Пікірлер
@Horace-e8m
@Horace-e8m 9 ай бұрын
AL ESPERANTUJON GESINJOROJ, IRU !!!!! Estas tiel bela poemo ! Mi ankoraux tute kredas al nia esperanta tutmonda amikula songxo !
@Leono48
@Leono48 Жыл бұрын
Kadre de la celebrado de la 150-a datreveno de la eldono de la unua parto de la argentina eposo La gaŭĉo Martín Fierro, rakonta poemo verkita de José Hernández en 1872, la Historia Muzeo Sarmiento kunlabore kun la katedro pri Argentina Literaturo I B de la Fakultato pri Filozofio kaj Beletro de la Nacia Universitato de Bonaero lanĉis la projekton munti kaj elmontri du filmojn, en ĉiu el kiuj anoj el diversaj kolektivoj deklamas po unu strofo de tiu poemo en kiel eble plej multaj el la pli ol 70 lingvoj, al kiu ĝi estas tradukita. Argentina Esperanto-Ligo havis la honoron esti invitita partopreni ĉi tiun projekton per la deklamado de la koncernaj strofoj en Esperanto laŭ la masjtra traduko farita de Ernesto Sonnenfeld kaj eldonita de J. Régulo Eldonisto en la jaro 1965 en San Cristóbal de La Laguna,Tenerifo, Hispanio. La recitadon de la strofoj en Esperanto, nome de AEL, faris s-ano Pablo León kaj ĉi-sube ni afiŝas la ligilojn al la koncernaj filmetoj: kzbin.info/www/bejne/aH28hWulZ9yljq8 kzbin.info/www/bejne/qnXYd32bjq1_oqc
@ESTADU
@ESTADU Жыл бұрын
JEHOVO BENIS LA ESPERANTISTOJN
@Komprimat1111
@Komprimat1111 2 жыл бұрын
Se ne povas vi atendi, Kun mi venu ĝis la fundo! Eniĝante en vian obskuran Mens-malordon, logikeco-labirinton. Trafu la manplato la tranĉilopinton! Per freneza forfalo. En lumplenan malklaron. La rezonoj konkretaj Estos tiom perfektaj. Ke ni miros la amplekson de la vortoj. Ni renversos per renverso la malordon. Ni malordos per malordo la intencon. Kaj denove forfalante en la menson, Ni trovos la finon, kiu mordas sian voston. Kaj kio plu estas inter ni kaj la eblo Por ĉiam forfali funden de ĉi tenebro!? La minuton, kiu mankis; La sekundon, kiun vi ne volis cedi, Dumeterne vi ne povos ne percepti! Ŝnuroj de libera devigo. Falu kun mi, mia amiko. Unu minuton ĝis via fino lasta. Unu sekundon! Ĉu vi ankoraŭ hastas?
@szbizsz
@szbizsz 3 жыл бұрын
tre bela poemo!
@maxdisandalo3109
@maxdisandalo3109 4 жыл бұрын
Suena como una lengua antigua
@guillaumevera-navas1386
@guillaumevera-navas1386 5 жыл бұрын
Kia terura muziko ! ĝi ruinigas la tutan aferon ! :/
@MarcusTrawick
@MarcusTrawick 2 жыл бұрын
La muziko ne ĝenas min. Mi sentas min dankeme ke lia prononco estas bona.
@esperanto1920
@esperanto1920 5 жыл бұрын
kzbin.info/www/bejne/fn3JZXaQh5iihdU
@esperanto1920
@esperanto1920 6 жыл бұрын
很好诗
@MarcusTrawick
@MarcusTrawick 6 жыл бұрын
Bone! Dankon!
@esperanto1920
@esperanto1920 5 жыл бұрын
Marcus Trawick kzbin.info/www/bejne/fn3JZXaQh5iihdU
@waltercarrionvasquez7682
@waltercarrionvasquez7682 6 жыл бұрын
Suena hermoso como si fuera un idioma antiguo, ojalá algún día se convierta en el idioma oficial de la humanidad.
@joestephen3756
@joestephen3756 6 жыл бұрын
Saluton! Mi ĵus malkovris vian kanalon kaj mi pensas ke ĝi estas bonega! Mi tre ŝatas poemojn kaj Esperanto (kompreneble), sed mi neniam vidis ĝis nun kanalon ke miksas la du aferojn - konservu la bonan laboron!