Yo aca buscando algo para dedicarle ha mi novia gringa que no sabe ni madres español🤣
@yedips692 жыл бұрын
X2
@mariolagunes48542 жыл бұрын
Jajjajaa chocalas eso ando haciendo
@CallthegeneraL818 Жыл бұрын
Ha yo tambien
@skyllieshumskaya1184 ай бұрын
X5
@kerliemedina8022 жыл бұрын
This translation sucks ass
@gallontrick79713 жыл бұрын
26/05/2021 🥵😈
@angelcitygirl3 жыл бұрын
Sexy as fuck song. ❤❤❤❤🔥🔥🔥🔥
@MD-bz7bu3 жыл бұрын
I love this song
@marianopasserin54043 жыл бұрын
I've already been informed that your boyfriend is a boring and dispassionate guy. You're a bonfire and he's so cold. Your female friend says he's jealous and doesn't want me to be your friend. He suspects that I'm a pirate and I'll steal his jewel. Don't be surprised if one night I get into your room and make you mine again. You know very well my mistakes and the selfishness of being the owner of your life. You are mine (mine, mine), you already knew it very well, don't play the fool. If you get married, on your wedding day I'll tell your boyfriend while laughing, that the woman he loves is only borrowed because you're still mine. Gostoso (nice to meet you) They say one nail removes another nail but it's just a rhyme. There's no tool to remove my love. Don't be surprised if one night I get into your room and make you mine again. You know very well my mistakes and the selfishness of being the owner of your life. You are mine (mine, mine), you already knew it, don't play the fool. If you get married, on your wedding day I'll tell your boyfriend while laughing, that the woman he loves is only borrowed because you're still mine. I wish you the best, but I'm the best, the king. You know your heart is mine and you'll love me for ever. Baby your heart is mine and you'll love me for ever...
@yoselinalvarado73403 жыл бұрын
La guardaré para cuánto tenga amigos gringos 😅
@antoniomejia46484 жыл бұрын
Sela voy a dedicar a una mujer ..mañana 26 marzo 2020.... ☺
@oscariinotengvert85034 жыл бұрын
This Song Has Follow Me from My ex from Medellin To New York To Stockholm Back To Spain its really Cool
@Fabiana571294 жыл бұрын
Si yo hablo español que estoy haciendo aquí O_o
@JoseRamirez-sq5ft3 жыл бұрын
Ay no se
@TheduckAlfred3 жыл бұрын
@@JoseRamirez-sq5ft yo tampoco xd
@mateomonje71133 жыл бұрын
Yo queria sabes si los gringos buscaban las letras en español xdxd
@allydawn85984 жыл бұрын
Omg 😱 this man has such a sexy voice, makes me feel naughty naughty 🔥 🔥 🔥
@roevonnie4 жыл бұрын
Song sounds so beautifu so I found English translation. . .So listening to the English translation. . .He sounds like a controlling stalker ex who needs a restraining order.
@mn50083 жыл бұрын
😅😅😂😂😂
@roevonnie3 жыл бұрын
🤗
@carlhdz82014 жыл бұрын
How to seduce a north european woman
@andreadimartino42652 жыл бұрын
Latin woman*
@day-zgonzalez6894 жыл бұрын
“Traducción fatal”... debería ser el título... 🤦🏽♀️... this translation is awful.. and like others mention before, it’s incident proposal... not suggestion. Probablemente el que tradujo esto no sabe mucho inglés... pero gracias por la Intención... 👍🏽
@jayzay_xd18862 жыл бұрын
A veces la traducción no es literal para que no pierda ritmo la canción, pasa con muchas canciones inglésas TMB a la hora de traducirlas al español
@verdevanvederan72045 жыл бұрын
Why am I here???
@theyluvezequiel5 жыл бұрын
propuesta indecente means indecent proposal
@heyu6me5 жыл бұрын
Bad translation???🤔
@emilyspalace23145 жыл бұрын
Omg this guy made me listen to this song and I didnt know spanish,and he said he was Romeo and I was the girl🤢🤮
@sanman53415 жыл бұрын
I love this song it reminds me of a time you should never stop singing this song makes me feel loved
@lizzymarie33865 жыл бұрын
0:34 start of song
@mamnoomrsyawar6 жыл бұрын
Thank you for the translation. Idk Spanish.... I really love this song...so the past few years I never knew the name of the song or what it said till today!😇😇😇😇😇😇😇😇
@isabellapaul15936 жыл бұрын
Love it💙
@beljones49726 жыл бұрын
indecent proposal
@sharkbait74386 жыл бұрын
Well damn is this what I have been saying when o sing this song....... I'm so ashamed now lol
@tm0n3y166 жыл бұрын
Bumb spelled jealous wrong 😂
@juanlopez-kk4ro6 жыл бұрын
Who translated this shit fucking used Google translate
@ashto8686 жыл бұрын
You guys have amazing music :)
@veronicag.maldonadov.28096 жыл бұрын
Alv no sabía que a los Estadounidenses y demás les gustaba Romeo :v
@itsyeseniajane7 жыл бұрын
Sorry but the translation sucks! I will be sure to upload a video with the proper translation
@TheFloresFamily7 жыл бұрын
Yesenia Flores i ran right over 💞💞😍😍
@itsyeseniajane7 жыл бұрын
Thanks :) I will work on your request, hero.
@joshhorton89317 жыл бұрын
I feel in love with a mexican woman and for over a year we was together. she taught me Spanish and i taught her English. I love her so very much. but for reasons out of my control. I had to let her go. hardest day of my life. but this is my song to her
@romeocastillo41536 жыл бұрын
+Jason Rodder that not gay as Fucker
@jaimeayala62116 жыл бұрын
Josh Horton Hi Jime ayia yo si ****⊙ @
@patymar816 жыл бұрын
But y
@ellissiawilson27575 жыл бұрын
Bendito sea tu corazón. Josh horton.
@danielaurrego76524 жыл бұрын
Josh Horton why did you leave her?
@brittanyjones5567 жыл бұрын
I love his voice. Ugh. Love Spanish.
@wildromeoo6 жыл бұрын
I can teach u Spanish I also speak 3 languages
@carlosmarquez79874 жыл бұрын
Hello hola de Venezuela
@johanmanuelbuenoalvarez51023 жыл бұрын
Where r u from?
@paulavasquez97287 жыл бұрын
I love this song so much
@nayannacoleman7 жыл бұрын
Hola me llama Romeo ❤️️😂
@fabriziooliveira44196 жыл бұрын
Llaman*
@braulio22254 жыл бұрын
@@fabriziooliveira4419 habla ingles pendejo uso traductor
@salamoalekom10307 жыл бұрын
translation is bad.
@joanbraunn35604 жыл бұрын
Translation is not bad. I speak Spanish. Me recuerdas a mi ex, tambien Se llama ana.
@joanbraunn35604 жыл бұрын
Translation isn't bad. Solo LA palabra oro, por LA palabra Flor.
@kharysdouglas18608 жыл бұрын
I love this song
@ryanjones24598 жыл бұрын
I love this song lol
@armandosmith38668 жыл бұрын
yup
@TheLegend-ji4zq8 жыл бұрын
this is fake from the beginning "Propuesta Indecente" means "Indecent Proposal"
@shelbyalvarez8746 жыл бұрын
lol I literally read the comments just to see someone say this lol
@latamborarecords6 жыл бұрын
Christine Rodriguez ikrr
@lalakidd40536 жыл бұрын
Christine Rodriguez it’s not fake lmao they put the wrong word in the title
@monridoy67458 жыл бұрын
niceeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee..... song. i want english version ,,,,,,,,,,,,,,,plz
@marineastro8 жыл бұрын
At 0:52 "Una aventura es mas divertida si huele a peligro". He translates divertida as funny but I think it's much better suited as fun. It doesn't make any sense if it's funny. Divertida can mean funny or fun but I think it depends on the context. Are there any spanish speakers that could say if I'm correct?
@mailynacre2748 жыл бұрын
+marineastro yeah you got it it makes more sense to use fun meaning amusement than funny, that means something to laugh about.
@cnf23688 жыл бұрын
Divertido_FUN Gracioso_FUNNY In this case it is fun
@contrerasoscar99117 жыл бұрын
yeah guys i'm mexican and fun its divertida and fun is more like gracioso
@contrerasoscar99117 жыл бұрын
but can be es más divertida-its more funny, yeah funny in this case
@contrerasoscar99117 жыл бұрын
Looks better
@milicamiletic17698 жыл бұрын
A girl and a man are objectified by each other and happy about it.