Yağışın gözəlliyi...
3:16
4 жыл бұрын
Зимнее очарование...
4:09
Ana can.
3:49
4 жыл бұрын
Пікірлер
@MaksimMuller89
@MaksimMuller89 5 күн бұрын
Автор, вернись пожалуйста!
@elenakremneva3406
@elenakremneva3406 11 күн бұрын
Я русская, учу азербайджанский, с вами получается, спасибо
@user-er8hf2nz9p
@user-er8hf2nz9p 15 күн бұрын
БЛАГОДАРЮ.
@user-er8hf2nz9p
@user-er8hf2nz9p 17 күн бұрын
Супер , большое спасибо!!!
@user-lk4gg6fj4i
@user-lk4gg6fj4i 19 күн бұрын
Дорогие Азербайджани Дагестани и другие всем салам
@user-wi8rn9zh4v
@user-wi8rn9zh4v 25 күн бұрын
Устаю, длинные уроки
@user-qw5it9zq7g
@user-qw5it9zq7g 28 күн бұрын
🙄🙄🙄😔😔😔😔
@FuadKerimov
@FuadKerimov Ай бұрын
varmı пишется вместе, а не var mı 15:26
@FuadKerimov
@FuadKerimov Ай бұрын
"Семья" пишется "ailə" 14:21
@FuadKerimov
@FuadKerimov Ай бұрын
14:11 А она кто? (то есть чем занимается) Bəs o nəçidir? "O isə nəçidir?" - не правильно
@FuadKerimov
@FuadKerimov Ай бұрын
Может это грамматически и правильно, но в действительности так не пишут и не говорят.
@user-cx9hz7rp7e
@user-cx9hz7rp7e Ай бұрын
ПреМного Вам БлагоДарю.
@user-cx9hz7rp7e
@user-cx9hz7rp7e Ай бұрын
Настолько ясно преподносите изучение языка!!!!! БлагоДарю.
@user-cx9hz7rp7e
@user-cx9hz7rp7e Ай бұрын
Слушаю азербайджанские песни и через песни мне стал нравиться этот язык.
@Farid_Agayev
@Farid_Agayev Ай бұрын
Будет правильно “qapını bağlayıram”
@user-er8hf2nz9p
@user-er8hf2nz9p Ай бұрын
СПАСИБО.
@user-nm2xr3eg7i
@user-nm2xr3eg7i Ай бұрын
Это вообще латинский алфавит
@Al-tarikh-history
@Al-tarikh-history Ай бұрын
Спасибо за ролик! Очень помогло выучить родной язык)
@user-tz1gq9og3i
@user-tz1gq9og3i Ай бұрын
Спасибо за Ваши уроки. Общаюсь с Азербайджанцами, решила выучить этот,прекрасный Язык. Привет из России🇷🇺💜
@nezrinseferzade2872
@nezrinseferzade2872 Ай бұрын
тем времени я смотрю етот ролик но я знаю Азербайджанский знаете почему я знаю Азербайджански потомучто я из Азербайджана я выучила Русский когда мне было 2 годика преставляйте мне щас 9🤣🤣🤣❤❤❤🇦🇿🇦🇿🇦🇿🇦🇿🇦🇿🇦🇿🇦🇿🇦🇿🇦🇿🇷🇺🇷🇺🇷🇺🇷🇺🇷🇺🇷🇺🇷🇺🇹🇷🇹🇷🇹🇷🇹🇷🇹🇷🇹🇷🇹🇷🇹🇷🇹🇷🇹🇷🇹🇷🇹🇷🇹🇷🇹🇷🇦🇿🇦🇿🇦🇿🇦🇿🇦🇿🇷🇺🇷🇺🇷🇺🇷🇺🇷🇺🤘🤘🤘🤘🤘👍👍👍👍👍👍👍💪💪💪💪💪💪
@user-om3dq5sn2n
@user-om3dq5sn2n Ай бұрын
У меня слишком тягучий шоколад получается и волнами поэтому
@user-yq1yi2mw7f
@user-yq1yi2mw7f Ай бұрын
Азербайджанский алфавит 😅
@user-ut6uq5cf6c
@user-ut6uq5cf6c Ай бұрын
Спасибо большое за ваши уроки, очень понятные . Вспоминаю язык, спасибо
@nikakleo
@nikakleo Ай бұрын
Спасибо, приятный голос, идеальная дикция и хорошо обьясняете
@user-lm9pi6mz5r
@user-lm9pi6mz5r Ай бұрын
Я люблю ажер ❤❤❤❤❤❤!!!!
@irazakirova1935
@irazakirova1935 Ай бұрын
Слово товарищ пишется без мягкого знака!😊
@Katrin_ka729
@Katrin_ka729 Ай бұрын
Какая хорошая подача материала, очень понятные обьяснения❤❤❤
@user-xc8qi9ih5p
@user-xc8qi9ih5p 2 ай бұрын
Кто знает что означает такое слово Ёлуна ударение на а
@semmurzin1226
@semmurzin1226 2 ай бұрын
Молодец хорошее дело делаешь
@salammsksisb2075
@salammsksisb2075 2 ай бұрын
@juliakirsanova4384
@juliakirsanova4384 2 ай бұрын
Мой папа азербайджанец, он служил в армии в Сибири, там и остался, теперь уже навечно. Я с именем Алиева Гульнара Алиевна не умею говорить на азербайджанском. Хочу исправить это, несмотря на возраст. В память об отце. Спасибо Вам!
@hel13ay
@hel13ay 2 ай бұрын
15:58 после деепричастий с суффиксом "ib/ıb/ub/üb", которые похожи на суффиксы прошедшего времени "və" не употребляется. Поэтому верный перевод такой: Mən ona hər şeyi başa salmışam, o da başa düşüb üzr istədi либо başa düşdü və üzr istədi либо başa düşmüşdür və üzr istəmişdir (малоупотребительный вариант).
@hel13ay
@hel13ay 2 ай бұрын
16:22 должно быть : Mən sizə heç nə yazmadım, çünki məşğul idim. В ролике же, переведена фраза "Я вам ничего не написал, так как отвлёкся (на другое дело). Быть занятым переводится словом "məşğul" и в случае с прошедшим временем с прибавлением глагола "idi" в соответствующем лице. Обратите внимание, что сочетание "məşğul olmaq" означает "заниматься чем-либо", а не просто "быть занятым (недоступным)".
@hel13ay
@hel13ay 2 ай бұрын
15:04 опять забыт винительный падеж! Правильно: Biz sola-sağa baxdıq və sonra yol-U keçdik.
@hel13ay
@hel13ay 2 ай бұрын
13.47 пример совершенно не звучит по-азербайджански и явно выдаёт иностранца. В случае сложных предложений предложений практически всегда предпочтительно использование причастно-деепричастных оборотов. Правильно (более естественно) будет так: Mənim dünən işə düzəlməyim necə də gözəldir!
@hel13ay
@hel13ay 2 ай бұрын
В слове dünən ударение падает на первый слог (в виде исключения).
@hel13ay
@hel13ay 2 ай бұрын
12:49 правильный перевод Siz dünən nə ilə məşğul idiniz? Приведённый в ролике пример (Siz dünən nə ilə məşğul oldunuz?) буквально означает " Чем вы заняли себя вчера?"
@hel13ay
@hel13ay 2 ай бұрын
12:28 должно быть Mən bazarda idim, amma heç bir tanışım-I (винительный падеж) görmədim və heç nə almadım.
@RS-ue3nj
@RS-ue3nj 2 ай бұрын
джан арабское слово!😂
@user-gw1df3mz7i
@user-gw1df3mz7i 2 ай бұрын
Вы умничка мы очень довольны супер спасибо огромное вам ❤
@Kavkazzzzzzzzzz5
@Kavkazzzzzzzzzz5 3 ай бұрын
Люди объясните почему когда Азербайджанцы являются кавказцами, но язык у них тюрский , почему не нахско дагестанский например ?
@user-jl6ri3yi6j
@user-jl6ri3yi6j 3 ай бұрын
Спасибо большое, Когда-то в школе учили азербайджанский язык, многое знакомо, но уже забывается. Голос такой приятный ❤
@user-su6gd7co8l
@user-su6gd7co8l 3 ай бұрын
Alphabet azerbaycan
@user-xn5fp2vj1b
@user-xn5fp2vj1b 3 ай бұрын
Спасибо огромное. Очень помогли. Объяснили понятно.👍
@user-vx9ed3kc8w
@user-vx9ed3kc8w 3 ай бұрын
Əəəəə🤣🤣🤣🤣
@user-xy6tt4xn7y
@user-xy6tt4xn7y 3 ай бұрын
Спасибо за уроки, все доступно, понятно и интересно.
@Mama348_4
@Mama348_4 4 ай бұрын
@2:49 страны буква - это😅 Башкирская буква
@Vito14479
@Vito14479 4 ай бұрын
Спасибо за уроки, очень помогают, а можно же говорить baxdım, geldin и тд, вместо baxmışam, gelmisən? Также легче через di, dı, du, dü
@Sum_piscis
@Sum_piscis 4 ай бұрын
С точки зрения русского разницы в употреблении этих времён нету, но с точки зрения азербайджанского языка есть. Это как говорить вместо Past simple в английском Past Continues - времена оба прошедшие, но разница между ними значительная. Если вы хотите немного сократить время -miş⁴, то везде кроме первого лица можно использовать -(y)ib⁴ (Но он ближе к разговорному, чем к официальному): almışdır = alıbdır, başlamısan = başlayıbsan. И ещё, хотел бы поправить: *gəldin, *gəlmisən.
@karton_stendof
@karton_stendof 4 ай бұрын
Истоия о том как я захотел учить Азербанжанский язык. У меня папа Азербайнжанец и в школе учительница русского удивеляется почему я не умею разговаривать на Азербайджанском языке, и я стал учить так
@user-ln7pb7wk7m
@user-ln7pb7wk7m 4 ай бұрын
Спасибо вам большущее , много освоила и узнала стала понимать 🇦🇿😍❤️❤️
@user-sb5gx6hk6x
@user-sb5gx6hk6x 4 ай бұрын
Уважаемый Дамир! Огромная благодарность за Ваши уроки 🙏❤ Вы замечательный учитель: доступное объяснение, правильная речь, приятный голос. Продолжайте пожалуйста записывать видео, разбор песен тоже интересная практика. Очень нравится красивая азербайджанская песня Сары Гялим. Мой любимый человек азербайджанец, поэтому есть интерес к языку, культуре, менталитету. Из всего, что предлагает интернет на тему изучения азербайджанского языка Ваши уроки - для меня самое лучшее. Чувствуется, что Вы знаете, любите свой язык, доносите до слушателей красоту звучания, нюансы произношения и тем самым пробуждаете интерес к изучению. Спасибо Вам большое. И не останавливайтесь!