Parfois, Dieu intervient et nous offre des moments comme ça pour nous préparer au paradis.
@marie-christineleroy2 ай бұрын
Mon amour pour ces deux voix Je ne me lasse jamais de vous écouter Vivre le Canada vive Québec Un pays magnifique par sa bonté et sa beauté Je pense inlassablement à mon fils qui vie à Montréal Les plus grands chanteurs c’est les Québécois ❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
@mariodiegomanquez56352 ай бұрын
Pones el video y esta versión en vivo y no hay diferencias 😊 Celine❤ que voz x Dios 🎶💕👏👏👏👏👏👏🔥🔥🔥🔥💪💪💪👍💘👏👏👏👏 amo esta canción, me lleva a una situación en los 90 q tuve q superar !!
@picasso38393 ай бұрын
❤❤❤❤❤❤❤
@marilynbennett14693 ай бұрын
Magnificent in any language ❤
@reddragonready4 ай бұрын
The kind of song only the French ( even be they French Canadian) can write and the kind of special performance Celine has so many of in her career. I keep discovering new ones. Thank you for sharing this one❤
@flerrrrrrrrrrrp29973 ай бұрын
well it's all french canadians so I don't know why you're downgrading Québecois talent because it's not from france...
@ChristopheBeaulieu-b6j2 ай бұрын
Québécois
@reddragonreadyАй бұрын
@@flerrrrrrrrrrrp2997 I had no intention of doing so, of expressing anything "downgrading"...I just meant to refer to the particular type of song the French language has brought the world. People in Quebec speak French because it used to be a French colony. It was the French who brought the language to Quebec..not the other way around. And with that language came a culture and from that culture sprang this kind of high Drama song.
@reddragonreadyАй бұрын
@@ChristopheBeaulieu-b6j Yes, French speaking part of Canada. Formerly a French colony
@barreraarlen22094 ай бұрын
Ese tema dios me arranca el alma
@jose_luisd89587 ай бұрын
Que maravilla!!!Tremenda, temazo, me arrugo el corazon!!! impresionante!!! bellisima cancion e interpretacion, me dejo sin pañuelos, me llore todo🥺🥺🥺🥺🥺😢😢😢❤💘❤❤❤💔💔💔👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏
@veroniquekouzmin32798 ай бұрын
GRAND RESPECT POUR CES TROIS chanteur et sublimes chanteuses ❤❤je vous adore❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
@chantalsinanian83708 ай бұрын
Ils sont magnifiques Céline ignorait ce qui l attendait la pauvre elle n à eu q un seul AMOUR NON IL Y A EU LE PUBLIC MAIS SA PAUVRE VIE DE SOUFFRANCE A PRÉSENT RENÉ CHARLES N A PAS HONTE LES PARENTS SONT SACRÉS ILS NOUS ONT DONNÉ LA VIE ET LEUR AMOUR SANS LIMITE RESPECTS
@adrianfranco204110 ай бұрын
Yo estuve ahí esa noche y jamás en mi vida olvidare ese momento
Le Talent à l' état pur ..... Un Grand moment de la chanson française ...... Céline TRÈS Bonne. Ginette Reno EXCELLENTE ,😍😍😍😍😍 Du Grand Spectacle.....👏👏👏👏👏👏
@URBEXThiers2 жыл бұрын
Incroyable ! Deux géantes de la chanson francophone ! ♥
@denisbeaudry84275 ай бұрын
3
@denisbeaudry84275 ай бұрын
de nos plus grand
@Victorinoff2 жыл бұрын
Esperaba en los altos pantallas bien extraterrestres
@jeremrs2 жыл бұрын
Firestone🔥🔥
@erickvilca32202 жыл бұрын
Asu 😖❤😭
@AdrianVD242 жыл бұрын
Gracias por subir tremendo video, pero el tema es Firestone, no Stargazing.
@BlueSkyMYD2 жыл бұрын
Tienes toda la razón bro, lo subí estando ebrio JAJAJAJA ahorita lo corrijo Me alegra que lo hayas disfrutado :D Subiré más vídeos pronto 🤙🏼 stay tune
@vivianadaquino3982 жыл бұрын
Amo este tema desde hace muchísimos años 😍
@dorianbruzon92772 жыл бұрын
Hola Cuánta Alegría me da de saber de ti de todos Es mi Historia todos Ustedes Somos ustedes Siempre los Amamos
@Idaliarivera082 жыл бұрын
Wow la mejor traducción de ésta canción que he podido encontrar en años ...mil gracias.
@BlueSkyMYD2 жыл бұрын
Muchas gracias Ruth! Me alegra mucho que te haya gustado, tengo algunos vídeos más traducidos 👌🏼 Pronto subiré más, te invito a suscribirte a mi canal :) Saludos desde México 😊
@BlueSkyMYD3 жыл бұрын
Para todos los que preguntan por la traducción: Tienen que activar la opción "CC" en la parte superior de la pantalla (para que aparezcan los subtítulos en español) 👍🏼
@griceldamartinezcardenas14643 жыл бұрын
No tiene la traducción
@BlueSkyMYD3 жыл бұрын
En la pantalla hay una opción en la parte de arriba que dice "CC" activa para que aparezcan subtítulos en español 👍🏼
@juliorojasrengifo60703 жыл бұрын
Celine Dion mi cantante favorita con tus canciones tus melodías me relajo, lloro ,me siento feliz gracias por cantar con ese sentimiento que te caracteriza te amo 🥺🥺
@manolorodrigez66503 жыл бұрын
No está en español
@BlueSkyMYD3 жыл бұрын
Hola Sí está en español, activa los subtítulos en el icono de "CC" del vídeo para verlo en español 😁👌🏼
@liberty26453 жыл бұрын
Malgré 2 superbes voix, incroyable voix , Ginette est la reine pour moi.
@destinamergen83633 жыл бұрын
Bonjur
@yannickheraudet7603 жыл бұрын
C est divin !
@Mmarcowski4 жыл бұрын
2 voix incroyables !
@jomoraes2344 жыл бұрын
Bravooooo! Céline, a MELHOR cantora com a voz de ouro! Merci, Céline! Te amo, lindaaaaa! Sim. Céline é um gênio! Nasceu gênio...
@franlp4 жыл бұрын
Para mi esta canción tiene un aire a el día que me quieras. Es, sin dudas, la mejor canción compuesta para Celine por parte de JJ Goldman.
@paulinnasegura34704 жыл бұрын
Je rêve son visage, je décline son corps Et puis je l'imagine habitant mon décor J'aurais tant à lui dire si j'avais su parler Comment lui faire lire au fond de mes pensées? Mais comment font ces autres à qui tout réussit? Qu'on me dise mes fautes, mes chimères aussi Moi j'offrirais mon âme, mon cœur et tout mon temps Mais j'ai beau tout donner, tout n'est pas suffisant S'il suffisait qu'on s'aime, s'il suffisait d'aimer Si l'on changeait les choses un peu, rien qu'en aimant donner S'il suffisait qu'on s'aime, s'il suffisait d'aimer Je ferais de ce monde un rêve, une éternité J'ai du sang dans mes songes, un pétale séché Quand des larmes me rongent que d'autres ont versées La vie n'est pas étanche, mon île est sous le vent Les portes laissent entrer les cris même en fermant Dans un jardin d'enfant, sur un balcon des fleurs Ma vie paisible où j'entends battre tous les cœurs Quand les nuages foncent, présages des malheurs Quelles armes répondent aux pays de nos peurs? S'il suffisait qu'on s'aime, s'il suffisait d'aimer Si l'on changeait les choses un peu, rien qu'en aimant donner S'il suffisait qu'on s'aime, s'il suffisait d'aimer Je ferais de ce monde un rêve, une éternité S'il suffisait qu'on s'aime, s'il suffisait d'aimer Si l'on pouvait changer les choses et tout recommencer S'il suffisait qu'on s'aime, s'il suffisait d'aimer Nous ferions de ce rêve un monde S'il suffisait d'aimer
@natu15565 жыл бұрын
Sin palabras.... La mejor cantante.
@jorgecoy718 ай бұрын
Lara fabian 👈
@hansvanniekerk7685 жыл бұрын
UN PEU PLUS HAU, UN PEU PLUS LOIN. A little higher, a little further A little higher, a little further I want to go a little further I want to see how it is up there Keep my arm, hold my hand A little higher, a little further I want to go even further Leave my arm but hold my hand I will not go further than it is necessary Still a step, still a jump A storm and a brook Beware, beware, I released your hand Wait for me down there, I will return Still a step, a small step Still a jump and I am there Up there if I do not fall Not, I am there, I do not fall It is beautiful, it is beautiful If you saw the world at the bottom, over there It is beautiful, it is beautiful The sea smaller than oneself But you do not see me A little further, a little more lonely I do not want to be far all alone Come to see here how we are beautiful When we are high, how we are beautiful A little higher, a little further I cannot hold your hand anymore Tell me how I could go up How to go down without falling A little further, a little more strong Still a jump, still on try I would like to hold you my arms I am too high, you are too low Still a step, a small step You are too far, I love you Good-bye, good-bye, I will return If I go down again without falling It is beautiful, it is beautiful If you saw the world at the bottom over there It is beautiful, it is beautiful The sea smaller than oneself But you do not see it A little higher, a little further I will go even further Perhaps although a little higher I will find other ways UN PEU PLUS HAU, UN PEU PLUS LOIN. Un peu plus haut, un peu plus loin Un peu plus haut, un peu plus loin Je veux aller un peu plus loin Je veux voir comment c'est là-haut Garde mon bras, tiens ma main Un peu plus haut, un peu plus loin Je veux aller encore plus loin Laisse mon bras mais tiens ma main Je n'irai pas plus loin qu'il faut Encore un pas, encore un saut Une tempête et un ruisseau Prends garde, prends garde, j'ai laissé ta main Attends-moi là-bas je reviens Encore un pas, un petit pas Encore un saut et je suis là Là-haut si je ne tombe pas Non, j'y suis, je ne tombe pas C'est beau, c'est beau Si tu voyais le monde au fond, là-bas C'est beau, c'est beau La mer plus petite que soi Mais tu ne me vois pas Un peu plus loin, un peu plus seul Je ne veux pas être loin tout seul Viens voir ici comme on est bien Quand on est haut, comme on est bien Un peu plus haut, un peu plus loin Je ne peux plus te tenir la main Dis-moi comment j'ai pu monter Comment descendre sans tomber Un peu plus loin, un peu plus fort Encore un saut, essaye encore Je voudrais te tendre les bras Je suis trop haut, tu es trop bas Encore un pas, un petit pas Tu es trop loin, je t'aime Adieu, adieu, je reviendrai Si je redescends sans tomber C'est beau, c'est beau Si tu voyais le monde au fond là-bas C'est beau, c'est beau La mer plus petite que soi Mais tu ne la vois pas Un peu plus haut, un peu plus loin Je vais aller encore plus loin Peut-être bien qu'un peu plus haut Je trouverai d'autres chemins
@rayanerahmani81144 жыл бұрын
Celion et ginette
@cintiaeslazo70535 жыл бұрын
La unica que me gustaria ver en vivo
@juliorojasrengifo60703 жыл бұрын
Yo también tan solo mirar sus vídeos lloro en persona será lo máximo
@queen_12365 жыл бұрын
Que maravillaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa, hay quienes lo hagan en castellano este tema, porfavor comentar....????
@antoniasanchezlopez57475 жыл бұрын
Por favor podrían traducirla al Español ? Que voves más hermosas por Dios ! Bravo !♥️♥️👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏
@elemi42435 жыл бұрын
Tiene que activar los subtítulos en las opciones
@michelalain9939 Жыл бұрын
Si ver Isabelle Boulay. Una traducción pera ella canta en francés