Sprache und Spiel: Kinder ihrer Zeit
1:06:02
Sprache und Spiel: Der Held II
59:14
Sprache und Spiel: Der Held
57:46
5 ай бұрын
Nelson Mandela
2:59
10 ай бұрын
Пікірлер
@uteupplegger8629
@uteupplegger8629 2 күн бұрын
Ich bin mit Plattdeutsch aufgewachsen war in deutsch ein 6 Kandidat konte auch noch als kind suterlin lesen aber man hat es ja dann nicht mehr benutzt eigentlich schade
@AlexanderLasch
@AlexanderLasch 2 күн бұрын
Um das richtig einschätzen zu können - in welchem Jahrgang sind Sie geboren? Jahrzehnt reicht mir auch :)
@uteupplegger8629
@uteupplegger8629 2 күн бұрын
@AlexanderLasch 1960
@AlexanderLasch
@AlexanderLasch Күн бұрын
@@uteupplegger8629 Dacht' ich's mir. Hätte 'Mitte der 50er bis 60er' getippt. Ja, die Spracherwerbssituation war da noch echt eine andere als heute.
@the-maddriver
@the-maddriver 5 күн бұрын
im titel ist : Wir Wir… nicht Wie Wir
@AlexanderLasch
@AlexanderLasch 4 күн бұрын
Danke, korrigiere ich gern.
@tommyfiedler9929
@tommyfiedler9929 10 күн бұрын
Kannst du deine Augenbrauenroutine hochladen?
@AlexanderLasch
@AlexanderLasch 10 күн бұрын
Lohnt nicht, sind tätowiert.
@vebes100
@vebes100 17 күн бұрын
Super lustig, wie Alexander hier lacht. Ich kenne den Witz. :) aber toll.
@AlexanderLasch
@AlexanderLasch 16 күн бұрын
Der ist auch alt wie die Pyramiden. Aber wenn man sich in der VL (mit Aufzeichnung!1!11) spontan dran erinnert, ist er Gold wert :)
@vebes100
@vebes100 16 күн бұрын
@@AlexanderLasch und das: kzbin.info/www/bejne/bXSQp4yPaLh1eqc
@AlexanderLasch
@AlexanderLasch 16 күн бұрын
@vebes100 Das wiederum hätte gut zu "Senk ju vor träwelling wis deutsche bahn" gepasst - in der Einführung zu Phonetik/Phonologie :)
@ginnytonica2678
@ginnytonica2678 Ай бұрын
wie schade, dass ich bei dieser Vorlesung nicht dabei sein konnte!!! Ich habe bei Ihrem Let'sPlay zu Pentiment ja schon viel Neues dazulernen können, da freut es mich umso mehr, jetzt noch eine ausführlichere Analyse zu sehen:) Mit der Vorbereitung und dem Bildungshintergrund der Übersetzer:innen waren die beiden aber schon recht gut aufgestellt, das ist leider nicht immer der Fall in der Videospielübersetzung. :( Um als Videospielübersetzer:in zu arbeiten, benötigt man lediglich einen Universitätsabschluss (idealerweise in Philologie oder Translationswissenschaft) und muss einen Übersetzungstest bestehen (diese Tests haben es dafür aber auch in sich). Vielleicht hatte Josh Sawyer ja höhere Ansprüche an seine Übersetzer:innen, wer weiß. Und in meinem Translationsstudium wurde auch nicht auf historische Varietäten des Deutschen eingegangen. Aber dass sich die Übersetzer:innen nur für wenige dialektale Markierungen entschieden haben, trägt sicherlich auch zur Lesbarkeit bei, denn das Spiel sollte ja für alle Spieler:innen eingängig sein. Ich persönlich kenne auch etliche Personen, die in der Spieleübersetzung arbeiten und nicht mal Videospiele mögen. Sowas regt mich ja auf. :D Denn schließlich ist die Videospielterminologie ja doch recht spezifisch und ohne Hintergrundwissen im Bereich Gaming neigt man sicherlich zu Fehlinterpretationen, aber na ja.
@WASMITAUGEN
@WASMITAUGEN Ай бұрын
Danke
@AlexanderLasch
@AlexanderLasch Ай бұрын
Gerne!
@richterkai8246
@richterkai8246 Ай бұрын
😅 Es kommt mir alles so bekannt vor. Der Doom-Nachfolger wurde angekündigt. In der Fachpresse wurden die grandiosen Grafikeffekte erläutert, die der Spieler nun erstmals erwarten darf, welche Mindestanforderungen an Grafikkarten das Spiel allerdings dafür stellt. Terminverschiebungen, teuer aufgerüstet und zu guter Letzt die totale Enttäuschung erlebt. Die Vorlesung ist wirklich wieder klasse.
@AlexanderLasch
@AlexanderLasch Ай бұрын
Danke ;)
@AlexanderLasch
@AlexanderLasch Ай бұрын
DUKE NUKEM FOREVER!111!??
@Rafael-ru3df
@Rafael-ru3df Ай бұрын
Oh, aber was war das für ein Oberlausitzer Geheimnis, das Sie so sehr nicht preisgeben wollten? 😮
@AlexanderLasch
@AlexanderLasch Ай бұрын
Die Oberlausitz ist in ihrer Gewachsenheit ein historisch, kulturell und sozial sehr heterogenes Areal.
@Rafael-ru3df
@Rafael-ru3df Ай бұрын
@@AlexanderLasch Das stimmt. Klar. Aber ist das benachbarte Schlesien nicht genauso historisch, kulturell und sozial sehr heterogen? ;) Oder Niederlausitz? ;)
@AlexanderLasch
@AlexanderLasch Ай бұрын
@@Rafael-ru3df In der Tat :D Allerdings wollte jemand im Seminar gern zur Oberlausitz arbeiten. Deshalb der Fokus!
@mickimicki
@mickimicki Ай бұрын
Minute 43: Da steht aber nicht "föhr", sondern "köhr", und nicht "Geschiff", sondern Geschick (jedenfalls meiner bescheidenen Meinung nach).
@AlexanderLasch
@AlexanderLasch Ай бұрын
Ganz recht - danke für den Hinweis. Ich bin, wegen des kleinen Bildausschnitts, trotz Brille etwas hilflos und wollte nicht in den Screen hineinkriechen :)
@viikkasti
@viikkasti Ай бұрын
Ich bin zwar kein Linguist, aber habe in den letzten Jahren über Sprache nachgedacht. Interessanterweise begann das kurz nachdem ich anfing Finnisch zu lernen. Ich bin von der Idee her zu ähnlichen Erkenntnissen wie die hier vorgestellten Paragraphen von Hr. Paul gelangt; wenn gleich meine Ideen nicht so wissenschaftlich fundiert und formuliert sind. Nichtsdestotrotz sehe ich seit dem die Verwendung von Anglizismen entspannter.
@AlexanderLasch
@AlexanderLasch Ай бұрын
Das freut mich!
@Rafael-ru3df
@Rafael-ru3df Ай бұрын
Ich bin froh, den Vortrag live im Bus gehört zu haben. Jetzt ist der letzte Teil nach 1:08 St. leider verschwunden. Die Studenten im Saal kann man nur beneiden. Toll!
@AlexanderLasch
@AlexanderLasch Ай бұрын
Der Stream ist abgebrochen, aber mehr als eine knappe Zusammenfassung hätte es nicht mehr gegeben.
@Rafael-ru3df
@Rafael-ru3df Ай бұрын
​@@AlexanderLaschBin gespannt auf die nächste Folge. Toll, dass Sie das überhaupt streamen/dem breiteren Publikum zu Verfügung stellen.
@AlexanderLasch
@AlexanderLasch Ай бұрын
@@Rafael-ru3df Das freut mich :) Es wird jetzt nicht mehr so viel Input geben; ich muss ein wenig auf den Zeitplan achten :)
@gusu6706
@gusu6706 Ай бұрын
Es wiederspricht dem Diversity-Grundsatz eine gesellschaftliche Gruppe einzubeziehen, eine andere damit aber auszuschließen. Die meisten Arten zu gendern, die mehr als zwei Geschlechter einschließen, sind nicht barrierefrei. In der Blindenschrift Braille sind manche Zeichen doppelt belegt und die Lesart ist eine andere als bei der Standardschrift für sehende Menschen. Wer eine Sprachausgabesoftware benutzt, bekommt in vielen Fällen „Autor-Stern-innen“ oder „Expert-Unterstrich-innen“ vorgelesen. Für Leser von Leichter und Einfacher Sprache sind Varianten mit Sonderzeichen zu schwer. Warum grenzt man mit dieser Art zu sprechen und zu schreiben absichtlich Menschen mit Behinderungen aus? Ich bitte euch inständig sich mal mit dieser Thematik auseinandersetzen.
@doppeld36
@doppeld36 Ай бұрын
Ich musste in der Grundschule nicht auf Linie schreiben, sondern erstmal einfach nur Texte auf komplett weißen Seiten. Dafür aber schon ab der ersten Klasse. Auf dem Gymnasium hatte ich dann als Ganztagsangebot einmal pro Woche einen Kurs im Tastaturschreiben (dieser erfolgte auf Schreibmaschinen). Wir lernten nach und nach die Tasten unter den Fingern, z.B. erst die beiden Zeigefinger, dann die beiden Mittelfinger, usw. Dazu mussten wir dann immer Übungen mit den entsprechenden Buchstaben machen. Der Kurs war freiwillig und ich glaube auch kostenpflichtig, allerdings auch sehr nützlich.
@AlexanderLasch
@AlexanderLasch Ай бұрын
Es wäre toll, wenn es solche Angebote für alle geben würde.
@mickimicki
@mickimicki Ай бұрын
"Euphr." steht häufig für "Euphrosyne".
@AlexanderLasch
@AlexanderLasch Ай бұрын
Ist in dem Fall mglw. auch so, allerdings müsste ich das noch mal nachsehen.
@mickimicki
@mickimicki Ай бұрын
Fehlt evtl. im Videotitel "Kurrenhandschriften erschließen" etc. ein kleines "T"?
@AlexanderLasch
@AlexanderLasch Ай бұрын
Danke, wird korrigiert.
@richterkai8246
@richterkai8246 Ай бұрын
Ich hatte bereits erste Zweifel an meiner Hörfähigkeit.
@AlexanderLasch
@AlexanderLasch Ай бұрын
Danke deshalb für den Hinweis im Chat. Eingang des Mikrofons war noch von anderer Veranstaltung voreingestellt.
@mickimicki
@mickimicki Ай бұрын
Bitte unterschlagen Sie nicht die Tatsache, dass die Groß- und Kleinschreibung die Lesbarkeit verbessert. Nicht alles, was "politisch gewollt ist", ist auch schlecht.
@AlexanderLasch
@AlexanderLasch Ай бұрын
Wir wissen, dass das nur zum Teil gilt. Aber gern an späterer Stelle!
@AlexanderLasch
@AlexanderLasch Ай бұрын
Intro ist leider ein wenig leise (me culpa), ab 02:55 dann in normaler Lautstärke.
@lulushow2221
@lulushow2221 Ай бұрын
Sag ich ich wöre💩
@AlexanderLasch
@AlexanderLasch Ай бұрын
Bisschen mehr darf's schon sein ;)
@edofortica
@edofortica 2 ай бұрын
Found this channel because I'm learning German, I guess the algorithm puts you in that "category" but the content is obviously on a much higher level. I'm still gonna check out your videos on old German 👋
@AlexanderLasch
@AlexanderLasch 2 ай бұрын
Thank you very much for that. And I'm sorry: yes, my content is certainly not the best for learning German, because I'm perhaps a bit too fast, a bit in the Upper Saxon and in the use of 'filler words'.
@telepromptsigh
@telepromptsigh 2 ай бұрын
Das war informativ. Schwer vorzustellen wie Konstruktionen wie "hätte bleiben lassen sollen" rein synthetisch klingen würden.
@isruendefa6537
@isruendefa6537 2 ай бұрын
Könnte es sein, dass in der beschrifteten Abbildung des MRT (ca. 15:40) die Begriffe "harter Gaumen" und "weicher Gaumen" vertauscht sind?
@AlexanderLasch
@AlexanderLasch 2 ай бұрын
Das stimmt, da ist mir in der Anordnung wohl etwas verrutscht! Danke für den Hinweis! Edit: Hab's in der Beschreibung des Videos korrigiert und auch in der verlinkten Präsentation.
@helmutwollmersdorfer7314
@helmutwollmersdorfer7314 2 ай бұрын
Sehr guter Überblick. War einiges für mich Neues dabei.
@AlexanderLasch
@AlexanderLasch 2 ай бұрын
Es kommen noch ein paar weitere Inputs - vllt. treffe ich ja den Nerv!
@helmutwollmersdorfer7314
@helmutwollmersdorfer7314 2 ай бұрын
Zum Kipferl gibt es eine detaillierte Geschichte mit Referenzen und Etymologie unter www.geschichtewiki.wien.gv.at/Kipfel. Gab es schon lange vor der Türkenbelagerung.
@ginnytonica2678
@ginnytonica2678 2 ай бұрын
Achtung, Spoiler: . . . . . . . . . . . . . . Auch wenn Ferenc nicht der Mörder war, ist seine Hinrichtung vielleicht noch am ehesten zu ertragen. :') Ich habe damals leider die gesamte Ferenc-Quest völlig übersehen! Dafür bin ich der Otillia-Quest nachgegangen, diese tat mir dann aber doch zu sehr leid, also entschied ich mich für Linhart als vermeintlichen Mörder.
@AlexanderLasch
@AlexanderLasch 2 ай бұрын
Das ist ein sehr dunkler Teil des Spiels. Vielleicht gehe ich es doch noch einmal an.
@Nochzuerledigen
@Nochzuerledigen 2 ай бұрын
Wenn Sie jetzt noch Eier hätten, würden Sie ordentliches Deutsch sprechen. Aufgezwungene Sprache setzt sich nicht durch, ist aber in dieser Zeitspanne mühsam für "die Zuhörenden". Wissen Sie aber als "Sprechender" bereits.
@Rek0rdsS
@Rek0rdsS 2 ай бұрын
LOL, was ist denn ordentliches Deutsch? Wer darf das denn festlegen und warum?
@AlexanderLasch
@AlexanderLasch 2 ай бұрын
Das einzige, was ich sehr wenig bis nicht habe, ist Zeit. Ihre sollten Sie dafür einsetzen, den Konjunktiv II in der Bildung zu lernen. Die würde-Ersatzform ist doch ganz klar unter Ihrem Niveau und ist für mich in ihrer Zeitspanne sehr mühsam nachzuvollziehen.
@RudolfInderst
@RudolfInderst 2 ай бұрын
Vielen Dank für den Upload und die Arbeit dahinter!
@AlexanderLasch
@AlexanderLasch 2 ай бұрын
Danke! Und wie gesagt, ich melde mich :) Anfang November könnt's werden; dann hab' ich etwas Luft!
@ginnytonica2678
@ginnytonica2678 2 ай бұрын
26:56 : ich habe mich heimlich durch die Bibliothek geschlichen und das Geld geklaut, um die Miete zu bezahlen, auch das ist möglich :D darauf folgte im Spiel tatsächlich auch nie eine negative Konsequenz macht Spaß, das Spiel noch mal neu zu erleben, auch wenn es bei mir noch gar nicht lange her ist. Ich bin gespannt, was Sie für Entscheidungen treffen werden!
@AlexanderLasch
@AlexanderLasch 2 ай бұрын
Oh, das freut mich! Ich würde eigentlich auch sehr, sehr gern noch einmal einen Durchlauf probieren.
@Taubii
@Taubii 2 ай бұрын
Die Dreamcast ist eine tolle Konsole gewesen 👌🏼
@AlexanderLasch
@AlexanderLasch 2 ай бұрын
Bisschen laut und klapprig - aber wirklich toll :)
@cacophony69
@cacophony69 2 ай бұрын
Warum sollte man auch einer Intellektuellen folgen, wenn man Clowns wie Dir folgen kann. Gute Besserung, Mäuschen.
@Larrypint
@Larrypint 2 ай бұрын
10:30 Welche Runenschriften sind das?
@AlexanderLasch
@AlexanderLasch 2 ай бұрын
Das ist der Abrogans, althochdeutsch (in Alphabetschrift).
@Larrypint
@Larrypint 2 ай бұрын
Sie meinten bei 10:28 es gäbe ca. 60 Runeninschriften, gibt's dazu ein paar Infos? Bezieht sich das nur auf Runensteine? ​@@AlexanderLasch
@AlexanderLasch
@AlexanderLasch 2 ай бұрын
@@Larrypint Genau: Runensteine und Inschriften/Gravuren wie z.B. auf den Goldhörnern von Gallehus: de.wikipedia.org/wiki/Goldh%C3%B6rner_von_Gallehus?wprov=sfla1.
@Larrypint
@Larrypint 2 ай бұрын
8:00 Das liest sich beides wie Althochdeutsch ist aber Altfranzösisch?
@AlexanderLasch
@AlexanderLasch 2 ай бұрын
Die Schwüre sind jeweils für die andere Seite auch übersetzt worden. Deshalb diese beiden in Althochdeutsch.
@AlexanderLasch
@AlexanderLasch 2 ай бұрын
Semesterauftakt ist Probezeit: Dieses Mal für das Funkmikrofon! Musste über ein stationäres H1n gehen; deshalb Entschuldigung für die Audioqualität.
@wertvolleFrau
@wertvolleFrau 3 ай бұрын
Das Schlimme daran ist die seele des Spenders "hängt" auf einer niedrigen Ebene fest, wenn der bespendete noch lebt
@AlexanderLasch
@AlexanderLasch 2 ай бұрын
Auf welche Inspirationsquelle beziehen Sie sich? (Hintergrund: "Sprache und Religion").
@wertvolleFrau
@wertvolleFrau 2 ай бұрын
@@AlexanderLasch intuition+ channelings (eigene ,nicht von "gurus")
@AlexanderLasch
@AlexanderLasch 2 ай бұрын
Danke!
@richterkai8246
@richterkai8246 3 ай бұрын
Das war sehr interessant!
@YannickMMA
@YannickMMA 3 ай бұрын
hat er da ne marlboro schachtel auf seinem Pult liegen? :D
@AlexanderLasch
@AlexanderLasch 3 ай бұрын
Mag sein!
@jessiii4138
@jessiii4138 4 ай бұрын
So lieb dass es einen gibt der sich kümmert ❤
@simonjager9259
@simonjager9259 4 ай бұрын
Buchtipp Claire Winter Kinder ihrer Zeit 2020 😇
@am4rantheus
@am4rantheus 4 ай бұрын
Auf den Bildern ist tatsächlich genau das Problem immer noch erkennbar, welches ich auch zuhause schon ausgemacht habe. Bei den neueren Smartphones ist der Fokus so eingestellt, dass an den Rändern die Schrift bereits verpixelt ist. Lösen lässt sich das gut über die Weitwinkelkamera, Makro macht es nur schlimmer, aber auch dort finde ich die Bilder meines alten Sony Xperia Xz 1 Compact immer noch gelungener, wenn es um bloße Dokumente geht. Alles was in Papierform ungebunden vorliegt, jage ich mittlerweile durch meinen Durchzugscanner, da läuft dann auch gleich die ocr drüber.
@AlexanderLasch
@AlexanderLasch 4 ай бұрын
Ja, das ist und bleibt ein Problem, aber "Einzugsscanner" ist für historische Papierhandschriften keine Option :) Ich schwöre im Übrigen auf SnapScan!
@am4rantheus
@am4rantheus 4 ай бұрын
@@AlexanderLasch ich gehe natürlich eher vom tagtäglichen Gebrauch aus, historische Dokumente sind da natürlich nicht dabei :P
@am4rantheus
@am4rantheus 4 ай бұрын
@@AlexanderLaschbin mit meinem brother sehr zufrieden, direkt über smh auf den NAS scannen ist schon was feines.
@Murksmueller
@Murksmueller 4 ай бұрын
Produktwerbung, mit eingeblendetem TU - Dresden Logo? Und nicht als Werbung gekennzeichnet? Bekommt man da keinen Ärger?
@AlexanderLasch
@AlexanderLasch 4 ай бұрын
Ja, schmaler Grat. Aber: Mir kommt es auf die Funktionalität an, das Produkt selbst ist mir herzlich egal. Ich habe auch keinen Benefit davon, alles privat gekauft. Jede andere Lichtbox tut es genau so und wer ein anderes Smartphone nutzen will, fühle sich bitte frei. Ich werde das genau so auch in der Lehre an der TUD einsetzen - so wie alle anderen Tools, die ich hier als best practice vorgestellt habe.
@Murksmueller
@Murksmueller 4 ай бұрын
@@AlexanderLasch Aber das eingeblendete Logo der TU Dresden suggeriert, dass das Video im Auftrag(im Namen) der TU Dresden erstellt wurde? Bei einer Klage muss dann die TU Dresden dafür blechen?
@AlexanderLasch
@AlexanderLasch 4 ай бұрын
​@@MurksmuellerDas ist mein offizielles Setup als Lehrender an der TUD. Alles andere ist hinreichend dargelegt: Ich habe keine Gewinnorientierung, womit per Definition weder von "Werbung" novh von "Product Placement" in einem ökonomischen Sinne zu sprechen ist. Es geht um die Funktionalität.
@richterkai8246
@richterkai8246 4 ай бұрын
Ich habe mich vom Titel locken lassen, da ich seinerzeit einen anderen Teil der Reihe gespielt habe. Die markante Stimme Nicoles hat dafür gesorgt, dass ich sofort wieder in die damalige Stimmung gekommen bin. Das war klasse. Dankeschön.
@ernesto003plus
@ernesto003plus 4 ай бұрын
Vielen Dank für die umfassende Darstellung! Eines leuchtet mir dabei jedoch nicht ein: Sie betonen ja bei vielen Entwicklungen - teilweise ausdrücklich - den Faktor "Ökonomie", der unsere Sprache laufend vereinfachen soll. (Meines Wissens ist das sogar noch stärker in den skandinavischen Sprachen beobachtbar.) Wenn Ökonomie aber so ein dominierender Entwicklungsfaktor ist, dann muss man sich doch die Frage stellen, warum die Sprachen zuvor überhaupt so viel komplexer waren - wo doch die Welt, in der sie gesprochen wurden, eher einfacher strukturiert war als heute. Gibt es dazu eine Erklärung?
@AlexanderLasch
@AlexanderLasch 4 ай бұрын
Tatsächlich eine sehr interessante Frage. Ein plausibler Erklärungsansatz ist, dass sich, und das kann man heute noch beobachten, bei abgegrenzten Sprachgemeinschaften Sprachformen länger halten. Bei wachsender Bevölkerung und Kontakt mit anderen Sprecher:innen (schon aus der Nachbarsiedlung!) setzen sich sprachliche Innovationen durch; katalysatorisch wirken kulturelle Entwicklungen und zunehmende Komplexität des gemeinschaftlichen Miteinanders. Ein ein Turbo dürfte gezündet werden, wenn verschiedene Kulturen und Sprachgemeinschaften aufeinandertreffen.
@linoruggero
@linoruggero 4 ай бұрын
einfach galaktisch - danke für die tolle Vorlesung ❤
@AlexanderLasch
@AlexanderLasch 4 ай бұрын
Gern! Und gern weitergeben!
@Blavandfan2
@Blavandfan2 4 ай бұрын
Danke für den Beitrag. Geht das immer noch oder wurde dieses Feature abgeschafft? Ich habe es versucht, aber bei mir geht Verbindung nur mit Wifi - allerdings habe ich das auch nicht. Daher war ich so dankbar, Sie gefunden zu haben.
@AlexanderLasch
@AlexanderLasch 4 ай бұрын
Das kann ich gar nicht genau sagen. Die letzten Versuche habe ich nur über WLAN probiert.
@aleksandarrankovic6280
@aleksandarrankovic6280 5 ай бұрын
Ich brauche eine Mathematische Formel dazu bitte !
@AlexanderLasch
@AlexanderLasch 5 ай бұрын
Für das Scheibending oder dafür, wie oft ich mir das danach angehört habe?
@aleksandarrankovic6280
@aleksandarrankovic6280 4 ай бұрын
@@AlexanderLasch neeee für das scheiben ding ,bitte !
@AlexanderLasch
@AlexanderLasch 4 ай бұрын
@@aleksandarrankovic6280 Wird nix!
@CanaleAV
@CanaleAV 5 ай бұрын
Hammer Video. Für die Demokratie!
@AlexanderLasch
@AlexanderLasch 5 ай бұрын
Danke :) Für die Freiheit!
@Igel_Mecki
@Igel_Mecki 5 ай бұрын
Das Spiel vermittelt sprachlogische Grundkonzepte auf eine sehr interessante, spielerische Weise. Gibt einem zu denken, wie Deutschunterricht bzw. Sprachunterricht heutzutage aussehen könnte ...
@AlexanderLasch
@AlexanderLasch 5 ай бұрын
... das ist ein sehr guter Ansatzpunkt. Mir hat es vor allem gezeigt, wie schnell sich Mathilde an die Muster, die das Spiel vorgibt, anpasst.
@blaesse
@blaesse 5 ай бұрын
klingt spannend.
@sosos1
@sosos1 5 ай бұрын
Du hast so eine angenehme Stimme ❤😮
@AlexanderLasch
@AlexanderLasch 5 ай бұрын
Oh, danke :)