When we grow apart it's destiny 우리가 자라면서 떨어지게 되는 건 운명이야 It's just how it was supposed to be 단지 일어났어야 했던 일인 거니까 But I know that I'm not strong enough to accept that so easily 하지만 내가 그걸 쉽게 받아들일만큼 충분히 강하지 않다는 걸 알아 Each and every single answer that comes my way 나에게 다가온 모든 해답들이 Are sold at too high a price for me to pay 내가 다루기에는 너무 큰 대가를 요구해왔어 They rob me of the courage to leave it all and move on 전부 내려놓고 도망칠 용기마저도 빼앗아가 버렸지 The song that I once sang and gave to you 내가 언젠가 너에게 한 번 들려줬던 노래가 Is now just a sad love song, overplayed a time or two 그냥 지금은 슬프기만한 사랑노래가 된 흔해빠진 노래야 Let the wind flow in and blow it away 불어오는 바람아 이 노래를 흘려보내줘 Back to that time, that summer day when I fell in love with you 그 한때로, 너와 내가 사랑에 물든 그 여름날에 When we draw near each other, it's destiny too 언젠가 우리가 서로에게 이끌렸던 한 때도 또한 운명이지 The way it's supposed to unfold through and through 전부 다 펼쳐져야 했던 일들이었어 If I could convince myself it was meant to be, 만약 원래 그렇게 될 수밖에 없었다고 내가 스스로를 납득하게만 할 수 있다면 Maybe I wouldn't feel so alone 이렇게 쓸쓸하지는 않을 거야 Each and every single answer that comes my way 나에게 와닿은 모든 해답들이 Have way too many hypocrisies to say 셀 수 없는 모순들을 안은 채 They erase the path that I need to take to the other side 가야만 하는 곳으로 이어진 길을 지워버리고 있어 The song that I once sang and gave to you 내가 언젠가 너에게 한 번 들려줬던 노래가 Is now just a sad love song, overplayed a time or two 그냥 지금은 슬프기만한 사랑노래가 된 식상한 노래야 Let the wind flow in and blow it away 불어오는 바람아 이 노래를 흘려보내줘 Back to that time, that summer day when I fell in love with you 그 한때로, 너와 내가 사랑에 물든 그 여름날에 If the past and future both decide to disappear 만일 과거와 미래 둘 다 지워버릴 수만 있다면 Do you think that then I'd be finally free 넌 그 때가 되어서야 내가 자유로워 질 수 있을거라 생각하려나? If I could pick one emotion to do away with at last 만일 내가 끝끝내 버릴 수 있는 감정 한 가지를 고를 수 있다면 If I picked my love for you, would I be able to go back 그게 너를 향한 내 사랑이라면, 내가 돌아갈 수 있으려나? If I could one day hear every song that you heard 언젠가 네가 들었던 노래들을 내가 전부 듣게 되는 순간에 Breathe everything you breathed, feel everything you felt 네가 받아들였던 모든 걸 내가 받아들이고, 네가 느꼈던 모든 걸 내가 느낄 수만 있다면 If I could be your eyes and see the world like you did 내가 너의 눈이 되어서 네가 그랬던 것처럼 세상을 바라볼 수 만 있다면 Then maybe I could love you the way I've always wanted to 그 때는, 내가 언제나 소망했던 것처럼 널 사랑하고 있을지도 몰라
@whehhrr Жыл бұрын
b
@twothreeone Жыл бұрын
명곡
@interesting7520 Жыл бұрын
와... 갑자기 뜨길래 무슨노래지하고 하이라이트만 들어보려고 가장 많이들은부분 들었는데 와 너무 내취향이야