自然簫韻
2:48
19 сағат бұрын
楓紅層層
2:07
21 сағат бұрын
聖誕快樂
4:48
21 сағат бұрын
唱一首大江東去/翁義林
2:18
台中 豐樂雕塑公園
3:14
21 күн бұрын
日月潭  月牙彎
5:33
21 күн бұрын
悠遊 魚池鄉 小步道
7:48
21 күн бұрын
聽吹簫 唱赤伶 賞煙舞
3:16
禪樂煙舞
3:38
Ай бұрын
赤伶  /  邱文苑  簫 唱
6:34
唱離愁  /  邱文苑  簫唱
7:21
紅薔薇  /  邱文苑 簫
5:45
白樺林 / 邱文苑 簫唱
4:28
溪頭遊(一)
4:23
Ай бұрын
醉美人乘秋風來訪
6:21
2 ай бұрын
生活小記
2:35
2 ай бұрын
秋日芙蓉
1:38
2 ай бұрын
閒適
3:02
2 ай бұрын
2024 第一朵 木芙蓉
3:47
2 ай бұрын
台中市 北屯區 廍子公園
9:19
台中市 北屯區 兒童公園
7:12
台中市 水湳  中央公園
6:44
Пікірлер
@廖惠貞-u8w
@廖惠貞-u8w 20 күн бұрын
真是好聽,師丈歌聲好,老師的洞簫伴奏更是好聽,讚嘆!
@chiuwenyuan
@chiuwenyuan 19 күн бұрын
@@廖惠貞-u8w 感謝鐵粉
@劉先昌
@劉先昌 Ай бұрын
簫聲低訴,情深意切意境高遠!好聽!
@chiuwenyuan
@chiuwenyuan Ай бұрын
謝謝賞聽,今日微雨,芙蓉掛淚,無限嬌凄,吹曲一首應和。
@John21199
@John21199 Ай бұрын
美麗的芙蓉花,非常棒的影片,約翰訂閱了您的頻道👍👍👍👍❤❤❤
@chiuwenyuan
@chiuwenyuan Ай бұрын
@@John21199 謝謝
@chiuwenyuan
@chiuwenyuan 2 ай бұрын
2024七月拍照
@chiuwenyuan
@chiuwenyuan 3 ай бұрын
謝謝啦,自己人,感謝捧場。
@劉溥芊
@劉溥芊 3 ай бұрын
❤️好感動❤️!!!詞意曲調說不盡訴不完心靈深處的愁悵!!
@chiuwenyuan
@chiuwenyuan 4 ай бұрын
抱歉 第一次的鋼琴版 [ 酒醒人靜] 唱錯了 成 [酒醒人散]
@user-uz1ff3je6u
@user-uz1ff3je6u 6 ай бұрын
怡情自在,感謝分享!
@chiuwenyuan
@chiuwenyuan 6 ай бұрын
謝謝您
@kamlimchan826
@kamlimchan826 6 ай бұрын
-🌿 🍈 🌻 🌸 🌿- 😊美麗書畫妙音旋律
@chiuwenyuan
@chiuwenyuan 6 ай бұрын
謝謝賞聽,這是好友(胡琴專業老師)來訪,一起玩的。
@chiuwenyuan
@chiuwenyuan 7 ай бұрын
翠樓吟·淳熙丙午冬 朝代:宋代 作者:姜夔 原文: 予去武昌十年,故人有泊舟鸚鵡洲者,聞小姬歌此詞,問之頗能道其事,還吳爲予言之。興懷昔遊,且傷今之離索也。 月冷龍沙,塵清虎落,今年漢酺初賜。新翻胡部曲,聽氈幕、元戎歌吹。層樓高峙。看檻曲縈紅,檐牙飛翠。人姝麗。粉香吹下,夜寒風細。 此地。宜有詞仙,擁素雲黃鶴,與君遊戲。玉梯凝望久,嘆芳草、萋萋千里。天涯情味。仗酒祓清愁,花銷英氣。西山外。是來還卷,一簾秋霽。 譯文 淳熙丙午年冬,武昌安遠樓建成。我和劉去非等幾位朋友去參加落成典禮。因此創作此首詞。我離開武昌十年,有老朋友在鸚鵡洲泊舟住宿,聽到年輕的歌女演唱這首詞。我向她詢問,她還能詳細地講述舊事。友人回到吳地,向我講述了這件事。我聽後懷念起昔日曾經同遊的好友,更加爲今日的孤單而感傷。明月的冷光映照着邊塞的風沙,圍護城保四周的竹籬一片寂靜。今年朝廷開始賞賜塵民飲酒歡聚。彈奏起塞北新曲,聽到元帥的軍帳歌聲清越。安遠樓聳立入雲霄,看它那紅色欄杆縈繞樓檐,飛展一片翠碧。那位佳人美麗動人,從她身體上飄散一股幽香,寒夜裏風兒輕輕地吹。就在此地... 淳熙十三年丙午(公元1186年)秋,其時姜夔正住在漢陽府漢川縣的姐姐家。入冬以後,武昌黃鶴山上建起了一座安遠樓。作者爲參加落成典禮,曾攜友人劉去非前往一遊,並自度此曲記述了這件事。十年過後,朋友在漢陽江邊聽到歌女詠唱此曲,昔日情景,如在目前,於是便道出了該詞的本事。姜夔得知這一消息,深受感動,於是,便爲此曲補寫了詞序。 參考資料: 1、 唐圭璋等著 .《唐宋詞鑑賞辭典》(南宋·遼·金卷). 上海:上海辭書出版社 , 1988年版(2010年5月重印):第1764-1765頁 賞析 本篇爲祝賀”安遠樓”落成而作。淳熙十三年(公元1186年)冬,武昌安遠樓建成,姜夔與友人前去友人前去參加落成典禮,自度此曲以紀事。十年後,姜夔的朋友在漢陽江邊還聽到歌女們唱這首詞,並能道出詞的本事,姜夔得知後很有感觸,便補寫了題序。上片寫琥昌安遠樓,已將”武昌安遠樓成”題面繳足。下片轉入登樓抒懷。”此地”四句,用崔灝《黃鶴樓》詩意,因樓高入雲而有瀟酒出塵之想。”玉梯”二句一轉,望遠生愁。”天涯”三句再一轉,有花有酒,可爭清愁。”酒”承前”漢 “,”花”承前”姝麗”,又歸入”落成”本題。”西山”三句...
@dbadagna
@dbadagna 7 ай бұрын
It's not clear: is it a song by Li Qingzhao or Jiang Kui? Perhaps you could add an informative video description to help clarify things for the listener.
@chiuwenyuan
@chiuwenyuan 3 ай бұрын
zh.m.wikisource.org/zh-hant/%E7%BF%A0%E6%A8%93%E5%90%9F_(%E5%A7%9C%E5%A4%94)
@dbadagna
@dbadagna 7 ай бұрын
Who is the composer of this melody?
@chiuwenyuan
@chiuwenyuan 7 ай бұрын
李勉教授校訂的古曲
@dbadagna
@dbadagna 7 ай бұрын
@@chiuwenyuan Thank you--I wonder where Professor Li Mian (李勉) found this melody.
@chiuwenyuan
@chiuwenyuan 7 ай бұрын
中國古詩詞曲 ,有時難考證是誰作的曲。
@dbadagna
@dbadagna 7 ай бұрын
What is the source of this melody?
@chiuwenyuan
@chiuwenyuan 7 ай бұрын
此歌是現代作品 作曲:张宏光
@dbadagna
@dbadagna 7 ай бұрын
I added this video to my "Suijin Cipu" KZbin playlist.
@頎頎-e5l
@頎頎-e5l 8 ай бұрын
鋼琴曲,甜蜜變奏曲
@brighttzeng4567
@brighttzeng4567 9 ай бұрын
Like 🎉, Thanks 🙏👍🌹💐🥰!
@chiuwenyuan
@chiuwenyuan 9 ай бұрын
謝謝賞聽
@swannjiejiechow3495
@swannjiejiechow3495 9 ай бұрын
謝謝:)
@chiuwenyuan
@chiuwenyuan 9 ай бұрын
謝謝賞聽
@kaochichiang
@kaochichiang 9 ай бұрын
這是什麼樂器呢 聲音也很好聽餒 應該很複雜吧😅
@chiuwenyuan
@chiuwenyuan 9 ай бұрын
竹塤,吹法與塤 簫 雷同。
@chiuwenyuan
@chiuwenyuan 9 ай бұрын
kzbin.info3fGJqbGd5y4?si=UGPCzVEXUPpMKEXk
@kaochichiang
@kaochichiang 9 ай бұрын
@@chiuwenyuan 難怪感覺聲音有點相似 但形狀不一樣 你拍攝影片的地方也蠻不錯的呀 是在哪裡齁
@chiuwenyuan
@chiuwenyuan 9 ай бұрын
桃園 大溪
@kaochichiang
@kaochichiang 9 ай бұрын
@@chiuwenyuan 妳是桃園的嗎 我之前有去過桃園的蠻多地方的虎頭山公園 大溪老街
@游賢達
@游賢達 9 ай бұрын
平仄如能著重會更好,姜成濤這點做得好,聽來很有層次感。
@chiuwenyuan
@chiuwenyuan 9 ай бұрын
謝謝指教
@kaochichiang
@kaochichiang 10 ай бұрын
今天元宵節了餒 元宵節吃湯圓 來年會好運連連餒🎉😊
@kaochichiang
@kaochichiang 10 ай бұрын
讚 這是學了多久呀 閉著眼睛聽 很有意境的啦
@chiuwenyuan
@chiuwenyuan 10 ай бұрын
謝謝賞聽。彈琴20多年了,並不用功,只是休閒娛樂。
@kaochichiang
@kaochichiang 10 ай бұрын
@@chiuwenyuan 休閒娛樂還能堅持20年 單獨這一份毅力都已經超越大部分人啦
@kaochichiang
@kaochichiang 10 ай бұрын
@@chiuwenyuan 短短聽你演奏一段 就已經很不錯聽了 時間的積累 也嫻熟啦
@kaochichiang
@kaochichiang 10 ай бұрын
@@chiuwenyuan 我之前也有想過學學的 但是一直沒遇到合適的老師 哈哈
@chiuwenyuan
@chiuwenyuan 10 ай бұрын
@@kaochichiang 我覺得學啥都得先下定決心
@koonanna8164
@koonanna8164 Жыл бұрын
好詞好曲好聽😢
@hwoilingtan7172
@hwoilingtan7172 Жыл бұрын
制作真用心,插图好美,歌声好听!要给学生看。感谢!
@chiuwenyuan
@chiuwenyuan Жыл бұрын
謝謝賞聽
@user-uz1ff3je6u
@user-uz1ff3je6u Жыл бұрын
姜先生的曲風深邃、悠遠,令人陶醉,感謝您分享!
@chiuwenyuan
@chiuwenyuan Жыл бұрын
謝謝賞聽,姜夔曲子很耐聽,喜歡。 分享些家常玩曲,同樂。
@user-uz1ff3je6u
@user-uz1ff3je6u Жыл бұрын
想請教您可有推薦的好簫?音色甚美🙏
@chiuwenyuan
@chiuwenyuan Жыл бұрын
@@user-uz1ff3je6u 我都是淘寶買的,也不是高價位。
@user-uz1ff3je6u
@user-uz1ff3je6u Жыл бұрын
感謝您的回覆,除了樂器本身,您精熟的才藝令此曲更為動人了!
@chiuwenyuan
@chiuwenyuan Жыл бұрын
@@user-uz1ff3je6u 感謝您的美言
@何晨曦-y4e
@何晨曦-y4e Жыл бұрын
换气太乱了,音准节拍不准,有点太随意了,可能是配合的不好
@chiuwenyuan
@chiuwenyuan Жыл бұрын
感謝賜教,咱就是紀錄分享點平日玩唱,不賣票也不求掌聲,您不妨範唱一下,咱好好學學。
@dbadagna
@dbadagna Жыл бұрын
Please check Rulan Chao Pian's book to find the actual mode for this piece; in Jiang's original all the 4s (Fa) are sharps, and there aren't any 1 (Do) sharps. It seems that, years ago, someone made a faulty transcription, and most performers since then have copied it rather than checking with authoritative sources like Pian.
@chiuwenyuan
@chiuwenyuan Жыл бұрын
謝謝您的回應,或許您可以找古琴界大師級人物研討。
@dbadagna
@dbadagna Жыл бұрын
@@chiuwenyuan Jiang Kui used suzi pu, not qin pu, and, based on this erroneous transcription, the qin masters seem not to fully understand this notational system. Again, I recommend referring to Rulan Chao Pian's book, which was published fully 50 years ago in the 1960s, for an authoritative transcription indicating the correct pitches and mode for this beautiful song from the Southern Song Dynasty.
@chiuwenyuan
@chiuwenyuan Жыл бұрын
雖說姜夔是為吹簫吟唱而製譜,用的是數字譜,但琴界也特別偏愛以琴簫吟唱方式詮釋(白石歌曲),能有正確傳譜應是大家樂見的,可惜我沒有大志,目前也在住院,無心和您研討,謝謝您的指正。
@dbadagna
@dbadagna Жыл бұрын
Very nice! Who are the vocalist, xiao player, and guqin player, and in which city/country are they based?
@chiuwenyuan
@chiuwenyuan Жыл бұрын
謝謝您,我只是住在台灣,喜愛中國古詩詞的吟唱者。
@SionSheva5756
@SionSheva5756 Жыл бұрын
端午佳節
@chiuwenyuan
@chiuwenyuan Жыл бұрын
kzbin.info/www/bejne/kH-oYY2Egdujq6s
@chiuwenyuan
@chiuwenyuan Жыл бұрын
【譯文】   這裏是過去的豫章郡,如今是洪州的都督府,天上的方位屬於「翼、,軫」兩星宿的分野,地上的位置連結著衡山和廬山。以三江為交接的中心,以五湖之內為範圍、控制著楚地,連接著閩越。物類的精華,是上天的珍寶,寶劍的光芒直沖上牛、鬥二星的區間。人中有英傑,因大地有靈氣,陳蕃專為徐孺設下幾榻。雄偉的洪州城,房屋像霧一般羅列,英俊的人才,像繁星一樣的活躍。城池座落在夷夏交界的要害之地,主人與賓客,集中了東南地區的莢俊之才。都督閻公,享有崇高的名望,遠道來到洪州坐鎮,宇文州牧,是美德的楷模,赴任途中在此暫留。正逢十日休假的日子,傑出的友人雲集,高貴的賓客,也都不遠千里來到這裏聚會。文壇領袖孟學士,文章的氣勢象騰起的蛟龍,飛舞的彩鳳,王將軍的武庫裏,刀光劍影,如紫電、如清霜。由於父親在交趾做縣令,我在探親途中經過這個著名的地方。我年幼無知,竟有幸親身參加了這次盛大的宴會。   時當九月,秋高氣爽。積水消盡,潭水清澈,天空凝結著淡淡的雲煙,暮靄中山巒呈現一片紫色。在高高的山路上駕著馬車,在崇山峻嶺中訪求風景。來到昔日帝子的長洲,找到仙人居住過的宮殿。這裏山巒重疊,青翠的山峰聳入雲霄。淩空的樓閣,紅色的閣道猶如飛翔在天空,從閣上看不到地面。白鶴,野鴨停息的小洲,極盡島嶼的紆曲回環之勢,雅浩的宮殿,跟起伏的山巒配合有致。披開雕花的閣門,俯視彩飾的屋脊,山峰平原盡收眼底,湖川曲折令人驚訝。遍地是裏巷宅舍,許多鐘鳴鼎食的富貴人家。舸艦塞滿了渡口,儘是雕上了青雀黃龍花紋的大船。正值雨過天睛,虹消雲散,陽光朗煦,落霞與孤雁一起飛翔,秋水和長天連成一片。傍晚漁舟中傳出的歌聲,響徹鄱陽湖湖濱,雁群感到寒意而發出的驚叫,回蕩在衡陽的水邊。放眼遠望,胸襟剛感到舒暢,超逸的興致立即興起,排簫的音響引來的徐徐清風,柔緩的歌聲吸引住飄動的白雲。象睢園竹林的聚會,這裏善飲的人,酒量超過彭澤縣令陶淵明,象鄴水贊詠蓮花,這裏詩人的文采,勝過臨川內史謝靈運。(音樂與飲食,文章和言語)這四種美好的事物都已經齊備,(良展美景,嘗心樂事)這兩個難得的條件也湊合在一起了,向天空中極目遠眺,在假日裏盡情歡娛。蒼天高遠,大地寥廓,令人感到宇宙的無窮無盡。歡樂逝去,悲哀襲來,我明白了興衰貴賤都由命中註定。西望長安,東指吳會,南方的陸地已到盡頭,大海深不可測,北方的北斗星多麼遙遠,天柱高不可攀。關山重重難以越過,有誰同情不得志的人?萍水偶爾相逢,大家都是異鄉之客.懷念著 君王的宮門,但卻不被召見,什麼的候才能夠去侍奉君王呢?   呵,各人的時機不同,人生的命運多有不順。漢代馮唐身歷三朝,到老尚為郎,至武帝時,舉為賢良,但已九十餘歲,老不能為官。亦慨嘆生不逢時,命運不好,身已衰老,再不能有所作為。西漢名將李廣,抗擊匈奴,屢立戰功,聲名顯赫,卻始終未能封侯。使賈誼遭受委屈,貶于長沙,並不是沒有聖明的君主,使梁鴻逃匿到齊魯海濱,難道不是政治昌明的時代?只不過由於君子安于貧賤,通達的人知道自己的命運罷了。年紀雖然老了,但志氣應當更加旺盛,怎能在白頭時改變心情?境遇雖然困苦,但節操應當更加堅定,決不能拋棄自己的淩雲壯志。即使喝了貪泉的水,心境依然清爽廉潔;即使身處於乾涸的主轍中,胸懷依然開朗愉快。北海雖然十分遙遠,乘著羊角旋風還是能夠達到,早晨雖然已經過去,而珍惜黃昏卻為時不晚。孟嘗君心地高潔,但白白地懷抱著報國的熱情,阮籍為人放縱不羈,我們怎能學他那種窮途的哭泣!   我地位卑微,只是一個書生。雖然和終軍一樣年已二十一,卻無處去請纓殺敵。我羡慕宗懿那種“乘長風破萬裏糧”的英雄氣概,也有投筆從戎的志向。如今我拋棄了一生的功名,不遠萬裏去朝夕侍奉父親。雖然稱不上謝家的“寶樹”,但是能和賢德之士相交往。不久我將見到父親,聆聽他的教誨。今天我饒幸地奉陪各位長者,高興地登上龍門。假如碰不上楊得意那樣引薦的人,就只有撫拍著自己的文章而自我嘆惜。既然已經遇到了鐘子期,就彈奏一曲《流水》又有什麼羞愧呢?   呵!名勝之地不能常存,盛大的宴會難以再逢。蘭亭宴集已為陳跡,晉朝石崇的金殼園、梓澤也變成了廢墟。承蒙這個宴會的恩賜,讓我臨別時作了這一篇序文,至於登高作賦,這只有指望在座諸公了。我只是冒昧地盡我微薄的心意,作了短短的引言。在座諸位都按各自分到的韻字賦詩,我已寫成了四韻八句。請在座諸位施展潘嶽,陸機一樣的才筆,各自譜寫瑰麗的詩篇吧!高高的滕王閣靠著江邊,佩玉、鸞鈴鳴響的豪華歌舞已經停止了。早上,畫棟飛上了南浦的雲,黃昏,珠簾捲入了西山的雨。閒雲的影子映在潭中,時日悠悠不盡,事物變換,星座移動,渡過幾個春秋。高閣中的滕王如今在哪裡呢?只有那欄杆外的長江空自流淌。
@lidu755
@lidu755 Жыл бұрын
很喜歡這篇
@chiuwenyuan
@chiuwenyuan Жыл бұрын
謝謝
@君子韩国
@君子韩国 Жыл бұрын
# 돌아가리라!(歸去來兮!) 돌아가리라! 전원에 잡초가 무성한데, 어찌 돌아가지 않으랴? 이미 그리 마음이 세상의 노예가 되었다고 어떻게 애통하고 홀로 슬퍼만 할 수 있으리 이미 지난 일은 어쩔수 없음을 이해하고 앞날은 정말 잘할 수 있음을 알고 실로 길 잃은 지 오래지 않아 지금이 옳고 과거가 틀림을 깨달았노라. * 歸去來辭, 陶淵明짓다 歸去來兮! ​(귀거래혜!) ​田園將蕪胡不歸? ​(전원장무호불귀?) ​旣自以心爲形役 (기자이심위형역) ​奚惆悵而獨悲 ​(해추창이독비) ​悟已往之不諫 ​(오이왕지불간) ​​知來者之可追 ​(지래자지가추) ​實迷途其未遠 (실미도기미원) ​​覺今是而昨非 (각금시이작비)
@陳羅金-x1v
@陳羅金-x1v Жыл бұрын
好棒的簫聲
@chiuwenyuan
@chiuwenyuan Жыл бұрын
謝謝您
@chiuwenyuan
@chiuwenyuan Жыл бұрын
杏花天影·綠絲低拂鴛鴦浦 宋代:姜夔 丙午之冬,發沔口。丁未正月二日,道金陵。北望惟楚,風日清淑,小舟掛席,容與波上。 綠絲低拂鴛鴦浦。想桃葉、當時喚渡。又將愁眼與春風,待去;倚蘭橈,更少駐。 金陵路、鶯吟燕舞。算潮水、知人最苦。滿汀芳草不成歸,日暮;更移舟,向甚處? 懷人,思念,抒情 譯文及注釋 譯文 鴛鴦浦口,綠柳絲條低垂飄逸,我想起桃葉,她曾呼喚小舟擺渡。楊柳又將含愁的柳眼送與春風,我正待揚帆上路。倚著木蘭船槳,又泊舟稍作停駐。 金陵的道路,處處有鶯歌燕舞。我想那無情的潮水,知道我心情最苦。芳草長滿汀洲,歸去合肥的打算尚未成行,此刻已黃昏日暮。重新移舟漂泊,何處是歸宿? 注釋 杏花天影:此詞句律,比《杏花天》多出“待去”、“日暮”兩個短句,其上三字平仄亦小異,系依舊調作新腔,故名曰《杏花天影》。 沔口:漢沔本一水,漢入江處謂之沔口,即今湖北漢口。 金陵:古邑名。今南京市的別稱。 風日:風光。 清淑:清美,秀美。 掛席:掛帆。 容與:隨水波起伏動盪的樣子。 綠絲:柳絲。 鴛鴦浦:鴛鴦棲息的水濱。比喻美色薈萃之所。 桃葉:晉王獻之愛妾名。借指愛妾或所愛戀的女子。 蘭橈(ráo):小舟的美稱。 少駐:短暫停留。 鶯吟燕舞:鶯啼如歌,燕飛若舞。形容春光明媚,萬物歡悅。 “潮水”句:引李益詩:“早知潮有信,嫁與弄潮兒。”這裡指相思之苦。 汀(tīng):水邊平地,小洲。 創作背景 詞序中所說丁未,為公元宋孝宗淳熙十四年(1187年)。白石於上年冬自漢陽隨蕭德藻乘船東下赴湖州,此年正月初一抵金陵,泊舟江上。當夜有所夢,感而作《踏莎行·燕燕輕盈》詞,次日又寫了這首《杏花天影》。 賞析 詞是詞人在旅途思人時寫下的作品,與《踏莎行·燕燕輕盈》作於同時。可以將這兩首詞看做是姊妹篇,一為在舟中觸景生情而作,一為感夢而作,不過所思者同為合肥姊妹。此篇辭藻華麗,所表達的情感非常真摯。 起首三句寫當地實有之物,詠當地曾有之事。然所云“綠絲”,卻非眼中之柳,而是心中之柳。因為江南雖屬春早,但正月初頭決不能柳垂綠絲,惟青青柳眼,或已依約可見。故首句因青青柳眼而想到垂垂綠絲,而念及巷陌多種柳的合肥。引起懷人之思此因柳起興,而非摹寫實景,但也不是憑空落筆;金陵自古多柳,南朝樂府《楊叛兒》云:“暫出白門前,楊柳可藏烏”,是其明證。“鴛鴦浦”,江邊船泊之地。以鴛鴦名浦,不僅使詞藻華美,亦藉以興起懷人之思。 “想桃葉、當時喚渡”,明點所思之人。桃葉是東晉王獻之的妾。獻之曾作歌送桃葉渡江云:“桃葉復桃葉,渡江不用楫。但渡無所苦,我自來迎接。”此借指合肥情侶。古桃葉渡在金陵秦淮河畔,也是本地風光。見渡口青青楊柳,想前朝桃葉典故,再“北望淮楚”,益動懷人之思,這是非常符合生活邏輯的。“又將愁眼與春風”一句,又回到柳眼,與起句“綠絲”相呼應。這一句有兩重含意:愁人所見的柳眼,自然也成為“愁眼”;春風乍到,柳眼欲綻還閉,恍似含愁。王國維曰:“以我觀物,故物皆著我之色彩。”(《人間詞話》),這是一種移情作用。詞人此處所云之愁,蓋寓柳可再見而人難重覓景物猶在,情事已非之恨也,故著一“愁”字,可見含蓄得妙。“待去;倚蘭橈,更少駐”,先是一縱,繼而一收,波折頓生,感情極其婉曲。白石此番到金陵本是路過,所謂“解鞍少駐初程”(《揚州慢》);但此行一路所經,以金陵距合肥為最近,一經解纜,即將愈駛愈遠,故而情勢上是“待去”,而行動上則是“少駐”。其心之痴,其意之苦,其情之深,其思之切,雖未明言,已然“盡在不言中”了。這幾句刻畫極其之細,心理極其微妙。 過片“金陵路”句又一提頓。自然界的“鶯吟燕舞”,於此尚非其時,所指的當然是秦淮佳麗的妙舞清歌。詞人北望淮楚,心繫伊人,在想像中,“金陵路”遂幻化為合肥楊柳依依的巷陌,眼前的“鶯吟燕舞”也幻化為他魂牽夢縈的往日情人(白石於前一日所作《踏莎行》有“燕燕輕盈,鶯鶯嬌軟”,似與此有關)。然回首處已是前緣不再,舊俗難逢了。“算潮水、知人最苦”,著力一跌,與上句若不相承,一金陵一波上,空間不同;一歡樂,一悲苦,悲歡異趣,這是白石詞中的一種暗線結構。“最苦”二字,用語最明白,最平淡,寫其此際心情亦最深刻。“此恨誰知”?有“潮水”知。蓋此時詞人“小舟掛席,容與波上”,唯與潮水為最近。此“潮”,是劉禹錫《金陵五題·石頭城》“潮打空城寂寞回”之潮。它閱歷千百年業事滄桑,無所不察,無所不知。詞人認為唯潮水能知其“最苦”處,亦兼以潮聲嗚咽,好像與自己交流心聲。一“算”字亦非虛下,其意即“算唯有”,包含了除此以外別無知他心者之意。但“潮水”是詞人給予人格化了的自然物,然則當前真無知他心之人矣!托喻微妙,感慨亦深。“滿汀”一句推想將來。 此行千里依人,而此時小泊金陵,行將東邊,去心心相系之合肥亦將日遠,歸計難成,故曰“不成歸”。“汀”指江中小洲,寫舟中所見:“芳草不成歸”,用《楚辭》含思悽惻,離散之愁,漂泊之感,一時畢觀。結尾三句,襯足“苦”字。“日暮”二字,依律為短句叶韻,連上讀;然依文意當屬下。天已向晚,暮色四合,然心中惘然,今宵移舟何處?此化用崔顥“日暮鄉關何處是,煙波江上使人愁”(《黃鶴樓》)而又有所不同。 “向甚處”,此問非問,乃表現心中惘然若有所失的神態。蓋雖小駐,為時亦已無多,勢成欲不去而不能,欲去又不忍,徘徊回顧,有不知身寄何處之概。無限痛楚,均注於詞意轉折之中,神情刻畫之內。 張炎稱姜白石等數家之詞“格調不侔,句法挺異,俱能特立清新之意,刪削靡曼之詞”(《詞源》卷下)。這首詞懷念合肥情侶,以健筆寫柔情,托意隱微,情深調苦,而又格高語健,空靈清遠,讀後但覺清空騷雅,無一點塵俗氣。此詞為小令,然布局與慢詞相似,在有限的五十八個字中,筆意縱橫,繁音促節,迴環往復,曲折多變,令人一唱三嘆。  姜夔 姜夔,南宋文學家、音樂家。人品秀拔,體態清瑩,氣貌若不勝衣,望之若神仙中人。往來鄂、贛、皖、蘇、浙間,與詩人詞家楊萬里、范成大、辛棄疾等交遊。慶元中,曾上書乞正太常雅樂,他少年孤貧,屢試不第,終生未仕,一生轉徙江湖,靠賣字和朋友接濟為生。他多才多藝,精通音律,能自度曲,其詞格律嚴密。其作品素以空靈含蓄著稱,有《白石道人歌曲》等。姜夔對詩詞、散文、書法、音樂,無不精善,是繼蘇軾之後又一難得的藝術全才。
@chiuwenyuan
@chiuwenyuan Жыл бұрын
古樂章名。招,通“ 韶 ”。 《孟子·梁惠王下》:“﹝ 齊景公 ﹞召太師曰:‘為我作君臣相説之樂!’蓋《徵招》、《角招》是也。” 趙岐 注:“《徵招》、《角招》,其所作樂章名也。” 孫奭 疏:“必作其《徵招》、《角招》之者,蓋徵以為事,角以為民,皆以招名之。” 朱熹 集注:“招與韶同……樂有五聲,三曰角為民,四曰徵為事。招,舜樂也。”
@chiuwenyuan
@chiuwenyuan Жыл бұрын
角招,古樂章名,後用為詞牌名。此調為南宋姜夔借舊題自度新曲。調見姜夔《白石道人歌曲》。又見趙以夫《虛齋集》,趙詞自注:“姜夔制《角招》、《徵招》二曲,餘以《角招》賦梅。古樂府有大、小《梅花》,皆角聲也。” 角:古音調“宮、商、角、徵、羽”中的一種。招(sháo):通“韶”,亦為古樂章名。先秦《孟子·梁惠王》雲:“召太師曰為我作君臣相悦之樂’,蓋《徵招》《角招》是也。”可知調名含君臣相悦之意。調名本意即為在角調中制美樂。[
@chiuwenyuan
@chiuwenyuan Жыл бұрын
www.google.com/search?q=%E8%A7%92%E6%8B%9B&oq=%E8%A7%92%E6%8B%9B&aqs=chrome..69i57j0i546l3.3381j0j4&client=ms-android-samsung-gs-rev1&sourceid=chrome-mobile&ie=UTF-8
@茅廬寒門
@茅廬寒門 Жыл бұрын
樂聲太多則將 好歌聲掩蓋了 可再錄僅以古琴 微奏 或清唱 更雅白脱俗 ❄️❄️❄️❄️❄️❄️
@茅廬寒門
@茅廬寒門 Жыл бұрын
非常嚮往 如是高尚簡樸之 詩詞清唱 國樂伴之 甚或了無樂器而 獨自清唱 詩書雅正之音 振爍神魂 正聲療心 音韻文義藉聲表德 如楞嚴經觀世音菩 薩耳根圓通所云 此方真教體 清淨在音聞 🍑 此方世界 吾輩凡人 耳根最利 故佛之萬法歸結于 極樂世界淨土法門 而淨土法門又歸結 于一句彌陀佛號 唱誦佛名 勾攝六根 聲聲將自身心 與阿彌陀佛相應 自然攝入彌陀大願 性海之中矣 🍑🍑🍑🍑🍑🍑
@chiuwenyuan
@chiuwenyuan Жыл бұрын
謝謝賞聽
@茅廬寒門
@茅廬寒門 Жыл бұрын
@@chiuwenyuan ☺️☺️☺️
@趙強年
@趙強年 2 жыл бұрын
熟悉的美聲!
@chiuwenyuan
@chiuwenyuan 2 жыл бұрын
謝謝賞聽
@蕭德晉-d7m
@蕭德晉-d7m 2 жыл бұрын
古意味道
@chiuwenyuan
@chiuwenyuan 2 жыл бұрын
謝謝賞聽
@龍德林
@龍德林 2 жыл бұрын
用普通話 不押韻 少一味
@chiuwenyuan
@chiuwenyuan 2 жыл бұрын
kzbin.info/www/bejne/ml7Ugnapq9-irsk
@義智謝
@義智謝 2 жыл бұрын
秋風辭是漠武帝詞)秋風詞是李白詞
@jyunren1
@jyunren1 2 жыл бұрын
很有底蘊😌😌😌👏👏👏
@chiuwenyuan
@chiuwenyuan 2 жыл бұрын
謝謝帥哥
@jyunren1
@jyunren1 2 жыл бұрын
很棒👍
@chiuwenyuan
@chiuwenyuan 2 жыл бұрын
謝謝賞聽
@kwan-lihhsu7363
@kwan-lihhsu7363 2 жыл бұрын
謝謝如此動人的演唱, 我同樣年輕時從姜成濤的唱片初次聽聞 , 很慶幸能有您的演唱, 讓我跟著學習. 多謝多謝. 歌詞最後第三, 二句, 是否未抵相思一"半"深, 自"於"夢中相見後, 才對呢?
@chiuwenyuan
@chiuwenyuan 2 жыл бұрын
從字義看,可能是譜錯了,謝謝指正。
@君子韩国
@君子韩国 2 жыл бұрын
邱先生诗词吟唱特别好听的,饱了我的耳福,谢谢啦。
@chiuwenyuan
@chiuwenyuan 2 жыл бұрын
謝謝賞聽
@君子韩国
@君子韩国 2 жыл бұрын
定风波·莫听穿林打叶声 宋 · 苏轼 3월7일, 沙湖에서 비를 만났다. 雨具는 미리 보내서, 동행 모두 난감해했고, 나만 홀로 개의하지 않았다. 잠시 후 마침내 날씨가 개어서, 이 글을 지었다. 수풀 뚫고 나뭇잎 때리는 빗줄기에 신경쓰지 말라, 큰 소리로 시를 읊고 서서히 걸어가면 괜찮은 것을. 죽장과 짚신 편안함이 말타는 것보다 낫다, 누가 두려워하랴? 도롱이 한벌에 풍찬노숙해도 평생을 그리 지냈노라. 선선한 봄바람이 불어와 술에서 깨니 좀 썰렁한데, 산머리에 기우는 석양이 오히려 반긴다. 고개 돌려 소슬바람 불어오는 쪽을 바라보니 원래로 돌아가서, 비바람도 없고 맑지도 않네. 三月七日,沙湖道中遇雨。 雨具先去,同行皆狼狈,余独不觉。 已而遂晴,故作此词。 莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行。 竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生。 料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎。 回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也无晴。 kzbin.info/www/bejne/nni8e5pveMRrq7c
@君子韩国
@君子韩国 Жыл бұрын
一蓑烟雨任平生,这句话让我泪如雨下的。
@jyunren1
@jyunren1 2 жыл бұрын
簫聲悠揚,搭配這有沒湖景,很棒喔。
@chiuwenyuan
@chiuwenyuan 2 жыл бұрын
謝謝 來玩喔
@damiaodexiaobangshou
@damiaodexiaobangshou 2 жыл бұрын
好听! 加油!❤