این آهنگ خیلی فقیرانه خیلی غریبانه ست. رنگ فقیری و زنگ غریبی ست. زمزمه های یک عاشق تنها و فقیر است، حتی سازش سه تار .
@Mehzel19032 күн бұрын
Bir kadındı sevdiren bana bu adamı
@cesarjaramillo1244 күн бұрын
Me pueden decir por favor en qué idioma canta? Quedé atrapado! Saludos desde Colombia.
@annellas4 күн бұрын
Esta canción está en idioma persa, señor, disfrute escuchándola.
@cesarjaramillo1243 күн бұрын
Muchas gracias. Es una maravilla! Se llenaron mis ojos de lágrimas.
@annellas3 күн бұрын
De nada señor, le deseo momentos de paz.
@storywriter72286 күн бұрын
حتما انجامش بده
@ayseyldz72078 күн бұрын
Merhem elinde ama yaralı bırakıyorsun...😢
@emanesmaeli29659 күн бұрын
دختره چه نازه
@FundaEkinci-hi1fb12 күн бұрын
Like sayisi dikkatimi çekti 1938!!!😮 fr.20.09.2024😮❤😮 Bir de Mazide Peşimde koşturan Genç bir Adam😔 Ben de " ALI"' yim😔 Dönüp bakmadim!!! Bakamazdim??? Çünkü Nerede ,Nasil olduğumu biliyordum!!! 🎶❤🎶❤👍💯👏Tekrar Tekrar Tekrar dinledim😢Bana Yabanci bir Şarki degildi!!! Özüme yakin ❤
@mihracozcan561813 күн бұрын
"Allah biliyor ki senden sonra yaşayamadım..."
@umutemekvesiir820516 күн бұрын
Heskırana mın ewê ji Rebbe jori ne rojekê her roje tu nava dileminda be u ez ji nave dileteda bim ey Xwuda tu mê peyve pir u kal bıke ..
@hasandemir-m6v16 күн бұрын
günlerdir , gecelerdir dinliyorum ve gözyaşlarımı tutamıyorum. çok sevdiğim yakın arkadaşlarıma dinlettim hiç birinin beni anlamadığını gördüğümde derin bir yalnızlık içine düştüm.ancak buradaki yorumları okurken hiç tanımadığım pek çok ruhtaşlarımı fark ettim . hepiniz çok yaşayın.
@annellas10 күн бұрын
benim arkadaşlarım da beğenmez sorun yok dinlemeye devam👍👍👍
@keskesor2560Күн бұрын
Aynı duyguları yaşıyor olmak 😢
@pnardurmaz104217 күн бұрын
❤❤❤❤
@sonerguzelkaya908317 күн бұрын
Bu şarkı bana Hz. Meryem'i hatırlatıyor. Hz Meryem'e Cebrail a.s gelir ve Allah c.c. sana kutlu bir evlat müjdeliyor der. Hz Meryem ise "benim elime erkek eli değmemişken ve henüz bakire ve bekar olmama rağmen mi bana bunu müjdeliyor diye sorar". Cebrail a.s Allah'ın c.c. gücü herşeye yeter diye karşılık verdikten sonra yakışıklı ve heybetli bir erkek suretinde kutlu ruhu Hz Meryem'in rahmine üfler ve Hz Meryem İsa peygambere gebe kalır asıl sorun ise bundan sonradır. Hz Meryem en büyük sıkıntıları bundan sonra yaşar nihayet doğum zamanı gelmiş ve Meryem yerinden çıkıp yerleşkeden uzakta bir ağacın altında doğum yapar çocuğu kucağına alıp yerine dönerken o zamanın yahudi alimleri Hz Meryem'in elinde yeni doğmuş çocuğu görünce Hz Meryem'i fuhuş ile itham eder türlü türlü şekillerde canını incitirlermiş ve öldürülmesini isterlermiş. Allah'ın dediği olacak ya Hz İsa büyüyüp peygamberlik geldikten sonra o alimlerin dini nasıl çarpıtıp kendi menfaatlerine göre evirip çevirmelerinin ne kadar çirkin olduğunu fuhuş iftirasını attıkları kadının oğlu yüzlerine haykıracak ve sonunda lanetlenip kınananlardan olacaklardır...
@uzbekchaxitoy19 күн бұрын
Bu O'zbek taronasi. Ey Sarbon Sherali Jo'rayev kuylagan
@mhmton21 күн бұрын
Deydileydileieididdkelke ne salakça Bi şarkı
@aysenurcamurdas22 күн бұрын
❤
@nursel178422 күн бұрын
Açıklama da Hawar kelimesi Heval ile ilişkili demişsin ama bu yanlış. Hawar daha çok imdat demek, yakarıştır, burda doğru yazmışsın ama heval ile ilişkisi yok, uzaktan yakından bile. Sadece bana yanlış gelen kısımları düzeltmeye çalışıyorum, amacım doğru bilgi yoksa dinler geçerim, eğer benim de yanlış bildiğimi düşünen varsa lütfen düzeltsin. Çalışman için teşekkürler güzel video 🙂
@annellas21 күн бұрын
anladım düşüncenizi ben yalnızca bagdastirma yapmaya çalıştım dosttan yardım feryat etme bazı kalıplar bu şekilde olabiliyor değerli görüşleriniz için teşekkür ederim keyifli dinlemelerr 🥰
@nursel178421 күн бұрын
@@annellas rica ederim, bağdaştıramanız gayet normal, okunuşları yakın geldi galiba, düzeltmek istediğim tek buydu 🙂
@CJSLSJS24 күн бұрын
"En çok sabahı seviyorum, dedi Naoko. Sanki her şey yeniden başlıyor. Ama öğleden itibaren, içime hüzün çöküyor. Ve en çok da akşamdan nefret ediyorum. İşte her gün, böyle yaşayıp gidiyorum."
@AboutShakila27 күн бұрын
As a persian, it's my pleasure if you like our song ❤
@mehmettepe609628 күн бұрын
kzbin.info/www/bejne/opiWqn2qpK6ZaK8 Şu şarkıyı da çevirebilir misin? Çevirisini hiçbir yerde bulamadım.
For out Turkish friends, this version here is the closest to the original sung by the late Mohammad Noori. The song was composed by Kambiz Mojdehi in 1956, and the lyrics are by Mohammad Noori himself. This version was performed in the Talare Roudaki ( Islamist changed the Name to Vahdat in 1980) in Tehran about five years ago. Hope you enjoy it. kzbin.info/www/bejne/o5qvXqdrgb-epac
@azadavestaАй бұрын
Çiçekler açtı kalbimde Sen çiçekler açınca gelirsin ... Hiç soldurmayacagim Belki bir gün ait olduğuna dönersin ...
@MusatafaRahuАй бұрын
❤❤❤❤❤
@fridahaklo3449Ай бұрын
Zarava wî stranê çîye,gelo yekê zane heye hevalno?Ez zarava Kurmancî diaxivim ,min wî zaravi fam nekir.
@annellas21 күн бұрын
kurmanci lehcesi bu biraz daha ama iranda konuşulan kurtce daha cok
@innermind.M33Ай бұрын
Love from Iran to everyone💙
@NahidNirob-g4oАй бұрын
I didn't understand the lyrics But enjoyed this music a lot
@blogirl7212Ай бұрын
❤❤❤
@GaziAntep-ye6miАй бұрын
Kahrolası nereden çıktın karşıma Ahh ahhh halime Dualarımı körerten zalim Nereden çıktın sennn
@adem_bilginАй бұрын
Merhaba gönderilerde parantez içini (Türkçe Çeviri ) şeklinde yazarsanız imla ve noktalama açısından doğru olur. Teşekkürler
@annellasАй бұрын
dikkat edeceğim teşekkürlerr
@Tamila.bairamovi_.Ай бұрын
Azerbaycan Sarkilarina cevifiyorsaniz eger Flora kerimovanin nece udunum seni sarkinini cevirir misiniz?
@Tamila.bairamovi_.Ай бұрын
Memleketim... Benim ata diyarım, ana yurdum... Çoçukken dedem hep keşke ölmeden önce ana yurdumu göre bilseydim diye yalvarırdı Allah'a. Şimdi yeni-yeni anlıyorum ne demek istediğini, hiç görmediğim toprakların özlemini ne kadar çok çekiyorum bir bilseniz....
@Tamila.bairamovi_.Ай бұрын
Sarevan'dır ata yurdumun adı.
@GaziAntep-ye6miАй бұрын
Allahım Gazze'de ki şehidleri gördükten sonra utanıyorum. Dua edemiyorum.😢
@AfagTorunАй бұрын
İliklerime qeder işleyir bu mahnı ne vaxt dinlesem 🥹 Niyese deli ağlamaq keçir könlümden...
@onurduman2877Ай бұрын
buna benzer daha fazla müzik derleyebilirsen çok memnun olurum. Favori kanalımsın
@evrimzanatasАй бұрын
“bir çiçek yoktur ki denk olsun büyüleyici yüzüne senin”
@maputo01Ай бұрын
Harika Iran muzigi ve sozler😢Iran buyuk bir medeniyet, islam cumhuriyeti olmasina uzuluyorum. Iran in hak ettigi yer bubyonetim degil. Mollalar yikilip gidecek bu medeniyet karsisinda! OZGUURLUK GELECEK!
@nezerzademehdi2423Ай бұрын
Zaten islam ulkesi oldugu icin boyle oldu
@Zeynep-jw5esАй бұрын
Ey Rabbimin tazecik canları bile alan meleği Benim kalbim olduğunu hiç mi görmedin de aldın benden,birde yüreğini parçalayarak.Gözlerindeki canlılığı görmedin mi, şimdi ben nasıl derim ölü diye o gözlere.Nereye gidiyorsunuz? Canım ve yüreğim olduğu halde?24.03
@erhantulumtas8888Ай бұрын
Kürtçenin anlattığı o tarifi olmayan cümlelerinin ve hissettirdiği duyguların başka Bir dilde olması beni çok mutlu etti. Hep derdim Kürt olmayan bu duyguları yaşayamaz öğrendim ki Fars milleti de yaşıyor
@sofyasen8450Ай бұрын
2:42 daki melodi Rahmetli Cem abinin" Resimdeki Gözyaşlarına" atıyor benim ruhumu Ve işte arda kalan bir küçük anı şimdi diye çıkıyorum şarkıdan😂
@erhankarlidag7177Ай бұрын
Sosyal medyada kaliteli olduğunu düşündüğüm insanların sığınak yeri oldu youtube. Şarkıdan sanattan tat alan insanların yeri .
@hitmehardandsoftАй бұрын
"leyla ile mecnun efsaneye dönüşsün ki bizim hikayemiz sonsuzlaşsın"
@Berfin-b3nАй бұрын
Ruha dokunan şarkı yapmış Mohsen
@serenackgzАй бұрын
Seni çok özlüyorumm şarkı gibi yalnızım kimsesiz hissediyorum😔
@burakkavrak5653Ай бұрын
Bu şarkının nakaratını dinleyince sanki her kötülüklere rağmen masum tatlı bir aşk beni bulacakmış gibi geliyor. Umarım öyle olur
@YjmgltshknbАй бұрын
Amin
@burakkavrak5653Ай бұрын
@@Yjmgltshknb Allah senden razı olsun kardeşim. Allah hepimize nasip eder İnşallah
@elif-z5q8vАй бұрын
Bi nebze bende umut ediyorum
@burakkavrak5653Ай бұрын
@@elif-z5q8v et kardeşim et herşey güzel bitmek zorunda