Vielen Dank! Vier Ausdrücke davon kannte ich nicht.
@najmebala49672 ай бұрын
Sehr gut ❤
@ChrisTeacher-mt9ir3 ай бұрын
A1 Lektion 4 und schon Dativ und Akkusativ ?
@WatfuernLoco24 күн бұрын
Und Nebensatz mit "deshalb" auch gleich. ... Da bin ich mit meinen Gruppen wohl immer sehr rückständig ... 🤷♂
@jorgetapia34333 ай бұрын
Gracias ❤
@Deutsch_fuer_ukrainer5 ай бұрын
Danke. Wo kann man Videos zu nächsten 10 Lektionen finden?
@tanthiennguyen93085 ай бұрын
Vielen Dank
@maya-sy19896 ай бұрын
Aber wir verstehen nicht was das bedeutet 😢
@Bess100007 ай бұрын
Danke! Können Sie ein Video machen, wann man anmelden zu, anmelden bei und anmelden für verwendet? Ich würde mich freuen!
@saadsaeed35657 ай бұрын
🌹🌹🌹🌹🌹🌹
@7amTVclips7 ай бұрын
Sehr gut. 🌻🌻. Ein tolles Video.
@zeynabdostali55768 ай бұрын
❤❤❤❤❤❤❤akasiko. italyo by
@vithalchaman8 ай бұрын
Go safely
@mohantys.r.37679 ай бұрын
Music is more loud than your voice.
@paulozorzi73929 ай бұрын
Das ist prima. Danke schon. Lehrer.
@Ronaldodeoliveira7779 ай бұрын
Danke! Sehr gut♥️🇩🇪
@paulozorzi739210 ай бұрын
Danke schon. Lehrer.
@shaghayeghghafarhashemi415410 ай бұрын
👍🏼👍🏼👍🏼🌹
@boubacarcamara279010 ай бұрын
Super
@abdelghanifarih10 ай бұрын
veilen danke
@houriaslimani55811 ай бұрын
Vielen danke😊😊
@alina-r2d8z Жыл бұрын
WTF?
@1ulOarecare Жыл бұрын
Thank you
@Thegamingfox14 Жыл бұрын
Hdufhdhcgjsjchxbdhh heat spam the chat jdshgevxbjfksndbdhdvhfhcbdbhfjdnehcjdnhchdjjfbxndjfvxbjdjchdjfjcjjdjd
@Thegamingfox14 Жыл бұрын
Susa
@Thegamingfox14 Жыл бұрын
Bruhnoodle
@Thegamingfox14 Жыл бұрын
Bruh
@fayero5 Жыл бұрын
Gutes video,herzlichen glückwunsch!
@AndreaAngel-u5b Жыл бұрын
GANZ WUNDERBAR! This is how everyone can understand.
@nataliescovermusicswitzerland Жыл бұрын
Danke vielmals!😄😄😄
@misslyfennec1730 Жыл бұрын
Qui est là à cause de son prof d’allemand 5e A
@tamarlazarashvili8993 Жыл бұрын
Danke 🖤❤💛
@kolicamara5252 Жыл бұрын
Das war großartig 🎉
@RB-lg7ty Жыл бұрын
Danke!
@shorts-tk7td Жыл бұрын
Wobbly life
@EM-wk6wd Жыл бұрын
👍👍👍
@alinalutvun1470 Жыл бұрын
Music is the best.
@nouraelhouda3342 Жыл бұрын
Danke schön
@nouraelhouda3342 Жыл бұрын
Dankeschön
@christianhuayna3318 Жыл бұрын
Und die Erklärung?
@slimanihouria1469 Жыл бұрын
Danke schön
@houriaslimani558 Жыл бұрын
Danke schön
@jolantamariamainkakasprzyk9828 Жыл бұрын
Eine Übersetzung auf Niederländisch "De oren spitsen" Bedeutet;heel goed luisteren omdat iets interessant voor je is.
@katecaddy7556 Жыл бұрын
This topic is kicking my ass
@hinzuzufugen7358 Жыл бұрын
Upvote, danke! Das Problem auch meines Deutschunterrichts ist: Ich erkläre Deutsch auf Deutsch, also für die (meist erwachsenen) Schüler Unbekanntes mit Unbekanntem. Anstatt Deutsch direkt zu dekodieren (Sprache in vorsprachliche Konzepte/Begriffe/Prozesse usw., umsetzen) übersetzen sie oder warten darauf, dass für sie übersetzt wird. In nichtwestlichen, aber auch südlichen Ländern ist die Funktion des Lehrers übrigens auch des Übersetzers, wie noch vor einigen Jahrzehnten in Mitteleuropa. Das Lehrwerk (Kursbuch) ist dann auch auf Deutsch... Den Schülern ist eine Übersetzung immer das Nächste und Notwendigste, so dass sie auf das So-Sein der deutschen Sprache, gerade wo es Unterschiede zu den Muttersprachen der Schüler geht, wenig achten. Dies führt zu Situation in sehr fortgeschrittenen Kursen wie: "Hallo Herr Michael, bist du gut?" - "Wieeeee bitteeee? Wie es mir geht? Und mein Name ist Meyer, Meyer mit E und Y" - "Du bist Lehrer gut aber wir nicht verstehen". Ihr überspitzt karikiert dargestellt ist, wie Schüler nach vielen hundert Stunden in Deutschkursen oder Beschäftigungsmaßnahmen, wo Deutsch gesprochen werden soll, die selbstverständlichsten sprachlichen Gewohnheiten der Kontaktaufnahme nicht beherrschen, während das für die Stufe (z.B. "B1") vorgeschrieben Lehrmaterial kaum im Ansatz verstanden wird, zum Beispiel das schon recht früh (auf Stufe A2.1) eingeführte Konzept der Relativsätze: "Nora sieht Herrn Mayer, der früher ihr Nachbar war." Aber mein Verdacht ist, dass die einfache Parataxe "Nora sieht Herrn Mayer. Er war früher ihr Nachbar." von vielen gar nicht verstanden wird, solange sie keine Wort-für-Wort-Übersetzungen erhalten oder sich erarbeiten! Die Rezeption der besonderen Satzstruktur scheitert schon am Wortschatz und der mit Wortschatzproblemen ausgelösten Aktivität ("früher"? - Zu wenig im Unterricht oder gar Alltag verwendet, da Deutsch quasi eine Fremdsprache und zwischen Trommelfell und Sprachzentren des Gehirns blockiert bleibt, "ihr" oder "er" oder "der Nachbar"?). Das Lernziel, auf welche viele Übungen ausgelegt sind mit Einübung durch Sprechen und Schreiben, nämlich die, wie auch immer fehlerhafte aktive Beherrschung wird erst recht blockiert aus z.B. aus der (grammatisch überaus simplen) arabische Umgangssprache übernommen Formen wie: "Nora Nachbar? Herr Mayer Nora Nachbar!", worin sich immerhin ein vollständiges Verständnis der obigen Aussage zeigt. Hier also nur kurz erläutert, wie wir im Unterricht Deutsch als Zweitsprache aneinander vorbeireden.
@hansgluck6630 Жыл бұрын
Vielen Dank, Ist "einander" ein Reflexivpronomen? VG