Пікірлер
@y11971alex
@y11971alex 2 күн бұрын
I would like to bring up some parallels to the development in the meaning of watakushi. In Old Chinese there was a genitive pronoun *lrem (朕) meaning “my”. Towards the end of the Old Chinese period it came to be a general purpose “I”, as the case distinctions between *lrem and *la (余) disappeared. My personal theory is that stock phrases like “I myself” meaning “personally” strongly associate the genitive with the nominative, so these two pronouns can merge. 😅
@tonythesopranos5310
@tonythesopranos5310 2 күн бұрын
@@y11971alex that's really interesting, thank you!
@flaggy185
@flaggy185 3 күн бұрын
The Ashigaru give Imperial Guard feels One regiment is a joke, one army is terrifying
@alexg4711
@alexg4711 4 күн бұрын
Could you do Something about how big and small morphed into お and おお. I know that just お is uncommon compared to こ but its atill interessting how big and small have kun omi readings that are so hard to distinquish.
@alexg4711
@alexg4711 7 күн бұрын
i like the battotai reference. i wonder how many people got it.
@danielblumowski34
@danielblumowski34 10 күн бұрын
Thank you for that series! What I really like about learning the etymology of だ and です is how it explains many aspects of Japanese grammar, like conjugation of the copula or its other versions (である and でござる), and also たる, なる and な adjectives. It would be great if you could maybe explain なくて and ないで - the fact that "two versions" of the same thing exist always seemed puzzling to me.
@tonythesopranos5310
@tonythesopranos5310 10 күн бұрын
@@danielblumowski34 Hi Daniel, thanks for your comment. I don't know the history between なくて and ないで either 😱 so that'd be a great video idea, thank you. What I can tell you though, and I think I am correct is the following: So interestingly the negative form of verbs in Japanese is made by the 'い' adjective ない. I could be wrong, but I believe the negative form of Japanese verbs, is just the 連用形 (renyoukei) form of the verb, with the 'い' adjective stuck on the end. That's why the negative form of an adjective such as かわいい, which becomes 可愛くない. Then a verb does the same thing. 変わる, becomes 変わらない。 Why am I telling you all of this? Well なくて is actually just the 連用形 form of ない、which we now know is an 'い' adjective. On the other hand, ないで is the 'い' adjective ない but attached to で. The best equivalent in an Indo European grammatical context is that で works like the 'instrumental case'. In ないで I'd translate で here as meaning 'by' in English. So let's compare these two sentences: 1.宿題をしないで、教室に行った。I went to class without doing my homework. 2.宿題をしなくて、教室に行った。I didn't do my homework AND then I went to class. What I believe what is happening is the following: In sentence 1, the で attaches to ない, and acts similarly to the English 'by', so 宿題をしないで, 'by not doing my homework Z happened' In sentence 2, なくて is just the connective form of ない, so really it works similarly to the English 'and'. So the sentence is saying something like, I didn't do my homework and then I went to class. Do you see the subtle difference? Xないで without doing X and then Z Xなくて didn't do X and then Z Hopefully that helps! :)
@danielblumowski34
@danielblumowski34 10 күн бұрын
@@tonythesopranos5310 Thank you so much for your answer! The explanation makes sense, though I was thinking that I don't really know any other instance where で attaches to an adjective like that. I'm not saying that this can't be the case, but it would be interesting why seems to be happening to ない only. I've also stumbled upon an explanation that なくて is the te-form of ない and ないで is ない + the te-form of だ. But I don't think the copula is ever used after adjectives (only です to imply politeness). I really wonder how exactly ないで developed in Japanese. It's great that you also mentioned negation of verbs and adjectives, because the fact that ない attaches to 未然形 of verbs, but 連用形 may be another hint to the answer of why ない is special when it comes to this topic. I've researched this a bit and didn't find any conclusive answer, but my hypothesis is that the ない that negates verbs (which would come from the negative form of ある) is not the same ない that negates adjectives (which would be a proper adjective: 無い). Maybe it has to do something with なくて and ないで?
@tonythesopranos5310
@tonythesopranos5310 9 күн бұрын
@@danielblumowski34 oh that's a great point. I often forget that で is just the copula form of だ。But I'm not entirely if there is only 1 で in Japanese. Because as you say, there's the で that's clearly the continuative form of だ、but there are other times where で is clearly very instrumental. I. E., バスで仕事に行く. Is this で still just the connective, copula for of だ? You're absolutely cooking up with some of those theories. I'll do some digging some day, and hopefully we can both figure it out. Because honestly, I'm not sure myself! 🤔
@danielblumowski34
@danielblumowski34 9 күн бұрын
@@tonythesopranos5310 Yes, I totally agree, sorry if I didn't state my thoughts well. I also think that there are more than one で, at least the one coming from the copula and the one that is a case-marking particle.
@tonythesopranos5310
@tonythesopranos5310 9 күн бұрын
@@danielblumowski34 で-inception
@jaycee330
@jaycee330 15 күн бұрын
9:43 In modern Japanese, this is more of a conditional cause-effect, thus one would more likely use -nakereba (when/if not existing then...), thus, 私の命令がなければ、何も起こらない (Watashi no meirei ga nakereba, nanimo koronai When/if my orders not exist, nothing not happen).
@jaycee330
@jaycee330 15 күн бұрын
"nakereba", of course, comes from "nai" as well.
@jaycee330
@jaycee330 15 күн бұрын
1:52 Modern day Japanese, he would probably use oresama instead 俺様 which gives the same self-haughtiness.
@freakyjim2131
@freakyjim2131 15 күн бұрын
Thank you for your hard work on these videos.
@tonythesopranos5310
@tonythesopranos5310 15 күн бұрын
@@freakyjim2131 🙏that's very kind, thank you
@cadr003
@cadr003 16 күн бұрын
The volume of the video is reeeeal low, by the way. Love these etymology videos always.
@tonythesopranos5310
@tonythesopranos5310 16 күн бұрын
How strange, it sounded like it usually did to me. I wonder if someone else can comment? To make sure it's not too long on one of our end's
@cadr003
@cadr003 16 күн бұрын
@@tonythesopranos5310 I went back to compare with previous videos, and it does seem very quiet. Also note I'm wearing headphones as well.
@tonythesopranos5310
@tonythesopranos5310 15 күн бұрын
@@cadr003 oh no :( I'm really sorry to hear. Is it okay if you turn your volume up high? Or is just entirely too quiet?
@tonythesopranos5310
@tonythesopranos5310 16 күн бұрын
Hi, I hope you will enjoy this third and final part on the history of: da, dearu and desu! I don't know why, but this video took a particularly long time to make! I still enjoyed making it though. Please see my playlist for all videos I have made in this format: kzbin.info/aero/PLGGdWQoxz4TKXd2cXbJ-cW1149Hizgsiw&si=9SE8VDorUrr_aqqq If you enjoy my content, please consider a small donation as these videos take quite a while to make: www.buymeacoffee.com/japaneseetymology
@tedkz6155
@tedkz6155 19 күн бұрын
Desopranos is extension of desu
@tonythesopranos5310
@tonythesopranos5310 19 күн бұрын
@@tedkz6155 Tony Soprano でござる
@duarugasu
@duarugasu 20 күн бұрын
*にてありまする であります です っす Japanese people sure love shortening things 😅 Also, I believe the reason である and even だ are used over です in formal research and literature is because です may be considered 丁寧語 like -ます, and as such only appropriate when directly addressing another person, which academic and literary writing are not considered to do. This may be because です is in fact considered a ます verb as the でございます / であります etymology may be the most widely accepted one. I don't have a concrete source on this, this is just my impression.
@tonythesopranos5310
@tonythesopranos5310 20 күн бұрын
@@duarugasu thanks for the comment! But it seems to imply that であります is the definitive origin point for です, but as the sources in the video show, this may not be the case. There are a few theories. In terms of the point about です not being appropriate for academic research papers, that was very interesting thank you.
@liamlysaght6607
@liamlysaght6607 20 күн бұрын
Another banger from the GOAT
@tonythesopranos5310
@tonythesopranos5310 20 күн бұрын
@@liamlysaght6607 It's the 山羊, IT'S THE 山羊
@glltyt
@glltyt 20 күн бұрын
That was awesome! Thank you again, I look forward to the next one.
@tonythesopranos5310
@tonythesopranos5310 20 күн бұрын
@@glltyt thank you! 🙏
@freakyjim2131
@freakyjim2131 20 күн бұрын
Thank you for another wonderful video. If I may have one request, do you think you could cover the history of the なら particle next?
@tonythesopranos5310
@tonythesopranos5310 20 күн бұрын
That's very kind, thank you! I've added なら to my video idea list :)
@freakyjim2131
@freakyjim2131 20 күн бұрын
@@tonythesopranos5310 Thank you very much!
@tonythesopranos5310
@tonythesopranos5310 21 күн бұрын
Hi, I hope you will enjoy this second part on the history of: da, dearu and desu! I don't know why, but this video took a particularly long time to make! I still enjoyed making it though. Please see my playlist for all videos I have made in this format: kzbin.info/aero/PLGGdWQoxz4TKXd2cXbJ-cW1149Hizgsiw&si=9SE8VDorUrr_aqqq If you enjoy my content, please consider a small donation as these videos take quite a while to make: www.buymeacoffee.com/japaneseetymology Waraku article: intojapanwaraku.com/rock/culture-rock/152930/
@cetologist
@cetologist 23 күн бұрын
I believe that the _te_ form for *bi* godan verbs shifted to *nde* (bite > nde) by a process called "n-onbin"; historically in Japanese, voiced plosives were prenasalized - so *bi, di, and gi* would sound almost like *mbi/ndi/ngi* (which you can hear the remnants of in words with *g* word-medially being pronounced as /ŋ/, like in 鍵 かぎ "kagi" sounding like "kangi"). Because of this, "bite" /ⁿbite/ -> ?/nte/ -> /nde/ "nde" (with /t/ voicing to /d/ due to voicing assimilation). Of course, godan bases *m* and *n* were nasals, so they transformed similarly /nite/ -> ?/nte/ -> /nde/ and /mite/ -> ?/mte/ -> ?/mde/ -> /nde/ (assimilation of voicing and place of articulation). Furthermore, for *k* and *g* godan verbs; I believe the "k" in "kite" went through the process of "i-onbin", i.e. had gone the way of the "k" in the attributive/rentaikei form of _ki_ adjectives ("atsuki" -> "atsui", "takaki" -> "takai", with the former now only being a formal pronunciation). The same process also affected "*gi* ("nagagi"-> "nagai"). Finally, for *t/r/w* godan verbs; they didn't go through the changes the other sequences went through, so instead the entire ending of the verb was shortened to doubling the following "te" (買いて ?"ka(w)ite" -> "katte", "matite" -> "matte", "hasirite" -> "hasitte"). This is probably in a similar fashion to how a few other words are shortened in Japanese, like "iti"/"ichi" often becomes "it" - as in "ichiban" -> "ibban" in Satsuguu/Kagoshima dialect. This is just an educated guess from me though. I'm not very familiar with Japanese linguistics. Anyone with knowledge on the subject please correct me if I'm wrong.
@tonythesopranos5310
@tonythesopranos5310 23 күн бұрын
@@cetologist this website explains it well :) www.hamasensei.com/onbin/
@cetologist
@cetologist 23 күн бұрын
I stumbled upon your videos recently, and as both a linguistics nerd and a beginner at Japanese I really appreciate these videos! They're quality and very informative & interesting, and help me grasp the grammar of the language a lot better. Looking forward to future videos!
@tonythesopranos5310
@tonythesopranos5310 23 күн бұрын
@@cetologist that's really kind thank you. I just saw your comment about 音便. You certainly know a lot more than when I was beginning!
@Jotun184
@Jotun184 23 күн бұрын
Man I was literally just thinking that I want to kinda get into Japanese etymology/historical development of the language and I don't know where to start, and then your video pops up. 怪しい
@tonythesopranos5310
@tonythesopranos5310 23 күн бұрын
@@Jotun184 what a 偶然😱
@Jotun184
@Jotun184 23 күн бұрын
@@tonythesopranos5310 I love your channel already!
@tonythesopranos5310
@tonythesopranos5310 23 күн бұрын
@@Jotun184 どうもありがとうございます🙇
@msmarymaq
@msmarymaq 23 күн бұрын
a very insightful explanation! i wish i had this video when i was still a beginner learner, lol. excellent job, makes me wonder why more textbooks don't cover it this way.
@tonythesopranos5310
@tonythesopranos5310 23 күн бұрын
@@msmarymaq I think some people just want to get on with learning the rules of the language they're learning. But I definitely prefer picking it apart like this!
@Jumpoable
@Jumpoable 24 күн бұрын
Your grammatical & historical linguistic analysis & your image selection - spot on, well done, ding dong! But your pronunciation can use a bit of improvement. え is like è in French, NOT a diphthong like ey/ ay. て is tè, NOT tay, & please don’t aspirate the t that much as they tend to do in British English. No breathy sound please! GanbatTE.
@Maxys21
@Maxys21 24 күн бұрын
I just discovered this channel, as far as I've got, many of my japanese friends do not know these origins either, it is nice to see someone doing it, keep up the good work!
@tonythesopranos5310
@tonythesopranos5310 24 күн бұрын
Thank you for your kind words. To be fair, I know next to nothing about how English my native language functions grammatically. I think if you are a native speaker, you just don't think about these concepts in the same way as people who study the language.
@LaloMartins
@LaloMartins 24 күн бұрын
Did I just a couple days ago request the exact video you were working on? 😹 Great! Thanks!
@tonythesopranos5310
@tonythesopranos5310 24 күн бұрын
Haha, no worries. I was intended to make a video on だ, but I saw your comment the other day and was like, 'right, I'll do that as my next video then'. Thank you :)
@FairyKid64
@FairyKid64 24 күн бұрын
Man - your channel is exploding! Already at 872 subscribers! Congrats!
@tonythesopranos5310
@tonythesopranos5310 24 күн бұрын
@@FairyKid64 thank you! The people yearn for etymology! But in all seriousness, I think people like being told what the grammar they have to learn is actually made from. I could be misremembering, but I'm fairly sure Genki just tells you to learn かどうか to mean 'whether' as one set phrase. It's like no, it's made up of か particle + どう + か particle again. If someone had just told me that at the time, it'd not have felt so arbritary.
@FairyKid64
@FairyKid64 24 күн бұрын
​That's a great point! Understanding on a granular level does seem to help. Do you have any books or other resources you would recommend to get deeper explanations than what's found in Genki?
@tonythesopranos5310
@tonythesopranos5310 23 күн бұрын
@@FairyKid64 Be warned, here comes a long list! (A good one to start with might be: 'Haruhiko Kindaichi, Umeyo Hirano, Mineharu Nakayama - The Japanese Language-Tuttle Publishing (2010)' - it has a bit of a 日本人論-tinge to it from time to time, but it is a pretty entertaining read that isn't too heavily academic/linguistic. (Handbooks of Japanese Language and Linguistics [HJLL]_ 1) Bjarke Frellesvig (editor), Satoshi Kinsui (editor) - Handbook of Historical Japanese Linguistics-Walter de Gruyter (2024) A History of the Japanese Language -- Bjarke Frellesvig -- 2010 -- Cambridge University Press Haruhiko Kindaichi, Umeyo Hirano, Mineharu Nakayama - The Japanese Language-Tuttle Publishing (2010) Etymological Dictionary of Han/Chinese Characters By Lawrence J. Howell Samuel E. Martin - A Reference Grammar of Japanese-University of Hawaii Press (2003) Yoko Hasegawa - Japanese_ A Linguistic Introduction-Cambridge University Press (2014) Haruo Shirane - Classical Japanese _ a grammar-Columbia University Press (2005) Shirane, Haruo - Classical Japanese reader and essential dictionary-Columbia University Press (2007) The history of the Japanese written language -- Habein, Yaeko Sato -- 1984 -- University of Tokyo Press The structure and history of Japanese _ from Yamatokotoba to -- Lone Takeuchi -- 1999 The history of the Japanese written language -- Habein, Yaeko Sato -- 1984 -- University of Tokyo Press
@FairyKid64
@FairyKid64 23 күн бұрын
​@@tonythesopranos5310wow - what a great list! I'm going to see if my local library carries any of these books. Thank you! And congrats on 900 subs now!
@nathanhopkins7976
@nathanhopkins7976 24 күн бұрын
I'm still only a beginner at learning Japanese, but thank you for posting these videos on the deeper historical origins of many words and grammatical aspects of the language. I find it helpful to have something to anchor on, to build a stronger "web" of the different words and concepts in my memory. Please keep up the good work!
@tonythesopranos5310
@tonythesopranos5310 24 күн бұрын
@@nathanhopkins7976 thank you for your comment. I totally agree :) I like to know where what I'm learning comes from
@user-ug4gd1kt8o
@user-ug4gd1kt8o 24 күн бұрын
12:10 that's why classical japanese was making sense to me, well thats not exactly the difference between ser y estar but close.
@danielmurphy123
@danielmurphy123 24 күн бұрын
Another great lesson, thank you sir!
@tonythesopranos5310
@tonythesopranos5310 24 күн бұрын
@@danielmurphy123 thank you as always for your support!
@TalesofDawnandDusk
@TalesofDawnandDusk 24 күн бұрын
So, I understand some Classical Japanese, not perfectly yet but mostly functionally (still waiting for my armor by the way) and I have two points to make. Given that なり is just a contraction of the combination of に and あり you can actually have a bunch of stuff in between them and it still make sense, usually other particles like は, て and こそ so you can get something like 我、武士にてこそあれ, (it ends in あれ because that's just the rule when using こそ in classical Japanese.) In addition, as far as I can tell, adding て to the original combination of にあり just makes things more defined and concrete. It's not necessarily an emphatic thing, just more specific. As you mentioned, the classical にて was essentially the old version of the modern で, and that sound change happened because the "i" in に naturally dropped and naturally made the て a voiced sound which is で. If you try to say "nte" really fast it just naturally ends up sounding like "de." Apparently, this was a normal things for all voiced sounds back in the day so they pronounced わが more like わんが, or so I'm told. Now, I'm no credentialled expert, just a nerd who likes studying Classical Japanese in his spare time so take everything I say with a grain of salt. I appreciate the work you're doing though. Keep it up, and if you have any questions feel free to ask. I can't promise I can answer them, but if we all put our heads together we might be able to do some mildly interesting things.
@tonythesopranos5310
@tonythesopranos5310 24 күн бұрын
@@TalesofDawnandDusk hello! Thank you so much for such a detailed comment. That was really interesting, and helped me to understand にて more. I wondered where you'd learnt that information? Other than Bjarke Frellesvig's 2010 book, it's quite hard to find information on classical Japanese grammar, or I'm just bad at finding it! I had a quick look at your channel, I really like the content. The sound quality is definitely far more professional than my own 😅. If I could get in touch to discuss some parts of Classical Japanese grammar that'd be fantastic, just let me know the best way of doing so. Thanks again.
@AdelineZhao-hy7qm
@AdelineZhao-hy7qm 24 күн бұрын
Love the lesson and love the memes! Keep it up!!❤
@insectoid_creature
@insectoid_creature 24 күн бұрын
I was under the impression that ある and いる were just verbs, whilst である and its derivatives were the only copulas. Is this wrong? Thank you
@tonythesopranos5310
@tonythesopranos5310 24 күн бұрын
Hi, thank you for your comment. I am not 100% entirely sure myself, but my logic was the following: いる is the copula for animate objects. ある is the copula for inanimates objects. だ is the copula for nouns/'na' adjectives. (What 'na' adjectives actually are is its own contentious area) A coupla is ultimately a word used to link the subject of a sentence with a predicate. This seems to be what いる・ある・and だ do. (Remembering that だ is just a contraction of である). Therefore, all 3 of them could be the copula? But I consider there as only being 2, as again, だ is just a contraction of である which contains ある. I won't comment on です because there isn't an agreed origin, so it's hard to say with any certainty where it comes from, but it certainly seems to work as a copula? That would give us a total of '4' copulas. いる is the copula for animate objects. ある is the copula for inanimates objects. だ / です is the copula for nouns/'na' adjectives. (What 'na' adjectives actually are is its own contentious area) But again, I could be wrong about this, so please correct me if I am not on the right track.
@insectoid_creature
@insectoid_creature 24 күн бұрын
to me it seems that aru *is* the predicate, and doesn’t really do what you say a copula does, since it really only describes that something exists, whilst, when you add a で to make である, you start describing *what* it exists as (it exists as the predicate), which would make it a copula (I think). I’m not an expert though and you may very well be right here, this is just me trying to rationalise that I’ve seen (for example in dictionaries) である、です、だ、でございます、じゃ etc etc, be put into the “copula” category, whilst ある and いるare classified simply as verbs. It’s confusing though, especially considering である is so obviously just a very common particle + ある, but if I’m right, you can think of it as how English “to be” isn’t a copula when it means “to exist” (to be or not to be) , but is a copula when it means “to exist, whilst having a certain characteristic” (to be good)
@tonythesopranos5310
@tonythesopranos5310 24 күн бұрын
@@insectoid_creature I hear what you are saying, it's very interesting. Honestly, I am not educated enough in linguistics to argue either way. So, with that being said I won't debate any further either way, as I don't feel like I have the credentials to do so! I hope that makes sense. I am not saying you are wrong at all either, I just don't know myself.
@ryankramer8779
@ryankramer8779 25 күн бұрын
Quick correction on the Spanish segment. Though it's true that we learn as non-native Spanish speakers that "ser" is the "permanent" copula and "estar" the "temporary" one, that's not actually accurate to how they differ in Spanish. "Ser," from the Latin copula "esse," is the identity copula (i.e. you use it to list the attributes or state the identity of a noun). "Estar," from the Latin verb "stare," meaning "to stand," is the situation copula (i.e. you use it to state the location (except for events; they use "ser"), emotions, or well-being of a noun). While the Spanish translation of "I'm a general," would be "Soy general." "I was/used to be a general," on the other hand, would be "[Yo] era general." You don't use the imperfect past "estaba" from "estar" here because "general" is a profession, which means that it pertains to identity, and you don't use "estar" with identity. Though, on a side note, I believe the Italian copulae "essere" and "stare" are used more similarly to "nari" and "tari" in Old Japanese than "ser" and "estar" in the Iberian languages. Otherwise, good video as usual 👍
@tonythesopranos5310
@tonythesopranos5310 24 күн бұрын
@@ryankramer8779 that's really interesting thank you, I learnt a lot from that!
@ryankramer8779
@ryankramer8779 24 күн бұрын
@@tonythesopranos5310 you're welcome 😊
@AlexWhiteLanda
@AlexWhiteLanda 24 күн бұрын
Thanks for this comment. I was breaking my brain trying to find a way to explain this!
@ryankramer8779
@ryankramer8779 23 күн бұрын
@@AlexWhiteLanda de nada 😊
@olegdeviatko4956
@olegdeviatko4956 25 күн бұрын
Very interesting!
@tonythesopranos5310
@tonythesopranos5310 25 күн бұрын
@@olegdeviatko4956 many thanks 🙏
@quaz450
@quaz450 25 күн бұрын
I love these videos! Keep up the great work
@tonythesopranos5310
@tonythesopranos5310 25 күн бұрын
@@quaz450 thank you so much!
@tonythesopranos5310
@tonythesopranos5310 25 күн бұрын
Hi, I hope you will enjoy this first part on the history of: da, dearu and desu! Please see my playlist for all videos I have made in this format: kzbin.info/aero/PLGGdWQoxz4TKXd2cXbJ-cW1149Hizgsiw&si=9SE8VDorUrr_aqqq If you enjoy my content, please consider a small donation as these videos take quite a while to make: www.buymeacoffee.com/japaneseetymology 🙇 Nuances: In hindsight I did not explore たり enough. It still exists today in the form of 食べたり、飲んだり etc. When I do part 2, I'll give たる the justice it deserves. Typos: 0:58 - it should be 'be' not 'b'
@kevinbarr2910
@kevinbarr2910 25 күн бұрын
I LOVE THESE VIDEOS!!!! 😮❤ please make more
@tonythesopranos5310
@tonythesopranos5310 25 күн бұрын
Thank you :) Perfect timing. I am just about to upload one.
@dokudenpa7368
@dokudenpa7368 25 күн бұрын
We do not definitively know whether -tsutsu is related to the perfective -tsu, and some people have certainly suggested that, but I do not believe that makes much sense. -tsu (or rather OJ -tu) was generally only used for some verbs, while others instead used -nu for the perfective. This distinction, which probably mostly about event type and agentivity, got lost after the classical period. Meanwhile, -tsutsu (or rather OJ -tutu, because we already find this suffix in the Kojiki) was always also suffixed to verbs that only took -nu for the perfective. Besides, they are only kind of related semantically and there is no other instance of just reduplicating the final form of a verbal suffix in all of Japanese language history. There are not that many phonemes in Old Japanese. Two morphemes sounding somewhat similar can just be a coincidence.
@tonythesopranos5310
@tonythesopranos5310 25 күн бұрын
@@dokudenpa7368 very interesting, thank you
@tonythesopranos5310
@tonythesopranos5310 25 күн бұрын
Where did you get this information BTW? I'd be interested to read myself :)
@dokudenpa7368
@dokudenpa7368 20 күн бұрын
​@@tonythesopranos5310 I honestly did not ever think about the etymology of -tutu before, so I just looked it up in the Nihon Kokugo Daijiten (under つつ〔接助〕), which has pretty thorough etymological notes on everything interesting. Most of what I wrote can be found there, plus some stuff that is either not relevant to that question or not convincing to me, plus citations. I also took a look at Alexander Vovin's Grammar of Western Old Japanese after I wrote the comment. He also has some interesting observations on the distribution of -tutu and lists tons of examples, though as is common with Vovin, he does not reference any prior scholarship.
@tonythesopranos5310
@tonythesopranos5310 20 күн бұрын
@@dokudenpa7368 Thank you very much for getting back to me. I wondered if you know of a way of accessing 'Nihon Kokugo Daijiten'. Looking online it looks like you either have to buy a physical copy or need university access. But I wondered if there is a way to buy an online pdf of it? Or something akin to that.
@dokudenpa7368
@dokudenpa7368 20 күн бұрын
​@@tonythesopranos5310 I have access to JapanKnowledge through my University. As far as I know, they never made a digital version of it outside of that online service. I know of one website that used to illegally compile numerous Japanese dictionaries, including the NKD, but was shut down earlier this year. The best accessible dictionary is probably the Daijisen, which you can easily use through weblio.
@Cradien
@Cradien 26 күн бұрын
Despite being super interested in etymology and learning Japanese for 12 years I never really thought about what masu actually meant. Great video!
@tonythesopranos5310
@tonythesopranos5310 26 күн бұрын
@@Cradien thank you!
@codyhodson7321
@codyhodson7321 26 күн бұрын
Informative, but I’m referring to you you as tabe mashed potatoes from now on. Please make at least some effort to pronounce “a” correctly in future videos.
@tonythesopranos5310
@tonythesopranos5310 26 күн бұрын
@@codyhodson7321 I get quite a few comments about my pronunciation. Firstly, I'm swapping between my English script and Japanese, so I struggle to keep the pronunciation as consistent. Secondly, I'm a learner, my pronunciation is not perfect. I don't know what people want to get out of pointing out my pronunciation not being perfect? Like yes. I know it isn't. You're very welcome to spend the time and research making your own videos if my pronunciation bothers you so much.
@joshyam4026
@joshyam4026 27 күн бұрын
連用形→connecting to 用言=conjugating words=動詞&形容詞。 連体形→connecting to 体言=名詞 substance/nouns。
@tonythesopranos5310
@tonythesopranos5310 27 күн бұрын
@@joshyam4026 I'm not sure what you're pointing out sorry?
@spoddie
@spoddie 27 күн бұрын
Mate, you pronounce て correctly in sentences but you call it the "tay form", not even close. Si is the nihon-shiki or Kunrei-shiki method of writing shi.
@tonythesopranos5310
@tonythesopranos5310 27 күн бұрын
@@spoddie I get quite a few comments about my pronunciation. Firstly, I'm swapping between my English script and Japanese, so i struggle to keep the pronunciation as consistent. Secondly, I'm a learner, my pronunciation is not perfect. I don't know what people want to get out of pointing out my pronunciation not being perfect? Like yes. I know it isn't. You're very welcome to spend the time and research making your own videos if my pronunciation bothers you so much. 'Si is the nihon-shiki or Kunrei-shiki method of writing shi.' Yes I know this. But Old Japanese had the sound 'si' which later morphed into 'shi'. It's impossible to 100% know all the sounds of Old Japanese and it is debated. If you are going correct someone you should at least get it right. kzbin.info/www/bejne/r360qKdpppKDjLMsi=MeMzZiol398YCG5n&t=107, listen it's not quite 'shi'.
@spoddie
@spoddie 26 күн бұрын
@@tonythesopranos5310 Being so thin skinned you'd last 5 minutes in academia. It appears you are quoting from "A History of the Japanese Language" Bjarke Frellesvig, 2010. Page 27 makes it clear that he is using Nihon-shiki transliteration.
@tonythesopranos5310
@tonythesopranos5310 26 күн бұрын
@@spoddie you sound absolutely miserable man
@TheoEvian
@TheoEvian 27 күн бұрын
Oh, and coming think of it the つ auxiliary completely dominated everything - it replaced the ki/keri past, created the alternative tari-tari, te-form to a great extend replaced renyokei constructions, etc. and it basically caused all the onbinka sound changes in verbs! What a success story :D Oh and you can still say things like 行きつ戻りつ (read yukitsu!) in modern japanese, it just sounds very pretentious (but you need to know it for N1!)
@tonythesopranos5310
@tonythesopranos5310 27 күн бұрын
@@TheoEvian all hail the つ!
@Cabesandia
@Cabesandia 27 күн бұрын
really funny how these really useful and informative videos are made by some guy called tony the sopranos
@tonythesopranos5310
@tonythesopranos5310 27 күн бұрын
@@Cabesandia I was a fan of the show, so I changed my KZbin name to it as a joke a few years back. I am thinking of changing it to something more relevant, but I don't have any ideas as of yet 🤔