หากคืนนี้ มีดาวอยู่ล้านดวง Hahk keun nee mee dao yoo lahn duang If tonight there were a thousand stars ฉันขอได้ไหมสักดวงหนึ่ง ช่วยฟังฉันที Chun kor dai mai suk duang neung chuay fung chun tee May I ask just one of them to please listen to me? เพราะว่าคืนนี้ ฉันมีเรื่องร้อนใจ Pror wah keun nee chun mee reuang raun jai Because tonight there’s an anxious matter อยากอธิฐานและขอดวงดาวให้ ช่วยฉันสักที Yahk attitahn lae kor duang dao hai chuay chun suk tee I want to pray and ask the stars to help me (*) เนื่องจากตอนนี้ฉันรู้สึก จิตใจมันอ่อนไหว Neuang jahk dtaun nee chun roo seuk jit jai mun aun wai Because right now I feel like my heart is weak อยากจะรู้ว่าเขาเป็นยังไง จากคำพูดวันนี้ Yahk ja roo wah kao bpen yung ngai jahk kum poot wun nee I want to know how she is from the words today (**) เพราะฉันเพิ่งบอกรักไป Pror chun perng bauk ruk bpai Because I just told her I loved her และเขา ก็รับฟังทุกอย่าง ทุกถ้อยคำ เหมือนความฝัน Lae kao gor rup fung took yahng took toy kum meuan kwahm fun And she listened to everything, every word, like a dream แต่ฉันเองก็ไม่อาจ แน่ใจ Dtae chun eng gor mai aht nae jai But I’m not sure ว่าพรุ่งนี้ เรื่องของเราจะสุข หรือแสนเศร้า Wah proong nee reuang kaung rao ja sook reu saen sao If tomorrow our situation will be happy or so sad จึงวอนขอดาวให้ช่วยบอกที Jeung waun kor dao hai chuay bauk tee So I’m begging the stars to please tell me หากว่าตัวเขา มีใจให้ฉันจริง Hahk wah dtua kao mee jai hai chun jing If she really has feelings for me ฉันขอได้ไหมให้ทุกสิ่ง เป็นจริงเรื่อยไป Chun kor dai mai hai took sing bpen jing reuay bpai I want to give her everything and be sincere forever ให้ต่อจากวันนี้ เขามีแต่ฉันในหัวใจ Hai dtor jahk wun nee kao mee dtae chun nai hua jai If, from now on, she’ll have only me in her heart จะอธิฐานและขอดวงดาวให้ ช่วยฉันสักที Ja attitahn lae kor duang dao hai chuay chun suk tee I’ll pray and ask the stars to help me