Vengo a los videos de Gary seinfeld para disfrutar un rato y resulta que la traducción viene en el maldito español de Cervantes qué desgracia, cómo ver una película del oeste con ese tipo de español
@jorgeamadochaparrorodrigue73705 ай бұрын
Mi personaje favorito es Kramer pero casi nunca tiene espacio para su papel.
@libardouribe36795 ай бұрын
JAJAJA
@luisavalos80035 ай бұрын
Esas traducciones se escuchan fuera de ambiente, como en una caja. Vamos
@juanluisbetance82397 ай бұрын
NOOOOOO NO EN ESPAÑOL DE ESPAÑA!!!
@SolHeredia.108 ай бұрын
400 dólares? es muchísimo
@ERICKAHIGUERA Жыл бұрын
seria sobrevalorada y aburrida igual que la de rick y morty perdon pero es la verdad no le encuentro gracia a nada de lo que hacen en los episodios, ademas le quitan mas chiste cuando ellos mismos se rien en las situaciones lo gracioso es que con seriedad digan cosas graciosas, karmer es el peor perdon se que muchos diran que soy tonta o lo que sea pero no le encuentro nada de gracia. Two and half men, mejorando la casa, paso a paso, salvados por la campana, the big bang theory, la tercera roca del sol, el show de los 70, friends, como conoci a tu madre todas esas si son comedias esta por mas que intento ver mas de 10 capitulos y solo me perturba mas karmer y ninguno de los 4 les encuentro jamas gracia.
@jorgesuspenso51059 ай бұрын
Entonces vos tenés el humor de una papa, con perdón de las papas!
@gustavoquispe36994 ай бұрын
Friends, step by step, salvado por la campana son series bastante cursi, es humor para adolescentes, en fin cada loco con su tema...el capítulo final de Seinfeld es de antología.
@guillermojose939 Жыл бұрын
Esta Serie tiene momentos Graciosos
@jorgesuspenso51059 ай бұрын
Momentos graciosos?? Toda la serie es graciosa a más no poder!!
@Mario_N64 Жыл бұрын
ONDA VITAL LOBEZNO A TODO GAS SENSACIÓN DE VIVIR
@juliocesarmirandarosales33062 жыл бұрын
Castellano español lo arruina todo
@CarlosRuiz-yg2lv2 жыл бұрын
Se escucha feo así, mejor latino
@martinsilenthill63302 жыл бұрын
Que horrible traducción
@franciscodelgado70012 жыл бұрын
Hay una que no le gustaba a Jerry porque le encantaba un comercial de pantalones que el odiaba 😂
@FACONGA2 жыл бұрын
No me gusta el doblaje y menos en español ni latinos, prefiero el inglés con subtítulos en español, escuchar sus verdaderas voces
@alaneliasvegaruiz64792 жыл бұрын
Se la.saco 🤣🤣🤣🤣 ese men bien mandado con elaine 😆😆😆😆😆
@luismarrupemachado27022 жыл бұрын
donde esta la gracia^?
@gstv612 Жыл бұрын
En qué van a llevarselo crudo haciendo el ridículo y sin pegar un palo al agua
@JuliaNarvaez12 жыл бұрын
Me pregunto qué dirá ahora, si ve esto...
@losdiasquevivimos.88912 жыл бұрын
Me gusta más el audio latino. 😊
@JotaVIII3 жыл бұрын
Tranquilos infraseres, a nosotros los españoles tampoco nos gusta el "doblaje" latino, es más, ni siquiera lo consideramos doblaje. Cerrad la puerta al salir, gracias.
@pequeniodelascalles3 жыл бұрын
Que doblaje asqueroso ¿cuándo van a dejar de robar estos "Ezpañoletes"???
@JotaVIII3 жыл бұрын
Tranquilo infraser, a nosotros los españoles tampoco nos gusta el "doblaje" latino, es más, ni siquiera lo consideramos doblaje. Cierra la puerta al salir, gracias.
@irbinguerrero1203 жыл бұрын
Soy latino pero como me encanta verla en español de españa.
@pomberosrl81493 жыл бұрын
La.traduccion en español es un asco
@JLMQuis3 жыл бұрын
Pinche voz culera.
@elandromedas29513 жыл бұрын
Revista "glamour" 😂😂😂
@anymar9273 жыл бұрын
Que desagradable el doblaje 👎👎 aparte de cambiar el significado en algunas cosas horrible
@JotaVIII3 жыл бұрын
Lo que tú digas, infraser. Cierra la puerta al salir.
@crema66303 жыл бұрын
Asies
@yesman26163 жыл бұрын
Esta serie es irrepetible. Es una obra maestra!!!
@pequeniodelascalles4 жыл бұрын
Ese doblaje sin gracia alguna...¿hasta cuándo vam a seguir robando estos Ezpañoletes?????
@JotaVIII3 жыл бұрын
Lo que tú digas, infraser. Cierra la puerta al salir.
@trevorjlqv67713 жыл бұрын
La colombiana es un asco de acento pero no lo criticas ppr ser latino
@pequeniodelascalles3 жыл бұрын
La Colombiana es acento Ladino xd
@pequeniodelascalles3 жыл бұрын
@Dovahkiin Oh!!! He aqui un infradotado que insulta con palabras pintorescas xd
@JotaVIII3 жыл бұрын
@@pequeniodelascalles Claaaaaro claaaro, ahora una aspirina y pa'la cama, infraser.
@pequeniodelascalles4 жыл бұрын
Siempre el doblaje español arruinando todo...me voy.
@soniamartin30774 жыл бұрын
Siempre los latinoamericanos exhibiendo que no han recibido educación. Cierra al salir.
@soniamartin30774 жыл бұрын
@@pequeniodelascalles Vaya vaya, estás resentido eh. Yo no te he llamado, sólo he comentado, has vuelto porque te ha dado la real gana
@pequeniodelascalles3 жыл бұрын
No se de que hablas Sonia...🙄🙄🙄
@pequeniodelascalles3 жыл бұрын
@Sonia Martin???
@pequeniodelascalles3 жыл бұрын
@Sonia Martin???
@fernando740144 жыл бұрын
El recopilado final,...deplorable !
@williamjorgecanavirianteza90825 жыл бұрын
Que asco castellano. Mejor me voy a buscar el doblaje latino. Tiene mas sentimiento y emocion. Chao
@sr.gimenez86034 жыл бұрын
Claro wey mejor latino que no se entienden la mitad de las palabras
@ingenieriaa3925 жыл бұрын
El doblaje de los chapetones es lo peor.
@IngrownMink45 жыл бұрын
El doblaje es terrible, vale, pero si estuviera en Latino sería MUUUUCHO PEOR...
@gabrielrios91474 жыл бұрын
Se que ya ha pasado un año de tu comentario pero en Latinoamérica es mucho mejor tiene más coherencia
@tatianaacevedo77053 жыл бұрын
Que?? Por favor no hay como el español latino 😉
@IngrownMink43 жыл бұрын
@@tatianaacevedo7705 2 años después confirmo que está mejor en español latino que en español castellano (al menos con seinfield xD)
@jorgesuspenso51059 ай бұрын
@@gabrielrios9147Mario Castañeda en la voz de Kramer?? A vos te parece?? No pega ni con cola! No entiendo cómo no eligieron en su lugar a Humberto Solórzano!
@gocuzero16 жыл бұрын
8:17 No los torturan los matan que es muy diferrente encima de hipocrita ignorante.
@gocuzero16 жыл бұрын
400 dolares al mes que caro es el doble de lo que gano.
@criscampos7312 Жыл бұрын
Es una ganga considerando que viven en Nueva York.
@amaliaortiz40799 ай бұрын
Mi tío que vive en NY dijo que cuando alquilaba cuánto costaba $1000 dólares lo compartía entre 9 personas, y luego echarle la comida y luz, y agua etc $400 es un digno *uta que ofertón.
@tebazilera10866 жыл бұрын
Es mucho mejor el doblaje en español latino como la trasmiten en Sony, estos españoles hablan muy cason.
@giovannimartin11766 жыл бұрын
Teba Zilera será en tu pueblo.
@tebazilera10866 жыл бұрын
Son tan hostigantes, bien por sony que la trasmite en latino.
@giovannimartin11766 жыл бұрын
Onda vital.amigo
@lillith31595 жыл бұрын
A lo mejor los raros sois vosotros porque el idioma que hablamos todos lo inventamos nosotros
@Armandobroncas12344 жыл бұрын
Hablan de la mierda
@giovannimartin11766 жыл бұрын
Se la sacó
@hipocresia6 жыл бұрын
4:16 like si pasaste por una situación parecida a la de George
@vergajodet37 жыл бұрын
Onda vital tio
@Rodrigusificacionn6 жыл бұрын
Pensé yo que esta serie no habría tenido doblaje "latino". Una serie sin chistes simplones, sin luces brillantes y esas cosas... Me causas sorpresa. Bueno a lo mejor solo has entrado a dar lo peor de ti. Eso puede ser.
@PigmeoMoral6 жыл бұрын
Bruno Díaz
@joseartola43417 жыл бұрын
Muchas gracias por subir la película. Un saludo muy cordial. Pep.
@JotaGC7 жыл бұрын
99% de los comentarios quejándose del doblaje. Si ya saben que es malo, ¿para qué coño clickean en el vídeo putos retrasados?
@sjmunoz7 жыл бұрын
y como sabemos antes de clikear que el video es malo ? piensa un poco idiota.
@jmsalinasaguirre7 жыл бұрын
J el Canario el punto que es una mierda el doblaje...
@Javiervivar736 жыл бұрын
si el titulo dijiera : Seinfeld mejores momentos doblado al español, jamas me hubiera metido, el doblaje español y latino es un asco.
@maestrodelhoy23027 жыл бұрын
ja ja ja, que voces... más me reí por las voces que por los chistes...
@patriotayamante8 жыл бұрын
Que CHINGE A SU MADRE quien hace estas porquerías de doblaje. MIERDA franquista!!!
@MiguelAngel-my1cq8 жыл бұрын
¿no te gusta?, ¿te crees que nos importa una puta mierda?, lo que te gusta o te deja de gustar. Por cierto, chingue, del verbo chingar, al menos ya que te dimos un idioma, y os bajamos de las lianas, utiliza bien el idioma
@renzosax8 жыл бұрын
que voces de mierda, ¿para que se molestan en subirlo?
@giovannimartin11766 жыл бұрын
Pues ni lo veas ni lo escuches.es simple como tu
@giovannimartin11766 жыл бұрын
renzo pividori .No lo escuches
@ChĒChÖN39 жыл бұрын
ONDA VITAL !!!!!!
@gustavgustavson41964 жыл бұрын
callate aguja dinamica
@uno56799 жыл бұрын
ALGUIEN SABE DONDE LA PODRE ENCONTRAR CON AUDIO LATINOAMERICANO???? ESTA SERIE DE SEINFELD.. LES AGRADESERE
@lunadiesel4 жыл бұрын
no la hay, en su epoca la tele aun no habia llegado a latinoamerica jjajajaa
@elsheddars39183 жыл бұрын
@@lunadiesel amazon, el doblaje original se encuentra en los dvds
@GiovanniMejiaSantana2 жыл бұрын
Está en Netflix actualmente
@nickriviera200010 жыл бұрын
Que pesimo doblaje
@gustavgustavson41964 жыл бұрын
vuelve a la selva y te sentirás como en casa
@santiramosnatalianora85410 жыл бұрын
seinfield
@hubegermany10 жыл бұрын
Horrible doblaje. Las voces ni siquiera se parecen, los dobles sentido se pierden en la pésima traducción, etc. Deberían fusilarlos sobre todo por el doblaje de Karmer.
@PsichedelicBluesRock9 жыл бұрын
nadie te obliga a verlo
@hubegermany9 жыл бұрын
Demasiado tarde. Me sangraron los oídos.
@korndavisx9 жыл бұрын
sinmiedo amorir a ti tampoco nadie te obliga a vivir y mirate
@sjmunoz7 жыл бұрын
verdad el doblaje es desastroso.
@javike6 жыл бұрын
No sabía que ahora todos los latinos fueran a la escuela de doblaje
@maori171410 жыл бұрын
Cual es el episodio en el que la madre de George le pilla dandole a la zambomba?
@chandlerseinfeld9 жыл бұрын
El concurso, porque es cuando apuestan a ver quien de los 4 aguanta más sin tocarse, es para muchos el mejor capitulo de todos