed helped. Of course, choose a book you really like and would actually enjoy reading again, or it'll just feel like studying and the point is to have fun reading it
@Nighteye882 ай бұрын
I recommend the かいけつゾロリ kaiketsu zorori series for Japanese kids it has Furigana even for Katakana so you only need to know Hiragana to start reading it. Yeah some words are connected to others with hiragana but it'll help identify grammar points connected to it too. Also it introduces I think up to 2nd grade Kanji. Lots of pictures to help with comprehension too but more words than a manga would have. I regret not starting to read sooner in Japanese honestly so I agree with what he has to say but I would not pick up a straight novel and exhaust myself with that first even if it's just random looking for words/sentences (or manga personally because they use some really hard words in manga too) unless your interest in the manga keeps you going. Pick something you feel comfortable with and feel like you can continue more easily. The more stress you feel from trying it the more it will push you away from reading. (at least that was my experience) Also search online for the free tadoku japanese graded readers they will help a lot as well.
@Tamagotochannel2 ай бұрын
Thanks for your recommendation! Yes, I agree actually . Starting with materials at your own level, and if you do have a novel/ manga , whatever you would like to be able to read someday, and it's too much stress to even browse it, just casually leave it there , no need to do anything else. As you progress one day you might feel like it's time to take a look. In the beginning it's more of a remainder of your ultimate goal 😃.
@matthijsborgdorff7766Ай бұрын
Hi. Nice tip, but I cannot find the books anywhere except rarely second hand for crazy prices. Any suggestions for where to find these?
@TamagotochannelАй бұрын
I'm not sure where you are, but I found some books on Amazon for countries other than Japan. E-books like kindle are also an alternative if you don't have access to physical books
@matthijsborgdorff7766Ай бұрын
@@Tamagotochannel Thanks for the tip! I hadn't considered e-books as an option. Now I managed to find some. :) 楽しいみ!ありがとうございます。
@Glatier2 ай бұрын
Almost halfway through the video, while watching this I'm suddenly reminded of having heard someone saying that "Reading is technically its own SRS", I'm certain that that is the mindset you're trying to convey, and I actually do agree with it, though the only problem I have is that I think you're more likely to forget some of the more uncommon words that just don't show up often in daily conversations, and I feel like pretty much the only way out of that is to have a separate flashcard deck for those words in particular (even though there are wayyyyy more uncommon than common words).....
@Tamagotochannel2 ай бұрын
I think there's no need to overstress it. It's totally ok to forget more uncommon words. Nobody knows all the words anyway. I think enjoying the book you are reading is far more important than wanting to add every uncommon word to anki or something to not forget it. If you read enough and it's important it'll appear again. I read a lot of novels, and I only stop to check a word if it really catches my attention. For instance, I remember seeing it before. Some words "click" in a way that when I notice i actually incorporate them into my speech, and some words I know I already checked a bunch of times but for some reason they don't stick. But anyway, I know it will if it keeps appearing.
@davirochaaulasonline82242 ай бұрын
thank yoh for the advice. I will read the 新世界より novel. I am also trying to read everyday a bit of my japanese biblingual new testament
@Tamagotochannel2 ай бұрын
Ah! science fiction! That's a genre I like but don't remember reading Japanese authors before (for some reason I tend to read mystery) . I will add 新世界より to my reading list too! Good luck in your readings 😃
@dantamamasbait6452 ай бұрын
Thank you
@manarmrabet7712 ай бұрын
nice video!!!! very specific
@Tamagotochannel2 ай бұрын
Thanks! Glad you like it ☺️
@hcm99992 ай бұрын
A única forma de falar bem é ouvir bem. Você precisa ouvir e prestar atenção em como os japoneses falam e então imitar a forma como eles falam. Não há outro jeito. Você precisa assistir filmes ou programas de TV com bastante diálogo, de preferência com legendas e prestar atenção em como os japoneses falam.
@Tamagotochannel2 ай бұрын
Claro, se parte do pressuposto de que a pessoa se expõe o suficiente pra naturalmente começar a imitar os nativos. Mas muitas pessoas tendem a adquirir vícios de linguagem, normalmente relacionados a sua própria língua nativa. Acho importante a auto-identificação desses vícios pra poder corrigi-los ativamente.
@paragondissonance2 ай бұрын
6:38 a cool example I saw was アーメン with a reading of 光あれ
@Tamagotochannel2 ай бұрын
Oh, you mean the word in katakana with a 'kanji reading'? That is more rare! cool indeed, thanks! :D
@paragondissonance2 ай бұрын
@@Tamagotochannel yep exactly! and no problem, this is probably one of my favorite things in japanese media and it's cool to see you made a video highlighting it and I loved the presentation! Another one of my favorite examples is from Blue Lock chapter 62. "お前が生み出した戦場 (フィールド)のやみはーー俺が喰って光(ゴール)にかえる!"
@Tamagotochannel2 ай бұрын
Thanks 😃. Yes, I love how it's used in manga too. One of my favorites is how it's used in the Frieren manga, where each magic is the reading for its effect (like in the example in the video)
@japanese28112 ай бұрын
This was really good advice and resonated so well with the struggles i have talking Japanese 😂 I was literally smiling every time you mentioned something I know I am bad with 😂 そして, でも and だから, overused to death 🫣😅 Subbed 🎉
@japanese28112 ай бұрын
What would you suggest are good options to stop overusing these: とても すごく 本当に
@Tamagotochannel2 ай бұрын
We've all been there. We tend to overuse words that are similar to our own native languages. Thank you! :D
@Tamagotochannel2 ай бұрын
For とても and すごく I guess 非常に works well. I mean, とても is rarely used anyway. 非常に、極めて、大変, 異常に are good options, but might sound too much in casual conversation. Other options are 結構、かなり、but the meaning is a little bit different. But in an everyday conversation both とても and すごく are usually replaced by "すごい", , even if it's grammatically incorrect. Like 'すごいお腹すいた'. 本当に I think it depends on the use. If it's to say something like '本当に疲れた' the same words above apply, like 非常に疲れた。if it's a use more like 本当に知らない, perhaps まったく depending on the context, but I don't know, I feel 本当に is just fine haha
@Noras-Journey2 ай бұрын
Oh my goodness thank you SO MUCH for making this video!❤ Im currently studying Japanese to one day be able to read and understand any Japanese novel but there's only a handful of videos on KZbin in my experience that talk/teach about more advance Japanese, not just N4-N3 stuff. I immediately added these grammar points to my review app! PLEASE continue to make more videos like this!😆✨
@Tamagotochannel2 ай бұрын
Thank you so much for your feedback! I also think there is a lack of more advanced Japanese videos on KZbin, but it's understandable, given that there are way more beginners, I guess, so it's easier to build an audience, perhaps?? . But I want to talk about the Japanese I myself experience when reading, interacting with people, etc. I will keep making this kind of videos, hope you'll look forward to them ! 😄
@Noras-Journey2 ай бұрын
@@Tamagotochannel THANK YOUUU!!!😆
@mitchellburris1932 ай бұрын
Very nice. Good job on your japanese. I have been trying to learn japanese for a long time but constantly lose motivation. I'll try to use your advice to advance myself.
@Tamagotochannel2 ай бұрын
Thank you. What do you think makes you lost motivation? I hope my video can help you regain a little bit of it :)
@mitchellburris193Ай бұрын
@@Tamagotochannel I guess it was not enough motivation to break daily routine. It's hard to avoid native language and embrace a foreign language in native language environment.
@Crock-n8i2 ай бұрын
Sorry, but do you have a script? You voice is trembling and you always pausing, But i appreciate your content, I'm not trying to offend you, it's just try to be better, good video overall
@Tamagotochannel2 ай бұрын
Don't worry, I'm not offended. I'm aware of everything you mentioned :). Not that it matters, but making videos and talking to the camera is a completely new thing for me (and plus, I'm not a native English speaker, but I don't like to use that as an excuse, so my excuse is only 'new to creating content' ,ok?:)). Some people seem to have talent and are really good from their very first video, that is not my case. But I do believe that I am improving little by little, as you suggest, trying to be better. Thanks for watching !
@siahfishin5295Ай бұрын
actually the realness of the video (turning on camera and just talking) was kind of refreshing to me.
@bigboomer10132 ай бұрын
My enemy whenbit comes to reading will akways be kanji
@Tamagotochannel2 ай бұрын
Oh, if it's ok, I want to suggest you this video them :) kzbin.info/www/bejne/h2WyeZ6abLitp7M
@SebasLink99822 ай бұрын
how much time did you inmersed each day? im wanting to do this inmersion thing but i dont have much time a day and i think i inmerse only half of a hour lmao, its hard since i cant find easy animes for begginers but im trying
@Tamagotochannel2 ай бұрын
Well, I was so into Japanese stuff that I think most of the time I was by myself nothing to do, I was doing something that had something to do with Japanese, even if it was just listening to music. How much time per day? I don't know, but I didn't over stressed over it, I just did what I could do to make my time being in contact with Japanese a little bit longer. I remember trying to change everything I could in my computer to Japanese, like facebook, or youtube, for example. Nowadays changing the smartphone language to Japanese is an option. If all you can do is 30 mins, 30 mins is still way better than 0 mins :) .
@komkom66572 ай бұрын
I like your uploads a lot. They allow me to learn new things while doing mundane tasks like washing the dishes. In the past, I've dabbled in reading novels and essay collections, but life forced me to put that on the back burner. Thanks to your videos, I'm reminded of the fact that I've been suffering from an unquenchable thirst for Japanese literature. For some odd reason, Japanese writers seem to speak to my soul, while writers in other languages speak to my mind. I just can’t help being drawn to the vast world, covered in thick mysterious mist, ready to be navigated and discovered, that is Japanese literature. So yeah, a series about everything related to Japanese literature would be very helpful and a lot of fun to watch. By the way, do you have any experience with Japanese essays?"
@Tamagotochannel2 ай бұрын
Thank you, I'm very happy that my video could be useful to you! You seem to be very knowledgeable of Japanese literature. For me, I have such a passion for the way sentences are formed in Japanese, that even if a book is not really that interesting, I still tend to love them just for their use of language. And it makes me feel glad of all the time I put into learning Japanese , because as you say, it allows me to navigate and discover a world I would never have been able to if I had never gone down that path. A series like that, as you say, is something I'd really like to pursue, and I will keep learning to be able to create this type of content ! If you have any suggestions and ideas let me know ! I don't have experience with essays, any recommendations? :)
@naniexpectuyu12102 ай бұрын
I swear if you do more stories to learn 擬態語・擬音語 that would be ぴったり for me and I bet a lot of other learners. The tricky part about these guys are twofold: a lot of the time these adverbs have at least both a literal meaning with the sound they represents as well as the figurative meaning that stems from it, sometimes more common than the literal meaning. You end up having to memorize a bunch of definitions of a single word that looks similar to a lot of other words (ざっくり・さっくり・ざらざら・さらさら). Secondly, getting the natural usage of these is harder than regular words because English doesn't have the equivalent and its easy to forget they exist and are very common. Please do more! Especially food taste and texture ones are useful I think!
@Tamagotochannel2 ай бұрын
Thank you very much for your suggestion! I definitely will and totally feel you! It would help me reinforce them as well, because as you say they are tricky for every learner. I'm super confident with my Japanese, but I do mix them up or cannot remember the correct one sometimes. It's quite unexpected that onomatopoeia is one of the hardest aspects of the language 😅, not kanji and their 48385 meanings. I have 2 videos about other topics prepared already , but after those I will make one about 擬態・語擬音語!
@Han-ww5oz2 ай бұрын
Thank you for sharing your experiences, I understand that same advices I gave to people to understand english is now repeated in Japanese as well. Encountering repetitive words unlike when I’m reading Japanese in manga to further understand the language and patterns.
@Tamagotochannel2 ай бұрын
When it comes to language learning most advice is also true for other languages. For Japanese the unique writing system requires additional advice , :) . Thanks for watching