V ohořelým autem chtěl bych dojet ke hvězdám Trápení a kocovina vůně tvýho žalu neumírej děvče moje chci ti říct bože....
@bRattusNorvegicusCBO5 жыл бұрын
Další podlý úder našich nepřátel, mladá krev chycená drogou do kleští, musíme zničit duch šedesátých let, do dlažby zadupat jejich symboly! Boj pokračuje dál!
@holecyovakamila5 жыл бұрын
DOKONALÉ 👍🎧🎼🎵🎧
@miluskavavrinova10006 жыл бұрын
Robert Kodym 💕
@kamilpanuska92667 жыл бұрын
Super kapela super písničky nejradši bych to poslouchala od rana až do večera😍😘😍😘 😗😗😗😗😗😗😗😗😗😗😗😋😗😗😗😗😗😗😗😗😗😗 najdi rozdil
@martinvitek38227 жыл бұрын
super pisen
@michaelavenkrbcova75618 жыл бұрын
Málo doceněná písnička na to, jak krásný má text. Tohle Kodym prostě umí.
@Metalista098 жыл бұрын
+Michaela Venkrbcová Velká pravda Pán textař ve skvělém podání. Velká chlouba naší maličké země.
@janabloudkova94898 жыл бұрын
Pravda pravdoucí. I za dob Lucie bylo rozeznatelné, který text je z pod rukou Roberta Kodyma :-)
@chlebajatro2 жыл бұрын
Vždyť ten text nedává smysl😀
@tomasburian24709 жыл бұрын
:-) kolik lidí zná tento příběh .-(
@katana53158 жыл бұрын
+Tomáš BURIAN Jžš, to neni příběh.. tak nedělej fanouška..
@ivanajilkova79559 жыл бұрын
nejlepší
@slavkas.180911 жыл бұрын
...súhlasím...Slečna Anna...inak za toto CD Torpédo som dala 499 SK...dobre investované peniaze v tej dobe..)))))
@MastaPlaya Жыл бұрын
snad se ti daří :)
@iloveyouall4611 жыл бұрын
* srdcovka :)
@iloveyouall4611 жыл бұрын
Srdcicka ppp
@PanDalnice11 жыл бұрын
Aply cold water :D
@PanDalnice11 жыл бұрын
tvoje máma.
@Krescz11 жыл бұрын
nice burn man :D
@miroslavsipula-pomfir193011 жыл бұрын
Naprosto dokonalá muzika + texty - tolik pravdy ze života ... hahha ...
@petrvasina11 жыл бұрын
je to TOP 1-3
@Yitka6311 жыл бұрын
So - would changing or using different prefix cases participles make compatible with Polish and German definition,s and translations of the lyrics. But wouldn't Czech also have destitution like low Czech or middle high Czech, meaning what warrant of Polish or German it originated from. Andrew, I've fixed your post a bit. :) I think the lyrics are possible to translate fairly well - so the song won't lose its beautiful, light slang.
@blucz8834 жыл бұрын
Czech is Czech and Polish or German we dont do here :)
@PanDalnice11 жыл бұрын
mamka ti smazala WoW účet ? nebo se s tebou rozešla přítelkyně protože jsi pro ni byl v 13ti moc starej ?
@nevimuvidim411912 жыл бұрын
nápodobně
@kopricht12 жыл бұрын
Doprdele s tim vsim.....
@Krupiercinaherna12 жыл бұрын
:D
@kiith12 жыл бұрын
angličtina jak víno :D :D :D
@VALION8912 жыл бұрын
♥ Nemá chybu ♥
@OndrejRadosta13 жыл бұрын
to je ale blbej text :-)!
@meshugeah5 жыл бұрын
ty máš určitě spoustu holek
@Xanaka1113 жыл бұрын
no,je skvělá,------jak jinak!!!!!!!!!!!!!!!!!
@TheBredenc13 жыл бұрын
Jeden člověk co dal "Nelíbí se mi" tak má asi Otevřenou zlomeninu :)
@killer508013 жыл бұрын
;-( to je hezký aš stoho brečim ;-|
@Trunkten3813 жыл бұрын
@Garfield0500 so would changeing or useing diffrent prefix case,s participles make compatable with polish and german deftion,s and translations of the lryics. but wouldnt czeck also have desticsion like low czeck or middle high czeck, meaning waht varrant of polish or german it orgnatied from.
@111vasek11114 жыл бұрын
@pawelmrazek tohle je podle mě lepší písnička než je Sbírka zvadlejch růží :))
@pawelmrazek14 жыл бұрын
Pro mě druhá nej písnička. První je jednoznačně Sbírka zvadlejch růží.