Uma Das PRIMEIRAS Atrizes Trasfnsformado Em canção Nova anos atrás um,dos primeiros sucessos, Que Trasfnsformou A Músicas, fluindo para Cima , Levando Juntos contigo ande for, Cantar Pra Voltando , NOVAMENTE ,Para Quela mesmas Atriz ,juntos com outros Musico, Que começou, Abrir às primeiras Letras quando,Escrevendo uns Dos Primeiros, Sucessos, Quê Transformou, Em, uma Das PRIMEIRAS, Cantora , trazendo Os grandes Nomes JUNTOS Com outros Ator que está No Mesmo Filme, Com uma Das,Atrizes, Que Transformou, Em uma Voz Cantando,com sua própria Voz, narrador pra Todos Ós sonhos Transformar, há Vindas cantando No, palco Pra Representar Um grande amor com sua própria Voz cantando, no microfone, do seu coração tá Plantados Como Vinha, De Cada Emisssoras, trazendo Ós Grandes sucessos, Que Trasfnsformou, EM PÉTALAS, SEM Deixar morrer Suas PRÓPRIAS Luzes, Brilhando Nó Mesmos VIDEOS, Sem Caí Suas Próprias partes, do Primeiros Detalhes, com Uma Dás, Primeiras, Vozes, voltando, Pra Ser Respeitando, pôr TODOS, LUGARES diferentes, com sua voz, brilhar No Mesmo, cânticos, Cantando Uns, Dos seus sonhos, transformar a Sua Luzes, Brilhando Entre Os MESMOS Públicos juntos, Cantando na , Quelé, Show Com Vários, Rostos Juntos cantando, E uma Mulher, que Trasfnsformou, Em Grandes Sucessos Antigos Fazendo, intos Quem, Assistiu Estér Filmes, Trasfnsformou Em, cada Teclas Tocando, com sua voz cantando, juntos com grandes plateia com sua própria Mãos Tocando, no Meio dó piano Pra, Florescer Os SEUS Próprios Encantos
앞부분 Nina의 말 중에 "or I will can all your asses the old-fashioned way!" 는 당신들 엉덩이르 옛날식으로 통조림해버릴테야!"라는 뜻입니다. can이 본동사로 '통조림하다'라는 뜻이 있고... '그만두게 하다'는 뜻도 있어서 '옛날식으로 당신들 다 그만두게 만들꺼야'라고도 해석할 수 있습니다.
@user-iz5ow8pu3e3 ай бұрын
오래전에즐겨듣던 팝 이렇게 건강한모습뵈면서들으니까 신기하네요 어디에계시든 은혜로운시간되세요
@user-if6en1xx8d3 ай бұрын
멋지세요~~~~♡
@user-gb8dh6ts2u3 ай бұрын
멋지세요~~~♡
@ChristineOhDramaEnglish3 ай бұрын
시니어 팝송 영어담당자님 감사합니다
@user-dl7gi5bh2t3 ай бұрын
선생님^^ 안녕하세요~ 예전에 영어로 선생님께 댓글을 남긴 적이 있는데요. 저는 대구에 사는 문은진(42살^^) 입니다. 위기의 주부들 공부 중이고 선생님의 생각이나 가치관이 저와 잘 맞는 것 같아 언제 한번 뵙고 선생님의 이야기(아이들 키운 얘기들)를 좀 더 자세하게 들어 보고 싶다는 생각을 했었습니다 그러던 중 제가 아이의 영어 공부에 고민이 생기고 최근에 제가 가는 길이 맞는지 의문이 생기기 시작했습니다. 우리집 첫째 아이는 지금 초등학교 3학년이고 영어 영상을 노출 시킨 지(하루에 최소 1시간) 2년 조금 넘었습니다. 혹시 아이들 영어 공부에 대해서 선생님께 묻고 싶은 것들이 있는데요. 혹시 상담 해주실 수 있나요? 선생님을 만나 뵙고 말씀을 들으면 제일 좋을 것 같은데요. 그게 아니라면 통화도 괜찮습니다. 초면에 어려운 부탁을 드려서 죄송합니다. 선생님께서 거절하신다고 하셔도 전 괜찮습니다. 편하게 답변 부탁드립니다. 읽어 주셔서 감사합니다^^
Susan과 Edie의 대화중에 Susan이 "Not if you're sucking my exhaust, you won't" 이 부분에 제 설명이 미흡했습니다. 'suck my exhaust'는 직역하면 '내 배설물을 빨다'라는 지저분한 표현인데, 여기서는 "나를 때려 눕히지 않는 한 넌 나를 못 이겨!" 하는 뜻입니다. Susan과 Edie가 마치 여고생들처럼 막장싸움을 하고 있지요 ㅠㅠ
@seniorenglishlab3 ай бұрын
시니어팝송영어 담당자입니다. 댓글 쓰셨길래 들려봅니다. 제가 과거에 영어공부했던 방식은 음성파일을 만들어서 100번씩 반복하는 것이었습니다. 지금은 영상 편집프로그램이 많이 있어서 이렇게 유튜브로 팝송영어 공부를 하는 채널을 만들게 되었습니다. 저도 열심히 올리겠습니다.
@ChristineOhDramaEnglish3 ай бұрын
감사합니다. 노래실력이 많이 부족해서...늘 부끄럽습니다.ㅠ
@user-gj3ro3rc1o3 ай бұрын
구독했습니다~^^
@ChristineOhDramaEnglish3 ай бұрын
감사합니다.
@user-lw9po3yg4s4 ай бұрын
선생님~ 드라마별로 목록을 나눠놓으시면 좋을 것 같아요!
@ChristineOhDramaEnglish4 ай бұрын
드라마별로 목록을 나누어 놓는다는 말이 무슨 뜻인지요?
@user-lw9po3yg4s4 ай бұрын
@@ChristineOhDramaEnglish 동영상 탭을 누르면 모든 영상이 그냥 업로드 순으로 되어있어서요~ 위기의주부들 시즌1 목록 위지기의주부들 시즌2 목록 이런식으로 재생목록이 나눠져있으면 좋을 것 같아요! 그럼 재생할때도 순서대로 나와서 좋구용
@romikim45484 ай бұрын
드라마 영어 감사합니다.
@user-lw9po3yg4s4 ай бұрын
우연히 보게 되었는데 도움이 될것 같아 구독하고갑니당
@ChristineOhDramaEnglish4 ай бұрын
감사합니다. 큰 힘이 되네요
@ChristineOhDramaEnglish4 ай бұрын
감사합니다
@ChristineOhDramaEnglish4 ай бұрын
glade를 제가 잎사귀로 설명했는데 숲속의 공터를 말합니다. 정정합니다.
@pop_heewon4 ай бұрын
안녕하세요 선생님~ 방문해주신 @팝송배워볼까 채널의 이희원입니다 전문가분께서 찾아 주셔서 영광입니다 늘 건강하시고 행복하세요♡
@ChristineOhDramaEnglish4 ай бұрын
이희원 선생님, 영광입니다. 영문학 전공이라고 알고 있습니다. 언제 한번 뵙고 싶습니다. 저는 61년생인데 현재 모교인 경북대에서 영문학 박사과정을 하면서 제2인생을 살고 있습니다.
@ChristineOhDramaEnglish5 ай бұрын
감사합니다
@user-dl7gi5bh2t5 ай бұрын
Hello, I'm Jin from Korea^^ I'm studying English. I'm lucky to find out your video~ Thanks for the videos related to Desperate housewives 😊 I'm rooting for you!!!!
@ChristineOhDramaEnglish4 ай бұрын
It is my honor for you to encourage me. Thank you so much!!