Пікірлер
@ttanaka4320
@ttanaka4320 Жыл бұрын
いやしかしこうした意識と肉体間の無意識的に行われる微妙な関係性、消息を、顕在意識下で明確化させるって言うのは凄いですね。 相手の挙動一つ一つにこちらの意識が反応し一つ一つ対応しようとするとそこで自身の動きによって生じる位置エネルギー的な力が途切れてしまう。相手の動きに反応せずに受け入れる意識で一連の動きの中に相手の動きを含めてしまえば自身の動きが阻害されずに、また相手からすると反応して出す力は察知して止めやすいが最初から出ている力だと反応できなくてそのまま受けてしまうのだろうなと。
@KAZUGAZZA
@KAZUGAZZA Жыл бұрын
こんにちは! 立膝なのですが、左足の踵は寝て内側に坐骨を乗せる感じでしょうか? 初心者なのですが左足をどのように置けば良いのか分からずもしよろしければ教えて頂けましたら助かります。🙇‍♂️
@山崎洋一-l7d
@山崎洋一-l7d 2 жыл бұрын
ここなんですよねぇ~入る!が難しい(◎-◎;) 吸収して相手を居つかせて入る! 三戦をやっているだけではたどり着けないんでしょうか?
@tandendo
@tandendo 2 жыл бұрын
この頃はコメントが書き込めるようになっていたんですね。最近の動画には書き込みが出来ないのは残念です。
@nshizakyoshiaki
@nshizakyoshiaki 3 жыл бұрын
形意拳の「袖絲勁」ですね。
@パンダぱいせん-m3l
@パンダぱいせん-m3l 4 жыл бұрын
こんな凄い突き、動画で観れるなんて。 実戦を想定すると、鳥肌もんの術だ。 異次元の達人術、非常に興味深い!
@mammy1199
@mammy1199 4 жыл бұрын
すごい!
@mammy1199
@mammy1199 4 жыл бұрын
なるほど!
@naihaizen
@naihaizen 4 жыл бұрын
0:10
@形意初學
@形意初學 5 жыл бұрын
好假
@auriga914
@auriga914 5 жыл бұрын
「失礼します」という心ですね!
@suikaishin8097
@suikaishin8097 5 жыл бұрын
中文译文:“内步进”这个型,最初的同作,如果正确的使用了“拔”这个动作的话,就不会引起“冲突。”从而进入“调和的状态”
@suikaishin8097
@suikaishin8097 5 жыл бұрын
中文译文:空手道的型《内步进》练习时,以“添付”的感觉去做的话,就不会和对手产生冲突,而引导对手进入“调和的世界”。
@TakinamiTakao
@TakinamiTakao 5 жыл бұрын
動画、見ました。
@suikaishin8097
@suikaishin8097 5 жыл бұрын
中文译文:锻炼“武术的型”会得到“不对抗的力(真劲)”,这之中,“意念(内面想象)”非常重要。这也是得到这种“真劲”的办法。
@suikaishin8097
@suikaishin8097 5 жыл бұрын
中文译文:剑术的袈裟斩的“体别”,在“体术”中的应用。以“拔”,这种感觉,在“型”稽古中的意识练习,就能将“剑术”和“体术”连接起来。
@suikaishin8097
@suikaishin8097 5 жыл бұрын
中文译文:武术的训练,最开始是从肉体的接触然后使对手的肉体崩溃开始的,进一步提高,即使不接触对手的身体,也能利用空间产生作用。所以,型的锻炼中,存在各种各样的秘传。
@suikaishin8097
@suikaishin8097 5 жыл бұрын
中文译文:空手道也好,剑术也好、中国武术也好,如果保持“不扭曲”身体这样的意识的话,“型”本来的“能量”就会被充分的“引导”出来!
@suikaishin8097
@suikaishin8097 5 жыл бұрын
中文译文:因为正确的姿势拥有“势(内面能量)”,所以能量才能被传达出来!
@suikaishin8097
@suikaishin8097 5 жыл бұрын
中文翻译:空手的型,三战、中割的感觉和使用、内步进的双手突的各种技法。三战的“受入(吸收)”的感觉、内步进的“直角入身”就比较容易理解。
@suikaishin8097
@suikaishin8097 5 жыл бұрын
中文译文:使用“拔刀”的动作来应付“突(冲拳)”。 通常情况下,对手是不会崩溃的,但是,使用“内面入身”的话,结果,对手崩溃!
@suikaishin8097
@suikaishin8097 5 жыл бұрын
中文译文:冲绳舞蹈特别重要的“女性的内面”。使用空手道的“上段受”去解说和体验这个。结果,以女性的温柔的接受和圆融的感觉,从而得到了“入身”和“无力化”。
@suikaishin8097
@suikaishin8097 5 жыл бұрын
中文译文:使用正确的型锻炼,就会得到“内在”的能量。(内劲、内功)。这也是型稽古的目的。我认为。 这样的话,所谓的“入身”、“无力化”就会成为可能。
@suikaishin8097
@suikaishin8097 5 жыл бұрын
中文译文:通过“型”的练习,培养出身心的“接受、融合”的姿势。从而,产生和对手:黏连、连接的感觉。诸如抓对手的手,或是“突”的时候,攻击的其实是“虚像”而不是真实的对手。
@suikaishin8097
@suikaishin8097 5 жыл бұрын
中文譯文:居合的立膝狀態,正確的外形的時候,能導出能量,使對手崩潰。所以,為了維持這種正確的感覺,我們進行型稽古。
@suikaishin8097
@suikaishin8097 5 жыл бұрын
中文译文:“从合的状态开始偏移”、使用这种从“型”稽古中得到的感觉而使对手崩溃。 空手、中国武术、剑术这些,各种型都使用这种“意识”去锻炼,从而在实践中去应用。
@suikaishin8097
@suikaishin8097 5 жыл бұрын
中文译文:型稽古的目的一定保持姿势的正确性,如果“扭曲”了,力量就无从产生。将学生的,"拔刀”的,扭曲的型加以修改,从而力量产生了。对手也会被摔倒。
@suikaishin8097
@suikaishin8097 5 жыл бұрын
中文譯文:中國武術的秘訣“三尖相照”。使用中國武術的秘訣,三尖相照的話,力量就會被導出來。而使用劍術,同樣可以驗證這個原理。最後,以拳術的形式,一樣可以。
@suikaishin8097
@suikaishin8097 5 жыл бұрын
中文譯文:根據“型”裡面,身體的變化轉換,從而,身心統一化,內面的能量才有活用的可能。先人口傳心受的“型”,蘊含著無限的可能。
@suikaishin8097
@suikaishin8097 5 жыл бұрын
中文译文:发劲和力的吸收是同样的原理!前提就是呼吸和动作的相结合。
@suikaishin8097
@suikaishin8097 5 жыл бұрын
中文译文:正确的“型”就会形成“正确的外形”有了正确的外形,能量就能被释放出来。也就是说,“型”就是用来调和自身、调和空间,甚至是和对手的调和。
@suikaishin8097
@suikaishin8097 5 жыл бұрын
中文译文:如果已经意识到了八卦掌正确的身法和步法的前提上,加以不断练习,自然就会意识到“从合开始偏移”的系统。
@suikaishin8097
@suikaishin8097 5 жыл бұрын
中文译文:通过“型稽古”,将螺旋压缩的能量释放出来,加以“练习”,我觉得,如果没有这样的意味的型稽古,就没有什么意义。
@kenm3ng121
@kenm3ng121 4 жыл бұрын
哦?心水會在北京也開啦?
@ゴンザレス5.0
@ゴンザレス5.0 5 жыл бұрын
気持ちを上げるんですね
@suikaishin8097
@suikaishin8097 5 жыл бұрын
中文译文:使用太极拳的“型”的感觉去操控刀(拳剑的相互转化)
@suikaishin8097
@suikaishin8097 5 жыл бұрын
中文譯文:中國武術中常見的“陰陽手”的說明。通過調整“型”,可以使用這個姿勢,“入身”或是“吸收”對手的能量等。
@ひーろ-j6u
@ひーろ-j6u 5 жыл бұрын
質問 中国拳法を空手着でやってる感じですか? 何流(門)?
@suikaishin8097
@suikaishin8097 5 жыл бұрын
中文譯文:通過“食指”與對手相連而使出來投技。通常認為這是不可能的,但是,請放下這種固有的看法。我們通過“型”稽古來獲得自己自身的“調和”,從而進入與“宇宙的鏈接”,我覺得,這也是現代武術的訓練中,第一重要的東西。(天人合一)
@suikaishin8097
@suikaishin8097 5 жыл бұрын
中文译文:抱着正眼(剑术构)的正确意识,能量就能传递到对手一侧,从而,对手崩溃成为可能!
@suikaishin8097
@suikaishin8097 5 жыл бұрын
中文译文:为了不让空手、中国武术的“型”形骸化,和通常的力不一样的,功率(能量·内面能量)的培养的型稽古是必要的。
@suikaishin8097
@suikaishin8097 5 жыл бұрын
中文译文:通过反复“型稽古”而培养出的“内面力量”是否起作用的不同。对这种养成方法加以说明。
@suikaishin8097
@suikaishin8097 5 жыл бұрын
中文译文:空手的型,“三战”之中,“中割”的“入身”尝试练习。
@suikaishin8097
@suikaishin8097 5 жыл бұрын
中文译文:通过“型”的练习,可以得到“内面”,从而,“入”出来!
@suikaishin8097
@suikaishin8097 5 жыл бұрын
中文译本:使用木刀模拟稽古,来达到“气剑体一致”的目的。为了达到这一点,就要放弃“我用刀”的这种“心构”是必要的。详细解说请看这里。
@suikaishin8097
@suikaishin8097 5 жыл бұрын
中文譯文:含胸拔背的姿勢之應用,從而,把對手的“突”的力量吸收。表面上看很簡單,但是,如果沒有“內面”的作用,是不能成功的。
@suikaishin8097
@suikaishin8097 5 жыл бұрын
中文译文:中国武术的基础“含胸拔背”的姿势,是对手的“力的吸收”的姿势。也教给了我们基本的“无力化”。如果加上了“内面”的能量的话,即使在“碰撞”的时候,也能实现无力化的!
@suikaishin8097
@suikaishin8097 5 жыл бұрын
中文译文:正确的“型”得到以后,就会有“接受”的意识,从而,内面的能量就会表现出出来。这样的话,“调和”的场就会形成。
@suikaishin8097
@suikaishin8097 5 жыл бұрын
中文译文:假想的“正中线”的练习,由此,进入“术”的境界。
@suikaishin8097
@suikaishin8097 5 жыл бұрын
中文译文:使用空手道的下段扩(格挡)和中段突(中段正拳)而演化出的投摔技巧。虽然手持短棒,但是,如果使用了正确的“型”锻炼,身心相通,“能量”自然会被“传递”。
@suikaishin8097
@suikaishin8097 5 жыл бұрын
中文译文:差之毫厘谬以千里。以原来的“意拳”的“摩擦步”,现在的“龙成步”的锻炼法。身体的移动,是否伴随着“合”“分”的意识训练,会导致“内面”锻炼是否有效的重要连接环节。