Пікірлер
@nazariobenetti7483
@nazariobenetti7483 Ай бұрын
听她说话真是太好了👏👏
@nazariobenetti7483
@nazariobenetti7483 Ай бұрын
解释不清楚! 我喜欢语中文 謝. 不同的意思 Baidu , Google translate..
@nazariobenetti7483
@nazariobenetti7483 2 ай бұрын
( 错误 )?? 什。shén - shí ???? 谢
@handinhandmandarin
@handinhandmandarin Ай бұрын
第一个是对的
@nazariobenetti7483
@nazariobenetti7483 2 ай бұрын
為什麼它不將所有英文的視頻轉換為中文? 谢
@nazariobenetti7483
@nazariobenetti7483 2 ай бұрын
他了說得太快了 ( 我高考。。。) 我聽不懂發音 可以是 ( pinyin wo goko deshi....)
@nazariobenetti7483
@nazariobenetti7483 2 ай бұрын
如果有中文就更好了 你太棒了,因為你忽略了細節……而這些細節卻帶來了差異
@cherylt4844
@cherylt4844 2 ай бұрын
Thank you ❤
@handinhandmandarin
@handinhandmandarin 2 ай бұрын
🔥Chinese Slang :软柿子(ruǎn shǐzi)- Push-over / Easy target “软柿子” literally means "soft persimmon," but it's used to describe a person who is easily bullied, manipulated, or taken advantage of. It refers to someone who is perceived as weak or an easy target. 1️⃣ 他这个人总是挑软柿子捏 Pinyin: Tā zhège rén zǒngshì tiāo ruǎn shìzi niē English: He’s the kind of person who always picks on the easy targets. 2️⃣ 我不说话,你就把我当软柿子好欺负,是吗? Pinyin: Wǒ bù shuōhuà, nǐ jiù bǎ wǒ dāng ruǎn shìzi hǎo qīfù, shì ma? English: Just because I'm not speaking, you think I'm an easy target to bully, right?
@nazariobenetti7483
@nazariobenetti7483 2 ай бұрын
早上好, 您可以添加意大利语翻译...非常感谢 到所有视频?很謝
@handinhandmandarin
@handinhandmandarin 2 ай бұрын
不好意思,我不会意大利语😂没有办法知道翻译是否正确
@nazariobenetti7483
@nazariobenetti7483 2 ай бұрын
@@handinhandmandarin 有些视频可以选择翻译成意大利语。 无论如何,谢谢
@lolanimations431
@lolanimations431 2 ай бұрын
很好👍
@handinhandmandarin
@handinhandmandarin 2 ай бұрын
👉 Several expressions about e-reader 1、这是kindle。 Zhè shì kindle This is a Kindle. 2、这是它的屏幕。 Zhè shì tā de píngmù This is its screen. 3、这是墨水。 Zhè shì mòshuǐ This is ink. 4、所以我们叫它墨水屏。 Suǒyǐ wǒmen jiào tā mòshuǐ píng So we call it an “e-ink screen.” 5、这是另一个墨水屏平板。 Zhè shì lìng yí gè mòshuǐ píng píngbǎn Here’s another e-ink tablet. 6、它也可以叫电子书。 Tā yě kěyǐ jiào diànzǐshū. It can also be called an e-reader. 7、 很多人用电子书或者kindle压泡面。 Hěn duō rén yòng diànzǐshū huòzhě kindle yā pàomiàn A lot of people use their e-readers or Kindles to hold down the lid on their instant noodles.
@nazariobenetti7483
@nazariobenetti7483 2 ай бұрын
早上好 - Buongiorno N.2 说定了!以后不能改了! It's deal! No changes later! # 翻译成意大利语 # Google translate 英语 - 意大利语 è un affare! Nessun cambiamento dopo! Baidu : 中国人 - 意大利人 . È deciso! Non posso cambiarlo in futuro! Google translate: È deciso! Non puoi cambiarlo in futuro! nella lingua cinese non cambia nulla, ma in italiano cambia il verbo nella seconda parte della frase... 一些翻译错误 ( 再次感谢您的好意 ) 在中文中没有任何变化,但在意大利语中,句子第二部分的动词发生了变化......
@nazariobenetti7483
@nazariobenetti7483 2 ай бұрын
謝謝你
@BM-mg6xp
@BM-mg6xp 2 ай бұрын
Thank you 😊. What about words about ‘Niang’ like ‘Niang Niang’, ‘Niang Zi’?
@handinhandmandarin
@handinhandmandarin 2 ай бұрын
"娘" (niáng) means "mother" or "mom.""娘" is more commonly used in ancient times. 娘娘(Niáng Niang) typically referred to the emperor’s wife or concubines in ancient China, especially women of high rank within the imperial harem, such as the empress or noble consorts. 娘子(niáng zǐ): This word typically means "lady" or "wife" and was used in ancient China.
@Average-f2p-player
@Average-f2p-player 2 ай бұрын
把男放前面呢😂
@handinhandmandarin
@handinhandmandarin 2 ай бұрын
💡 The character "同" (tóng) in Chinese means "same" or "together" 1. 同学 (tóngxué) - classmate 2. 同事 (tóngshì) - colleague 3. 同时 (tóngshí) - at the same time 4. 同屋 (tóngwū) - roommate 5. 同伴 (tóngbàn) - companion
@handinhandmandarin
@handinhandmandarin 2 ай бұрын
✅ 夕字旁(xī zì páng)- "evening radical"/ графема «вечер» This radical means "evening" or "night." It often relates to dusk or time passing, but in some characters, it has no special meaning. Эта графема означает "вечер" или "ночь" и часто связана с вечером или временем, но в некоторых иероглифах не имеет особого значения. 1. 外 (wài) - outside / снаружи 2. 外面 (wàimiàn) - outside, exterior / снаружи, внешняя сторона 3. 外国 (wàiguó) - foreign country / иностранное государство 4. 名 (míng) - name, fame / имя, слава 5. 名字 (míngzi) - name / имя 6. 著名 (zhùmíng) - famous / известный, знаменитый
@handinhandmandarin
@handinhandmandarin 2 ай бұрын
🎼 Some words sound alike but have different meanings | Некоторые слова звучат похоже, но имеют разные 1️⃣ 生命 -- 声明 生命 (shēng mìng): life / жизнь 声明 (shēng míng): statement, declaration / заявление 2️⃣ 名声 -- 名胜 名声 (míng shēng): reputation, fame / репутация, слава 名胜 (míng shèng): famous scenic spot / достопримечательность 3️⃣ 封笔 -- 封闭 封笔 (fēng bǐ): to retire from writing as an author / прекратить писать как писатель 封闭 (fēng bì): to close, to seal / закрывать, запечатывать 4️⃣ 机场 -- 鸡场 机场 (jī chǎng): airport / аэропорт 鸡场 (jī chǎng): chicken farm / куриная ферма
@handinhandmandarin
@handinhandmandarin 2 ай бұрын
🔥Chinese Slang :买账(mǎizhàng)- buy it / buy into "买账" literally means "buying a bill." But in practice, it's a figurative expression meaning "to acknowledge," "to accept," or "to go along with" someone's opinion, behavior, or statement. This phrase sometimes carries an evaluative connotation, judging whether someone's words are believable or if their actions are worth accepting. 1️⃣ 我已经不相信他了,他说什么我都不会买账的。 Pinyin: Wǒ yǐjīng bù xiāngxìn tā le, tā shuō shénme wǒ dōu bú huì mǎi zhàng de. English: I don’t trust him anymore; I won’t believe anything he says. 2️⃣ 这么烂的电影,你觉得观众会买账吗? Pinyin: Zhème làn de diànyǐng, nǐ juéde guānzhòng huì mǎi zhàng ma? English: Do you think the audience will buy into such a terrible movie?
@soyuzssr
@soyuzssr 2 ай бұрын
Great video ! ❤ Thank you. It helps students like me to remember the related characters easily !
@handinhandmandarin
@handinhandmandarin 2 ай бұрын
❤️
@nazariobenetti7483
@nazariobenetti7483 2 ай бұрын
百度了一下,这个概念不太清楚。但从你的信息中我了解到,根据你可以使用的短语 一个或另一个 謝謝👏👏👏
@handinhandmandarin
@handinhandmandarin 2 ай бұрын
✅ Remember four characters in one minute. 包--抱--跑--饱 1. 包 (bāo) - "to wrap" or "bag" 2. 抱 (bào) - "to hold" or "to embrace" 3. 跑 (pǎo) - "to run" 4. 饱 (bǎo) - "full" or "satisfied after eating"
@nazariobenetti7483
@nazariobenetti7483 2 ай бұрын
为什么它不能完全回答我的问题?
@nazariobenetti7483
@nazariobenetti7483 2 ай бұрын
Baidu = 青 green verde ?? Com' è possibile?? Rosso in quanti modi si dice? Esiste un libro dove sono scritti svariati sinonimi ... Grazie Baidu = 青 green green ?? How is this possible?? Thank you Is there a book where several synonyms are written?
@handinhandmandarin
@handinhandmandarin 2 ай бұрын
我没有太看懂你的问题,但我解释一下“青”和“绿”的区别 : 青(qīng): There isn't an exact equivalent in English, but it can be translated as"bluish-green," "cyan," "teal," or sometimes "dark green." It represents a color between blue and green and can also have shades of black or dark tones, especially in classical contexts. So sometimes when we say "青草," translating it as "green grass" is perfectly fine. 绿 (lǜ): The direct translation is"green."This is the typical, pure green color that we commonly refer to in English.
@handinhandmandarin
@handinhandmandarin 2 ай бұрын
Also, the synonym books I know are all written in Chinese, which are not very suitable for non-native Chinese speakers, so I don't make any recommendations. However, you can try this Chinese dictionary app, which is used by many Chinese learners:Pleco Chinese Dictionary
@geekgeek3353
@geekgeek3353 2 ай бұрын
@cnasoares1987
@cnasoares1987 2 ай бұрын
😌🙏🏾
@handinhandmandarin
@handinhandmandarin 2 ай бұрын
👉 Several expressions about photos 1️⃣ 这是美颜相机。 Zhè shì měiyán xiàngjī This is a beauty camera. 2️⃣ 这也是美颜相机。 Zhè yě shì měiyán xiàngjī This is also a beauty camera. 3️⃣ 我们用它们照相。 Wǒmen yòng tāmen zhàoxiàng We use them to take photos. 4️⃣ 这是修图软件。 Zhè shì xiūtú ruǎnjiàn This is a photo retouching software. 5️⃣ 也可以叫p图软件。 Yě kěyǐ jiào p tú ruǎnjiàn It can also be called photoshopping software. 6️⃣ 我们用它p图。 Wǒmen yòng tā p tú We use it to photoshop a picture. 7️⃣ 也可以说,我们用它修图。 Yě kěyǐ shuō, wǒmen yòng tā xiūtú We can also say we use it to retouch photos.
@handinhandmandarin
@handinhandmandarin 2 ай бұрын
💡The character "年" (nián) in Chinese means "year."It is also commonly used to denote years in terms of age, time periods, or annual events. 1. 幼年 (yòunián) - infancy, childhood, early years 2. 童年 (tóngnián) - childhood (6-12) 3. 少年 (shàonián) - early youth(13-18), teenager 4. 青年 (qīngnián) - youth(18-35), young adult 5. 中年 (zhōngnián) - middle age 6. 老年 (lǎonián) - old age
@nazariobenetti7483
@nazariobenetti7483 2 ай бұрын
good morning and thank you that wasn't what I meant. backpack I can say it in two different ways. Ditto for shoulder bag.
@handinhandmandarin
@handinhandmandarin 2 ай бұрын
✅ 见字旁(jiàn zì páng)- "seeing radical" / графема «видение» This radical often carries meanings related to seeing, vision, or observation. Эта графема часто несёт значения, связанные с видением, зрением или наблюдением. 1. 览 (lǎn) - to view, to look at / смотреть, обозревать 2. 展览 (zhǎnlǎn) - exhibition / выставка 3. 阅览室 (yuèlǎn shì) - reading room / читальный зал 4. 觉 (jué/jiào) - to feel (jué), sleep (jiào) / чувствовать (jué), сон (jiào) 5. 觉得 (juéde) - to feel, to think / считать, чувствовать 6. 感觉 (gǎnjué) - feeling, sensation / чувство, ощущение
@nazariobenetti7483
@nazariobenetti7483 2 ай бұрын
请你向我解释一下 它们具有相同的含义 N.3 ,8 背包, 双肩包 = zaino N.6,7 斜挎报, 单肩包 = borsa a tracolla Hanyubaidu .对不起,我希望你能帮助我 谢谢
@handinhandmandarin
@handinhandmandarin 2 ай бұрын
背包: 指一种可以背在背上的包。 双肩包: 特指有两条背带、背在双肩上的包,强调有两条肩带。 斜挎包: 有一条较长的肩带,可以斜跨在身体上,肩带从一侧肩膀跨到另一侧腰部。 单肩包: 有一条肩带,通常直接挂在一侧肩膀上,包体位于身体的同一侧。
@nazariobenetti7483
@nazariobenetti7483 2 ай бұрын
早上好 请您向我解释一下“箱”和“箱子”之间的区别,因为即使没有“子”,它也具有相同的含义吗?谢谢
@handinhandmandarin
@handinhandmandarin 2 ай бұрын
箱: 是一个名词,基本不单独使用,需要与其他词组合,构成复合词,例如“冰箱”、“邮箱”、“行李箱”等。 箱子: 可单独使用,指代具体的箱体。
@nazariobenetti7483
@nazariobenetti7483 2 ай бұрын
Manca la traduzione in italiano 😭😭 翻译缺失 謝
@gjvj9757
@gjvj9757 2 ай бұрын
❤❤
@handinhandmandarin
@handinhandmandarin 3 ай бұрын
🎼 Same pinyin, different tones, different meanings. | Одинаковый пиньинь, разные тоны, разные значения. 猖 (chāng)--尝 (cháng)--厂 (chǎng)--唱 (chàng) 1️⃣ 猖 -- 猖狂 猖 (chāng): reckless / безумный 猖狂 (chāng kuáng): reckless, wild / безумный, бешеный 2️⃣ 尝 -- 尝试 尝 (cháng): to taste, to try / пробовать 尝试 (cháng shì): to attempt, to try / пытаться, пробовать 3️⃣ 厂 -- 工厂 厂 (chǎng): factory / фабрика 工厂 (gōng chǎng): factory/ завод 4️⃣ 唱 -- 唱歌 唱 (chàng): to sing / петь 唱歌 (chàng gē): to sing a song / петь песню
@soyuzssr
@soyuzssr 3 ай бұрын
Thank you for the video ! Great acting ! ❤
@handinhandmandarin
@handinhandmandarin 2 ай бұрын
❤️
@handinhandmandarin
@handinhandmandarin 3 ай бұрын
📺 鸡肉--肌肉 1. 鸡肉 (jī ròu) - chicken meat 2. 肌肉 (jī ròu) - muscle
@cnasoares1987
@cnasoares1987 3 ай бұрын
🇨🇳💯
@handinhandmandarin
@handinhandmandarin 3 ай бұрын
🔥Chinese Slang :丧(sàng)- Down /Depressed "丧" (sàng) is often used to describe a mood or state of being that is down, depressed, or pessimistic. It’s typically used to talk about someone who feels low or has lost hope 1️⃣ 他最近很丧 Pinyin: Tā zuìjìn hěn sàng English: He’s been really down lately. 2️⃣ 你心情不好的时候不要把身边的人也搞得很丧 Pinyin: Nǐ xīnqíng bù hǎo de shíhòu bùyào bǎ shēnbiān de rén yě gǎo de hěn sàng English: When you’re in a bad mood, don’t bring others down with you.
@handinhandmandarin
@handinhandmandarin 3 ай бұрын
✅ How can we remember the character '安'? 安 is composed of two parts: 宀 (宝盖头) on top, which is a roof adical that often represents a house or shelter, and 女 (nǚ) underneath, which means "woman" or "female." You can imagine a woman (女) under a roof (宀), feeling safe and secure at home. This 1️⃣ 安 (ān) - peace / safety 2️⃣ 安全 (ān quán) - safe
@cnasoares1987
@cnasoares1987 3 ай бұрын
Great ! 🇨🇳👏🏾😃
@handinhandmandarin
@handinhandmandarin 3 ай бұрын
👉 Several expressions about mobile phones 1、这是手机。 Zhè shì shǒujī. This is a phone. 2、这是手机壳。 Zhè shì shǒujī ké. This is a phone case. 3、 它是磁吸壳。 Tā shì cíxī ké. It’s a magnetic case. 4、 可以吸在支架上。 Kěyǐ xī zài zhījià shàng. It can attach to a stand.
@k3n807
@k3n807 3 ай бұрын
所以你为什么加俄文
@handinhandmandarin
@handinhandmandarin 3 ай бұрын
💡The character "浴" (yù) in Chinese means "bath" or "to bathe." 1. 浴室 (yùshì) - bathroom 2. 浴巾 (yùjīn) - bath towel 3. 浴袍 (yùpáo) - bathrobe 4. 浴帽 (yùmào) - shower cap 5. 浴缸 (yùgāng) - bathtub
@nazariobenetti7483
@nazariobenetti7483 3 ай бұрын
早上好 无法再翻译 自动地😭😭 不管怎样,非常感谢你
@handinhandmandarin
@handinhandmandarin 3 ай бұрын
✅ 将字旁(jiāng zì páng)-radical 'split wood' / графема «расколотое дерево» The radical was originally related to wood or support structures, but in modern Chinese characters, it mainly serves a symbolic role in forming the character. Эта графема была связана с деревом или опорами, но её первоначальное значение утратилось, и теперь название описывает лишь форму, без конкретного смысла. 1. 将 (jiāng) - will, to be about to / будет, намереваться 2. 将军 (jiāngjūn) - general / генерал 3. 将来 (jiānglái) - future / будущее 4. 壮 (zhuàng) - strong, robust / сильный, крепкий 5. 强壮 (qiángzhuàng) - strong, sturdy / сильный, крепкий 6. 壮举 (zhuàngjǔ) - heroic deed, great achievement / героический поступок, подвиг
@handinhandmandarin
@handinhandmandarin 3 ай бұрын
🎼 Some words sound alike but have different meanings | Некоторые слова звучат похоже, но имеют разные 1️⃣ 学子 -- 靴子 学子 (xué zǐ): student, scholar / студент, ученик 靴子 (xuē zi): boots / сапоги 2️⃣ 帽檐 -- 冒烟 帽檐 (mào yán): brim of a hat / козырёк шляпы 冒烟 (mào yān): to smoke (emit smoke) / дымиться 3️⃣ 主题 -- 猪蹄 主题 (zhǔ tí): theme, topic / тема 猪蹄 (zhū tí): pig's feet / свиные ножки 4️⃣ 棘手 -- 几首? 棘手 (jí shǒu): tricky, difficult / трудный, щекотливый 几首? (jǐ shǒu): how many songs? / сколько песен?
@johnbavington9832
@johnbavington9832 3 ай бұрын
我的城市附近有很多鳄鱼,但没人跟它们说俄语😢 谢谢老师🙏😁
@sumi445
@sumi445 3 ай бұрын
我很害怕中文的发音
@handinhandmandarin
@handinhandmandarin 3 ай бұрын
📺 俄语--鳄鱼 1、鳄鱼 (è yú) - crocodile 2、俄语 (é yǔ) - Russian (language)
@handinhandmandarin
@handinhandmandarin 3 ай бұрын
🔥Chinese Slang :冤大头(yuān dà tóu)- sucker / a person deceived on account of his generosity "冤大头" means someone who gets tricked into spending too much money or doing something that others take advantage of because they're too trusting or generous. 1️⃣ 你看我像冤大头吗?我为什么要花两倍的价钱买一个我根本就不需要的东西? Pinyin: Nǐ kàn wǒ xiàng yuān dàtóu ma? Wǒ wèishéme yào huā liǎng bèi de jiàqián mǎi yī gè wǒ gēn běn jiù bù xūyào de dōngxi? English: Do I look like a sucker to you? Why would I pay double the price for something I don't even need? 2️⃣ 什么?这个东西你花了1000块?你是不是被人当成冤大头了? Pinyin: Shénme? Zhège dōngxi nǐ huāle yīqiān kuài? Nǐ shì bù shì bèi rén dāng chéng yuān dàtóu le? English: What? You spent 1,000 yuan on this? Have you been taken for a ride?