LPAT過關話咁易 5大貼士
3:01
女王英語還會存在嗎?
6:52
2 жыл бұрын
明天 30/6 Vowel Length 工作坊
0:36
Пікірлер
@nollaigmacsheoin
@nollaigmacsheoin 28 күн бұрын
I can get away with mistaking an imperative for a question if I cancel punctuation, now?
@txikitofandango
@txikitofandango 29 күн бұрын
Great interview! I wish the audio came out of both channels, not just the left channel
@SimplyVoiceEnglish
@SimplyVoiceEnglish 29 күн бұрын
Indeed. Sorry about that, buddy🙏
@terrywong2969
@terrywong2969 Ай бұрын
Merry Christmas!🍻
@SimplyVoiceEnglish
@SimplyVoiceEnglish Ай бұрын
Thanks, Terry:) You too.
@lindaleung7423
@lindaleung7423 Ай бұрын
Ben Sir Merry christmas 🎉🎉
@SimplyVoiceEnglish
@SimplyVoiceEnglish Ай бұрын
Thanks, Linda :) You too.
@moonlightsun6975
@moonlightsun6975 3 ай бұрын
老師,想問下preriodic這個字,由於自己經常被同事提醒係要每一個音節都要清楚讀pre/ri/o/dic,但我以前老師讀係好像吞了ri個音,讀成pre Ah dic。想求証一下pre Ah dic是不是錯誤或跟本冇人這樣讀?
@SimplyVoiceEnglish
@SimplyVoiceEnglish 3 ай бұрын
Hi! Most people have 4 syllables there. Check this out youglish.com/pronounce/periodic/english/uk
@poonkinlap5470
@poonkinlap5470 4 ай бұрын
感謝~
@mingleung3726
@mingleung3726 4 ай бұрын
幾時有第二課?
@SimplyVoiceEnglish
@SimplyVoiceEnglish 3 ай бұрын
It will be quite a while unfortunately =.=
@mingleung3726
@mingleung3726 3 ай бұрын
So sad
@quentinchen
@quentinchen 4 ай бұрын
还有一个,control经常读成/ˈkɔntrəl/……
@Alfred_Eye
@Alfred_Eye 4 ай бұрын
She speaks with heavy Cantonese accent which sounds awful for someone like her who is proficient in English.
@169abe
@169abe 5 ай бұрын
請教阿sir, Here 這個字查出來通常讀類似here, 那麼有沒有甚麼地方會把here 讀成 hair? 例如讀成:put it hair. thank you.🤔️🙏🏾🍀
@SimplyVoiceEnglish
@SimplyVoiceEnglish 5 ай бұрын
Hi 169abe,據我所知沒有。這是音位下降,而那個位已給其他音佔了(dress, set, let)等。Overcrowding of vowel space會妨礙溝通,這是音系學角度的解讀。
@169abe
@169abe 5 ай бұрын
@@SimplyVoiceEnglish 謝謝您,我再細心學習,祝安康🙏🏾👍
@simonleung17
@simonleung17 5 ай бұрын
caught跟court的發音一樣. 可不可多教這種同音字?
@SimplyVoiceEnglish
@SimplyVoiceEnglish 5 ай бұрын
可以的
@-wil2013
@-wil2013 5 ай бұрын
0:27,low字美式音係《撈》,唔係錯
@-wil2013
@-wil2013 5 ай бұрын
你好,大多數啲香港人講英文都有多少高低音,因爲佢哋對得西人多,講慣咗!0:36,平板即係全低音,喺越南,好多越南人講英文全低音,Yeah, you know = 爺,如奴
@simonleung17
@simonleung17 6 ай бұрын
講不同地區口音好正,可不可拍多啲尼啲片?
@simonleung17
@simonleung17 7 ай бұрын
謝謝!
@sochoyying
@sochoyying 7 ай бұрын
Thanks 😊
@boyd8957
@boyd8957 7 ай бұрын
bloody good video
@SimplyVoiceEnglish
@SimplyVoiceEnglish 7 ай бұрын
Thank you!
@EnglishLessonForFreedom
@EnglishLessonForFreedom 7 ай бұрын
I want to sound like David Blunkett, would you be able to help me?
@SimplyVoiceEnglish
@SimplyVoiceEnglish 7 ай бұрын
久仰大名。Shoot me an email at [email protected] , if you wish. Ben
@SimplyVoiceEnglish
@SimplyVoiceEnglish 7 ай бұрын
我印象中你的speech不弱的
@EnglishLessonForFreedom
@EnglishLessonForFreedom 7 ай бұрын
@@SimplyVoiceEnglish你在片中用「香港口音」和「穿睡衣去見工的牛津畢業生」做類比;我希望你反過來看看:一個正正常常受香港教育的人,口音講到Stephen Fry 一樣,可以用「一個穿踢死兔去見工的勞工階級」去做類比嗎?
@HKflashpoint
@HKflashpoint 8 ай бұрын
好明顯的英國口音,係有scotland口音的英國口音。
@tsz___
@tsz___ 8 ай бұрын
仲會唔會再出呀😢
@SimplyVoiceEnglish
@SimplyVoiceEnglish 5 ай бұрын
睇情況 🥺
@SoDick-jh3pj
@SoDick-jh3pj 9 ай бұрын
How do social linguists think then
@SoDick-jh3pj
@SoDick-jh3pj 9 ай бұрын
May I know in linguistics, do u study only patterns of a language or all languages?
@SimplyVoiceEnglish
@SimplyVoiceEnglish 9 ай бұрын
Good question. We learn about principles and theories with examples from world languages. It's great fun :)
@amcmap9119
@amcmap9119 10 ай бұрын
would you please check and confirm the IPA of "comfortable" in 5:40, which is /ˈkʌm.fə.tə.bəl/ in Cambridge Dictionary and almost all people pronounced as "come-fit" instead of "kɒm" in youglish.
@SimplyVoiceEnglish
@SimplyVoiceEnglish 10 ай бұрын
Hi amcmap9119, thanks for pointing it out. I should've recommended /ˈkʌmftəbl/ instead.
@Gisellekwan
@Gisellekwan 10 ай бұрын
有時個個都讀錯開,但係只有得你讀啱,D人一係話你錯,一係話你扮野😂搞到勁尷尬,但係,寧願比人笑比人誤解,我認為讀返正確嘅讀法係無錯!😊
@SimplyVoiceEnglish
@SimplyVoiceEnglish 10 ай бұрын
People have different approaches to this, and I think you can just go with the one you're most comfortable with👍
@Gary-cw9uj
@Gary-cw9uj 10 ай бұрын
I was in Scotland and I couldn't understand them... Vice versa they could not understand Canadian English 😮😂
@SimplyVoiceEnglish
@SimplyVoiceEnglish 10 ай бұрын
Some English find it hard to understand Scottish accents too, so you're not alone.
@evermorevictorious2742
@evermorevictorious2742 10 ай бұрын
You pronounce the dark L like a light L. It is wrong. For the British dark L, the tongue tip doesn't touch the alveolar ridge.
@evermorevictorious2742
@evermorevictorious2742 10 ай бұрын
You pronounce the dark L like a light L. It is wrong. For the British dark L, the tongue tip doesn't touch the alveolar ridge.
@Karinalokwy
@Karinalokwy 11 ай бұрын
請問either 應該讀 I 定讀E ?
@SimplyVoiceEnglish
@SimplyVoiceEnglish 10 ай бұрын
Both are fine.
@wongtszlam3e36
@wongtszlam3e36 11 ай бұрын
It helps a lot! Thanks!
@SimplyVoiceEnglish
@SimplyVoiceEnglish 11 ай бұрын
Thanks a lot!
@wongtszlam3e36
@wongtszlam3e36 11 ай бұрын
支持❤
@SimplyVoiceEnglish
@SimplyVoiceEnglish 11 ай бұрын
Thanks a lot!
@aassaass7096
@aassaass7096 11 ай бұрын
算好啦,仲想点