How to make Chinese mooncake?
4:36
2 жыл бұрын
Robox Caffee Point in Warsaw
0:25
2 жыл бұрын
Пікірлер
@b1008024
@b1008024 2 жыл бұрын
請問兩種假定式的使用場合有什麼不同呢
@b1008024
@b1008024 2 жыл бұрын
請問兩種將來時使用場合有什麼不同呢
@ChinyIYA
@ChinyIYA 2 жыл бұрын
兩種將來時功能一樣。但是日常生活中大多數情況更習慣使用過去時構成將來時。初學者為了降低難度減少變化,入門時會更多使用動詞原型構成將來時。
@佳诺金
@佳诺金 2 жыл бұрын
第二个练习错了
@佳诺金
@佳诺金 2 жыл бұрын
第二个练习错了
@jiecong
@jiecong 2 жыл бұрын
一键三连 厉害厉害
@xiaolichen7781
@xiaolichen7781 2 жыл бұрын
有lot航班的回程讲解吗?波航和国航的有哪些不同吗?
@ChinyIYA
@ChinyIYA 2 жыл бұрын
除了售票航司不同,登机前的准备流程都一样
@xiaolichen7781
@xiaolichen7781 2 жыл бұрын
谢谢😊
@ひんしゅ
@ひんしゅ 2 жыл бұрын
讲的很明白清晰,感谢!我自己在用日语教科书学波兰语,有些地方说的很模糊。不过位置格的那些特例其实也是有道理的,在我的教科书上是说先进行辅音交替再添加词尾。比如r-rz,d-dz这样
@kevinkevinkevin1909
@kevinkevinkevin1909 2 жыл бұрын
Stop lying. According to Ming history, Ming wore Korean/Goryeo Hanbok clothing. Song became slave state to Mongol Yuan which simulated to Hanbok. When Yuan collapsed, Ming simulated into Yuan culture, Ming didn’t have culture because Song became slaves for hundreds years, so Ming simply assimilated to Yuan culture. Ming later became slave state to Jin Dynasty/Qing Dynasty in year 1600s. Qing made it illegal fo anyone to practice Ming culture. Also Qing Dynasty was created by Jin Dynasty which was created by Korean Kim family. Throughout history Korean nation had sovereignty and saw how Song and Ming became slave states. Song and Ming spoke Cantonese, not Mandarin which was influenced by Mongolian and Korean language . 500 of last 1000 years of so called communist Chinese history was ruled by Yuan and Qing which viewed Song and Ming as different people, and Yuan and Qing elites are not Chinese. In reality Chinese don’t have history identity because of colonization and subjugation. You should stop lying within. Your fake hisotry.
@ChinyIYA
@ChinyIYA 2 жыл бұрын
Fake history can’t help people, who has deep-seated sense of inadequacy, to build real confidence. History is something very complicated. There is only one fact, but who will write the whole story? Different people write, explain or even forge different pieces of the same story. I’m very interested in your story. Is this the most popular opinion in Korea? Or this is what in “Korean History Book” in school? But by my education, I have different opinions with you. 1. Song dynasty ruling from 960 to 1279. Yuan dynasty began at 1271. 2. Goryeo was invaded by the Mongols in seven major campaigns from the 1230s until the 1270s, but was never conquered. Exhausted after decades of fighting, Goryeo sent its crown prince to the Yuan capital to swear allegiance to the Mongols; Kublai Khan accepted, and married one of his daughters to the Korean crown prince, and the dynastic line of Goryeo continued to survive under the overlordship of the Mongol Yuan dynasty as a semi-autonomous vassal state and compulsory ally. The two nations became intertwined for 80 years as all subsequent Korean kings married Mongol princesses, and the last empress of the Yuan dynasty was a Korean princess. [◆Lee, Kenneth B. (1997). Korea and East Asia: The Story of a Phoenix. Greenwood Publishing Group. p. 72. ISBN 9780275958237. Retrieved 28 July 2016.] 3. Ming dynasty ruling from 1368 to 1644. Later Jin lasted from 1616 to 1636. 4. Later Jin and Qing dynasty was created by a Manchu Family Aisin Gioro. 5. Joseon was a nominal tributary state of China but exercised full sovereignty, and maintained the highest position among China's tributary states. [◆Em, Henry (25 March 2013). The Great Enterprise: Sovereignty and Historiography in Modern Korea. Duke University Press. p. 23. ISBN 978-0822353720. Retrieved 28 July 2016. ◆Lee, Seokwoo; Lee, Hee Eun (12 May 2016). The Making of International Law in Korea: From Colony to Asian Power. BRILL. p. 21. ISBN 9789004315754. OCLC 1006718121. Retrieved 28 July 2016. ◆Wang, Yuan-kang (15 December 2010). Harmony and War: Confucian Culture and Chinese Power Politics. Columbia University Press. ISBN 9780231522403. OCLC 774509438. Retrieved 20 July 2016. ◆Seth, Michael J. (16 October 2010). A History of Korea: From Antiquity to the Present. Rowman & Littlefield Publishers. p. 144. ISBN 9780742567177.] 6. Language is alive. The reading, writing, grammar are always changing in a long history. For example, there are some Konglish 콩글리쉬, chocolate 초콜릿, ice cream 아이스크림, cola 콜라, juice 주스, pizza 피자, vitamin 비타민, sandwich 샌드위치, wine 와인. 7. China is a multicultural country with many different ethnic groups. Fake history can’t help people, who has deep-seated sense of inadequacy, to build real confidence.
@ChinyIYA
@ChinyIYA 2 жыл бұрын
2022年8月26日,9月2日国航华沙直飞回国航班熔断。 原文: 民航局2022年8月17日消息:8月6日(此处为起飞的北京时间,对应华沙时间8月5日)国航CA738航班(华沙至沈阳)确诊新冠肺炎旅客6例,自8月22日起,暂停该航班运行2班。 原文出处:www.caac.gov.cn/ZTZL/RDZT/GJHBRDXX/202208/t20220817_214980.html
@luowenting4352
@luowenting4352 2 жыл бұрын
刚弄清回国流程,航班就熔断了.....
@ChinyIYA
@ChinyIYA 2 жыл бұрын
@@luowenting4352 换个思路,买复飞第一班的机票,妥妥回国
@luowenting4352
@luowenting4352 2 жыл бұрын
看完了12个视频,给的例句能理解,但是在应用的时候正确的套用变格,是相当难啊。老师有没学波兰语的书籍推荐?
@ChinyIYA
@ChinyIYA 2 жыл бұрын
个人喜欢《Hurra po polsku》和《Krok po kroku》这两套教材。李金涛老师翻译的《波兰语语法》可以参考,初学者看有些难度容易迷糊。
@luowenting4352
@luowenting4352 2 жыл бұрын
关于两次核酸,第一次48小时内和第二次24小时内,都是要求送检时间,不是出结果时间,对吗?而且这个时间是以飞机的起飞时间算的?
@ChinyIYA
@ChinyIYA 2 жыл бұрын
都是送检时间,所以时间很紧张。文件要求以登机时间算,因为有时候飞机会延迟起飞,为了尽量避免实际执行过程中不必要的麻烦,第一次核酸不宜踩点太早。
@luowenting4352
@luowenting4352 2 жыл бұрын
@@ChinyIYA 谢谢哦!就是我们这边最早8:30才能安排取样,第二次检测的时间有点赶
@ChinyIYA
@ChinyIYA 2 жыл бұрын
@@luowenting4352 视频最后可下载文件包里有很多实验室,可以多问几家,有的可以上门采样,有的早上5点开张。经常为国航回国旅客服务的实验室通常都安排得很好,毕竟有钱赚。
@ChinyIYA
@ChinyIYA 2 жыл бұрын
更正:视频 4:30 秒,第五题正确答案应该是 artystę
@luowenting4352
@luowenting4352 2 жыл бұрын
老师,第五题应该是带尾巴的e吧?
@ChinyIYA
@ChinyIYA 2 жыл бұрын
谢谢更正。视频 4:30 秒,第五题正确答案应该是 artystę
@luowenting4352
@luowenting4352 2 жыл бұрын
@@ChinyIYA 这些课都讲的很容易懂,赞!
@中东欧米沙
@中东欧米沙 2 жыл бұрын
有些单词读的太快了,总是搞不太懂那个ł字母究竟怎么发音
@ChinyIYA
@ChinyIYA 2 жыл бұрын
请看视频《001 挑战十分钟读出波兰语!波兰语字母发音》2分12秒的位置。 链接: kzbin.info/www/bejne/qJukYZuVobiFhZY
@中东欧米沙
@中东欧米沙 2 жыл бұрын
最后的练习题,麻烦还是要讲清楚这个KUBA在波兰是男孩名字还是女孩名字?又或者是古巴这个国家?
@ChinyIYA
@ChinyIYA 2 жыл бұрын
答案解释请看视频《6 波兰语宾格单数 👍 Chiny IYA》 链接:kzbin.info/www/bejne/p4HJonWQrbmlq80
@katewuyachi
@katewuyachi 2 жыл бұрын
太有幫助了!謝謝弟兄的視頻
@ChinyIYA
@ChinyIYA 2 жыл бұрын
补充:最近瓢虫🐞超市的梅花肉(KARKÓWKA)折扣信息上有两句话: 1. PRZY ZAKUPIE INNYCH PRODUKTÓW ZA MIN. 29 ZŁ Z KARTĄ MOJA BIEDRONKA 使用我的瓢虫🐞(MOJA BIEDRONKA)会员卡购买至少29兹罗提其他商品时; 2. oferta dostępna w sklepach bez lady mięsnej 在没有肉类柜台(即只有客人自取盒装肉类的冷柜,没有专人切肉称重的散装肉类柜台)的商店提供。
@Martin-ko7uw
@Martin-ko7uw 2 жыл бұрын
感谢博主 非常实用❤❤❤❤ 求多更😊
@Patrilafea
@Patrilafea 2 жыл бұрын
Trochę chciałabym się nauczyć chińskiego, ale pracuję, trzeba też robić zakupy, sprzątać, życie po prostu, brakuje czasu na wszystko.
@panadrian1156
@panadrian1156 2 жыл бұрын
Może jakiś kurs językowy? Ja osobiście łączę studia dzienne, pracę na 3/5 etatu i kurs chińskiego. Powodzenia
@hsinyueddie
@hsinyueddie 2 жыл бұрын
請問一下,輔音團是指甚麼,謝謝
@ChinyIYA
@ChinyIYA 2 жыл бұрын
輔音團,也叫輔音簇,是幾個連續在一起的輔音,中間沒有被元音隔開。
@hsinyueddie
@hsinyueddie 2 жыл бұрын
請問形容詞改副詞,甚麼時候改o,甚麼時候改e,謝謝
@ChinyIYA
@ChinyIYA 2 жыл бұрын
用 -o 的情況比較多;但是 -ny, -ły, -iwy, -liwy 結尾的形容詞構成副詞時結尾用 -e,比如:真實的 prawdziwy → prawdziwie 真實地、流利的 biegły → biegle 流利地;以 -isty 和 -ny 結尾的形容詞構成副詞有 -e,-o 兩種結尾,有時候意思相同,有時候意思不同,需要逐詞積累。
@hsinyueddie
@hsinyueddie 2 жыл бұрын
請問miasto第六格單數變成mieście,有沒有規則可尋,謝謝
@ChinyIYA
@ChinyIYA 2 жыл бұрын
可以看做第9條規則的特例: -t 結尾的名詞位置格單數詞尾變 -cie 。波蘭語的各種特例很多,學習的時候不要期待每個詞的每種變化都有規則可循。個別冷門的變化可以依葫蘆畫瓢,結尾差不多的詞的變化規則通常也都差不多。常用詞的特殊變化可以在日常大量重複使用過程中形成條件反射一樣的記憶,熟能生巧。自然演化形成的語言很難像數學一樣簡潔優雅,學語言需要嚴謹的治學精神,也需要一點兒難得糊塗人云亦云的靈活。
@hsinyueddie
@hsinyueddie 2 жыл бұрын
河流算是無生命陽性+U中的流體名詞嗎? 謝謝
@ChinyIYA
@ChinyIYA 2 жыл бұрын
河流 rzeka 是典型的以-a結尾的陰性名詞。推薦學習 3. 波蘭語名詞陰陽中性辨析 👍 Chiny IYA kzbin.info/www/bejne/oaW4o2aEZsaBadE 推薦使用維基詞典 pl.wiktionary.org 查詢新詞,有明確標註陰陽中性和變格後的寫法。
@hsinyueddie
@hsinyueddie 2 жыл бұрын
神父您好,用第三人稱記變位讓我收獲很大,謝謝,另外我有問題請問一下,jeść這個動詞1~5人稱都按規則變化,但是第六人稱按規則應該是jeją,但是實際上是jedzą,請問是特例嗎?還是說有什麼規則可巡,謝謝
@ChinyIYA
@ChinyIYA 2 жыл бұрын
您好!語法規則可以適用於大多數狀況(不是所有狀況),建議學習新單詞的時候都先按規律變化,每次遇到特例就直接記住。消耗50%的時間搞定5%的特例,這樣很影響初學者的效率,不太值得。一些波蘭語常用詞,比如jeść, iść, mieć, musieć...的變化都各有特點。推薦看24、25號動詞現在時結尾變法的視頻:24. kzbin.info/www/bejne/e4KrlIynfLxmhs0 25.kzbin.info/www/bejne/hqHFfoZvpbyWn7c 祝您學習愉快!
@yangguangyimi1741
@yangguangyimi1741 2 жыл бұрын
记忆提示和记忆顺序之间的关联能讲下吗,”大聪明玩牛宝宝,不信“,啥意思,实在不明白🤣谢谢
@ChinyIYA
@ChinyIYA 2 жыл бұрын
答案在字幕里,话糙理不糙😂
@yangguangyimi1741
@yangguangyimi1741 2 жыл бұрын
"只有一根头发还在吃鸡柳的z族结尾,复数词尾变-e",能举几个例子吗?谢谢
@ChinyIYA
@ChinyIYA 2 жыл бұрын
毯子 koc → koce 市政厅 ratusz → ratusze 钥匙 klucz → klucze 行李 bagaż → bagaże 胡椒 pieprz → pieprze (打印机的)墨盒 kartridż → kartridże 小船 łódź → łodzie 马 koń → konie 叶子 liść → liście 玉米 kukurydza → kukurydze 暴风雨 burza → burze 课程 lekcja → lekcje
@palwojana
@palwojana 2 жыл бұрын
加油!
@ChinyIYA
@ChinyIYA 2 жыл бұрын
因为截至2022年3月28日频道订阅人数才310人,所以发布免费波兰语入门课程的计划泡汤了……
@polish1self
@polish1self 2 жыл бұрын
你说的对!
@angelika1930
@angelika1930 2 жыл бұрын
Dziękuję za pomoc, 谢谢老师
@tsiivi
@tsiivi 2 жыл бұрын
KZbin上適合華語人士的波蘭語完整課程幾乎是沒有,感謝Chiny IYA
@LittleWalnut
@LittleWalnut 2 жыл бұрын
什么时候有线下课程呢?我也在华沙哈。
@LittleWalnut
@LittleWalnut 2 жыл бұрын
很好,不过我也发现,音频的音量似乎偏小.
@ChinyIYA
@ChinyIYA 2 жыл бұрын
推荐复习下列视频: 2. 波兰语名词的分类 👍 Chiny IYA kzbin.info/www/bejne/gpXcZ3l8rpekbZY 3. 波兰语名词阴阳中性辨析 👍 Chiny IYA kzbin.info/www/bejne/oaW4o2aEZsaBadE 4. 波兰语形容词的阴阳中性 👍 Chiny IYA kzbin.info/www/bejne/Y3fUZImFdpKWqrs
@Sakura-ny8ch
@Sakura-ny8ch 2 жыл бұрын
您好,请问目前机构里有开课吗?讲的非常好
@ChinyIYA
@ChinyIYA 2 жыл бұрын
感谢支持!是否抱歉,因为卫生健康原因,我们暂时没有开课。我们会继续分享学习视频给大家。
@杨潇潇-h3g
@杨潇潇-h3g 2 жыл бұрын
感谢无私的分享,祝您新年快乐!
@ChinyIYA
@ChinyIYA 2 жыл бұрын
祝您虎年哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈!~
@ChinyIYA
@ChinyIYA 2 жыл бұрын
视频 00:30 例句 Proszę tę książkę dać mi. 乍一看语序怪怪的,仔细一看:“请把 这本书 给 我。”语序和中文不能说是一模一样,只能说是毫无差别。😄😄😄
@ChinyIYA
@ChinyIYA 3 жыл бұрын
课后习题答案见《3. 波兰语名词阴阳中性辨析》 03:18 kzbin.info/www/bejne/oaW4o2aEZsaBadE
@ChinyIYA
@ChinyIYA 3 жыл бұрын
问题答案见:视频《2. 波兰语名词的分类》02:37 kzbin.info/www/bejne/gpXcZ3l8rpekbZY
@ChinyIYA
@ChinyIYA 3 жыл бұрын
波兰语很多职业身份有关的兼性名词,和中华文化里传统上从业者以男性为主的职业高度吻合。这是历史上性别分工现象在语言里的遗迹。
@yingtao390
@yingtao390 3 жыл бұрын
麻烦问一下线下授课嘛?发了邮件一直没回
@ChinyIYA
@ChinyIYA 3 жыл бұрын
不好意思,出于卫生安全考虑,暂时没有线下课程。最近计划每周一三五更新波兰语语法入门视频,欢迎监督催更。也欢迎加入新建的FB学习小组(facebook.com/groups/1334632080312479),大家一起讨论,共同学习进步。
@bobowa8495
@bobowa8495 2 жыл бұрын
謝謝分享
@radishxn3443
@radishxn3443 3 жыл бұрын
很棒,谢谢分享
@wawa-wb3qj
@wawa-wb3qj 3 жыл бұрын
这个发音太尴尬了
@yangxiuxu1623
@yangxiuxu1623 3 жыл бұрын
听懵了,太难了
@ChinyIYA
@ChinyIYA 2 жыл бұрын
现在有更新说人话版本的🤣
@monalisa-ww1ub
@monalisa-ww1ub 3 жыл бұрын
Uczę się chińskiego i jest całkiem prosty choć początki były przerażające. Teraz patrząc na mój ojczysty język polski to stwierdzam ze jest ciężki nie wiem czy bym się go nauczyła będąc obcokrajowcem.
@monalisa-ww1ub
@monalisa-ww1ub 3 жыл бұрын
Wow dalam suba. Ja się zakochałam w języku chińskim, dostałam takiej pasji. Uwielbiam tą wymowę po chińsku.
@cococo9941
@cococo9941 3 жыл бұрын
怎么跟你学习波兰语
@ChinyIYA
@ChinyIYA 3 жыл бұрын
华沙的圣言会福神父移民中心自2008年以来常年免费提供波兰语课程,欢迎联系我们。 网址:migrant.pl 邮箱:[email protected] 地址:ul. Ostrobramska 98, 04-118, Warszawa
@gloria9yuan
@gloria9yuan 3 жыл бұрын
眼睛学会了,手可能还不会!谢谢老师!
@ChinyIYA
@ChinyIYA 3 жыл бұрын
左右手都在视频里,随便用,别客气👐
@Martin-ko7uw
@Martin-ko7uw 3 жыл бұрын
很实用 感谢
@zealouscreative592
@zealouscreative592 3 жыл бұрын
Czuję ogromny potencjał w tym projekcie jakim jest ten kanał. Pozdrawiam i powodzenia!