What an idiot. We Slovaks donot read "päť" as "ä", we always read it as "e" . In every word! We always say "e", just write "ä" because of stupid not natural grammar rule.
@ball65 Жыл бұрын
ä /ɛ/ /æ/ as in leg, bad
@Nova-Franconia Жыл бұрын
It has no distinction from standard “e” anymore, the /æ/ sound is archaic and not used anymore
@ball65 Жыл бұрын
á /aː/ á as in father
@ball65 Жыл бұрын
a /a/ a as in but
@beardriggers7861 Жыл бұрын
/dz/ /kh/ /j/
@artskyy7174 Жыл бұрын
Ťť
@artskyy7174 Жыл бұрын
Ďď
@allegro4462 жыл бұрын
So V and W sound the same.. what's the difference?
@lazy.cuisine Жыл бұрын
None except that W is used in some foreign words instead of V. I don't get why it's a part of the alphabet either..
@Fantam-BamboU11 ай бұрын
in most language W is just shit as a person who know's more then 6 alphabet i don't get it.........
@David280GG11 ай бұрын
Theyre actually pronunced the same, but W is for loanwords
@MrLeiduowen7 ай бұрын
@@lazy.cuisine Čiže by si chcel písať ako napr. Srbi, z Washingtonu urobiť Vashington? Systém máme dobrý, len sa ho deťom nechce učiť.
@dianamedina2391Ай бұрын
@@MrLeiduowen ⟨ô⟩ /u̯o/¿? ôa... ¿?
@SweetAngel012092 жыл бұрын
You're missing a letter è
@jeden_chalan Жыл бұрын
That's not a part of Slovak alphabet.
@pmt36creatorbusountpresent752 жыл бұрын
Deleted Q,W,X
@beardriggers7861 Жыл бұрын
NOTHING IS DELETED
@goldzftn2 жыл бұрын
🇲🇫 : Je pensais que le Ř Tchèque et le Ŕ Slovaque serais similaires, mais grâce à vous je viens d'apprendre que non
@luanle38652 жыл бұрын
The way how the video shows is not good, what we need are not the definitions, we can check the definitions on dictionary or websites by ourselves.
dz (ki”DS”-) dž (“J”am) (but the slovak “j” is pronounced “y”) ch (greek ¨χ¨) (“Č” is pronounced “ch”)
@YOUNG-Hwan03203 жыл бұрын
I WANT TO KNOW SLOVAKIA ALPHABETS'S the frequency number 슬로바키아의 알파벳 빈도수를 알고 싶습니다
@rastislavivan83363 жыл бұрын
mäso hovädzie sú slová s pismenom ä ale žiiadne slovo nezačina tymto pismenom a verziu velkeho nepoznáme v Slovenčine iba ak sa jedna o tlačeny text kde su všetky pismená velké ?!
@paulocezarzorzi48593 жыл бұрын
thank you very much. teacher.
@lucascorse18483 жыл бұрын
a á ä b c č d ď dz dž e é f g h ch i í j k l ľ ĺ m n ň o ó ô p q r ŕ s š t ť u ú v w x y ý z ž
@PetiDVTK3 жыл бұрын
I am Hungarian, and I don't hear any difference between ch and h... What is it?
@taylorjames28863 жыл бұрын
Ch sounds like kh in Arabic
@ManojKumar-wj1ku3 жыл бұрын
Very bad show
@sirrat71643 жыл бұрын
So this is what it means when people say are you shore instead of saying sure I always tell him I'm not next to the water but I am sure LOL
@lzdjdjr3 жыл бұрын
Slohové
@mccanners903 жыл бұрын
They're are 46 letters
@kys76154 жыл бұрын
ako som sa sem vôbec dostal?
@tenpotkan70514 жыл бұрын
Why do you write ť as /tʃ/? /t͡ʃ/ or /tʃ/ is used for the č sound and /c/ is used for the ť sound. I have never ever seen anyone else use /tʃ/ for ť.
@tenpotkan70514 жыл бұрын
@Kamil Debiola that kind of defeats the purpose of using IPA to make clear what sounds to say. Usinɡ /tʃ/ for both /tʃ/ and /c/ is like usinɡ th for both /θ/ and /ð/. This video is about Slovak where č and ť make different sounds and if someone attempted to speak Slovak while pronouncinɡ ť as č, they would sound very weird, turninɡ all words normally with ť into gibberish and other people may not always understand.
@tenpotkan70514 жыл бұрын
@Kamil Debiola he seems to be a native speaker.
@novak83bg4 жыл бұрын
Maybe your grammar is most simple but Serbs and Croats have the most simple abeceda among Slavic languages. 30 letters, one for each sound, and we don't care if the sound is longer or shorter if it's the same sound, than it's one letter, end of story. R is R, how can R be RRRRRRR... wtf?
@MyPieceOfHell4 жыл бұрын
what is so "wtf" about it? it is as it is.. for example word Vŕba (Willow) is pronounced with that rrrr, it sounds different if you just put simple r there
@novak83bg4 жыл бұрын
@@MyPieceOfHell We also say vrba in Srbian. We also prounounce it rrrr... We just don't make a difference and do not complicate things. The sound is R whether it is RRRR or R.. We automaticlly know how to write in Serbian/Croatian once we learn 30 letters.. In Slovak you have to learn not only letters but some words as well how to write them... A child can't make a difference between rrrrr and r. You have to tell him: now this word we write like this because of this little sound difference, can you hear it rrrr? ... You don't get the point because your alphabet is not fonetic... We don't spell in Serbian/Croatian ever. Spelling is same as readig or speaking the word how it sounds. V - R - B - A.. it is not Ve - er - be - a... it is spelled VRBA and pronounced VRBA. Easy.
@MyPieceOfHell4 жыл бұрын
@@novak83bg actually the only thing I don't get is why are you so triggered by letter in foreign language :D if you think your language is better okay .. but Ŕ will still exists :D
@kys76154 жыл бұрын
@@novak83bg imagine being triggered by a letter :D
@novak83bg4 жыл бұрын
@@kys7615 I don't have to imagine. Hearing Slovac alphabet is crazy enough... 😐
@shivajisinha89684 жыл бұрын
Stupid..
@shintosiby14 жыл бұрын
I am an Indian and I have some confusion in pronouncing some letters.. i and y, í and y' sounds same.. ä and sounds same.. Can anyone help me to find out the difference
@martinamicicovaluptakova91664 жыл бұрын
Hi, i and y do sound the same. The difference is just a matter of grammar and how they affect the consonants before them. When the consonant that can be made soft is followed by i it (usually) is pronounced soft: liter is pronounced as if it was written ľiter. E has the same effect: dej [ďej]. When the consonant is followed by y you can be 100 % sure it is pronounced hard, meaning just as it is written: dym [dim] (not [ďim] as it would if it was written dim), tyč [tič]. Also the ý/í differentiate the singular/plural of masculine animate adjectives and I'm sure there's more grammatical uses they carry, I just don't know them not having studied it from the point of view of a second language. Hope this helps a bit :)
@shintosiby14 жыл бұрын
Thank you
@michalkorensky78864 жыл бұрын
@@martinamicicovaluptakova9166 Musím ťa opraviť, pri slovách prebratých z cudzích jazykov je nesprávne mäkčiť. Napríklad ten liter, je správnejšie povedať "lyter", ale to je len taká maličkosť. Vysvetlila si mu to dobre.
@75yado5 ай бұрын
@FelipeAranaYT_13 I am afraid I will not meke you happy... nope they don't
@JanKonecny85 ай бұрын
@FelipeAranaYT_13 d´ is /ɟ/ in IPA, dž is /d͡ʒ/ in IPA and t´ is /c/ in IPA. You can look up the sounds and there usually is a sound recording of them on wikipedia.
@Cxntrxl4 жыл бұрын
can you link the text to speech bot you used? its so perfect.
@RUSSODIMITRI34 жыл бұрын
muchas gracias el mejor video que he conseguido =)
@Pidalin5 жыл бұрын
WTF is long L???? I've never heard about such thing, it looks like Slovak language can surprise even if you are Czech. :-)
@beatthehuns5 жыл бұрын
Napr. V slove stĺp je dlhe L :)
@Pidalin5 жыл бұрын
@@beatthehuns tak ještě že takový slovo neznam :-)
@beatthehuns4 жыл бұрын
@@Pidalin sloup :) nelam si nad tym hlavu, ved je to jedno. Vsetko dobre z Kosic :)
@Pidalin4 жыл бұрын
@@beatthehuns Proč prostě nemůžete mluvit normálně? :-D
@beatthehuns4 жыл бұрын
@@Pidalin :D ono to dlho vyzeralo tak, ze budeme hovorit jednym jazykom. Minule som videl maturitne vysvedcenie posl. soc. prezidenta, Husaka a pobavilo ma, ze on maturoval z jazyka Ceskoslovenskeho :)
@cus85915 жыл бұрын
Džem, cudzinec, chrobák... Normal for me. :D
@ivrott98815 жыл бұрын
I can’t understand anything about this
@joalexsg97415 жыл бұрын
Wow, crystal clear pronunciations, we can have a perfect idea of how the phonemes really sound! I was especially in doubt about how " ŕ " shuould be pronounced and now I am sure of how to produce it. Thank you so much, this has been most useful and boosts our self-confidence in being able to pronounce the language correctly!
@ЕкатеринаФомина-б8х5 жыл бұрын
А перевод на русский где????
@artistic_flair07685 жыл бұрын
Kuch samj nhi aaya
@SherifAbdelhay5 жыл бұрын
Thank you very much. It is really helpful. Would you please make a video of L Ĺ Ľ. It is a bit hard to recognize different to me. Ďakujem veľmi pekne. 👍🏻
@doomsday2_5 жыл бұрын
I've never seen Chile in Slovak language. We translate most of the country names, in this case as Čile.
@arthurjohnson99822 жыл бұрын
So Ch is not pronounced /x/ as in Slovak
@darluk26 жыл бұрын
Thanks for your videos. Greetings from Poland.
@aviemto64796 жыл бұрын
Thanks. I love Poland. Spent a lovely summer break as a child on Sopot beaches. One day I have to improve my Polish and return.
@jessd50666 жыл бұрын
wow it's so similar to Albanian orthography..
@evanskaci24826 жыл бұрын
Well I am an Albanian trying to learn Slovak.I can say for sure that our alphabet is kinda the same in pronounciation but just in writing that it differs.Albanian is created from old latin a bit.
@septalcannon68503 жыл бұрын
Well not really but yes
@dar322sk6 жыл бұрын
Vyborne! Thank you for this detailed and super explanation. I learned a lot watching this video and am looking forward to additional videos from you! D'akujem.
@dar322sk6 жыл бұрын
These Slovak learning videos you've created are very nicely done, Aviemto. Very, very helpful. Thank you.